Isaiah 19:21
New International Version
So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them.

New Living Translation
The LORD will make himself known to the Egyptians. Yes, they will know the LORD and will give their sacrifices and offerings to him. They will make a vow to the LORD and will keep it.

English Standard Version
And the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will know the LORD in that day and worship with sacrifice and offering, and they will make vows to the LORD and perform them.

Berean Standard Bible
The LORD will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.

King James Bible
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.

New King James Version
Then the LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day, and will make sacrifice and offering; yes, they will make a vow to the LORD and perform it.

New American Standard Bible
So the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD on that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the LORD and perform it.

NASB 1995
Thus the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the LORD and perform it.

NASB 1977
Thus the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the LORD and perform it.

Legacy Standard Bible
Thus Yahweh will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and they will make a vow to Yahweh and pay it.

Amplified Bible
And so the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know [heed, honor, and cherish] the LORD in that day. They will even worship with sacrifices [of animals] and offerings [of produce]; they will make a vow to the LORD and fulfill it.

Christian Standard Bible
The LORD will make himself known to Egypt, and Egypt will know the LORD on that day. They will offer sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will make Himself known to Egypt, and Egypt will know the LORD on that day. They will offer sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.

American Standard Version
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.

Contemporary English Version
The LORD will show the Egyptians who he is, and they will know and worship the LORD. They will bring him sacrifices and offerings, and they will keep their promises to him.

English Revised Version
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto the LORD, and shall perform it.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD will make himself known to the Egyptians. The Egyptians will know the LORD when that day comes. They will worship with sacrifices and food offerings. They will make vows to the LORD and carry them out.

Good News Translation
The LORD will reveal himself to the Egyptian people, and then they will acknowledge and worship him, and bring him sacrifices and offerings. They will make solemn promises to him and do what they promise.

International Standard Version
So the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will acknowledge the LORD. At that time, they will worship with sacrifices and offerings, and they will make vows to the LORD and carry them out.

Majority Standard Bible
The LORD will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.

NET Bible
The LORD will reveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the LORD's authority at that time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.

New Heart English Bible
The LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will make vows to the LORD, and will perform them.

Webster's Bible Translation
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.

World English Bible
Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH has been known to Egypt, "" And the Egyptians have known YHWH in that day, "" And done sacrifice and present, "" And vowed a vow to YHWH, and completed [it].

Young's Literal Translation
And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.

Smith's Literal Translation
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and they made a sacrifice and gift, and they vowed a vow to Jehovah, and they completed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord shall be known by Egypt, and the Egyptians shall know the Lord in that day, and shall worship him with sacrifices and offerings: and they shall make vows to the Lord, and per- form them.

Catholic Public Domain Version
And the Lord will be acknowledged by Egypt, and the Egyptians will recognize the Lord in that day, and they will worship him with sacrifices and gifts. And they will make vows to the Lord, and they will fulfill them.

New American Bible
The LORD shall make himself known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day; they shall offer sacrifices and oblations, make vows to the LORD and fulfill them.

New Revised Standard Version
The LORD will make himself known to the Egyptians; and the Egyptians will know the LORD on that day, and will worship with sacrifice and burnt offering, and they will make vows to the LORD and perform them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall offer sacrifices and oblations; yea, they shall vow a vow to the LORD and perform it.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH will be made known to the Egyptians and the Egyptians shall know LORD JEHOVAH in that day, and they shall bring sacrifices and fine wheat flour and they shall vow vows to LORD JEHOVAH and they shall fulfill them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD shall make Himself known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day; yea, they shall worship with sacrifice and offering, and shall vow a vow unto the LORD, and shall perform it.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know the Lord in that day; and they shall offer sacrifices, and shall vow vows to the Lord, and pay them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessing to Egypt, Assyria, Israel
20It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them. 21The LORD will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them. 22And the LORD will strike Egypt with a plague; He will strike them but heal them. They will turn to the LORD, and He will hear their prayers and heal them.…

Cross References
Zechariah 14:16-19
Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles. / And should any of the families of the earth not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Hosts, then the rain will not fall on them. / And if the people of Egypt will not go up and enter in, then the rain will not fall on them; this will be the plague with which the LORD strikes the nations who do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles. ...

Psalm 22:27-28
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him. / For dominion belongs to the LORD and He rules over the nations.

Malachi 1:11
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.

Zephaniah 3:9-10
For then I will restore pure lips to the peoples, that all may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder. / From beyond the rivers of Cush My worshipers, My scattered people, will bring Me an offering.

Jeremiah 16:19-21
O LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of distress, the nations will come to You from the ends of the earth, and they will say, “Our fathers inherited nothing but lies, worthless idols of no benefit at all. / Can man make gods for himself? Such are not gods!” / “Therefore behold, I will inform them, and this time I will make them know My power and My might; then they will know that My name is the LORD.

Micah 4:1-2
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 2:2-3
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Psalm 86:9
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.

Isaiah 45:22-23
Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other. / By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance.

Isaiah 66:18-21
“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. / I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations. / And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.” ...

Romans 15:9-12
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” ...

Revelation 15:4
Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”

Matthew 28:19
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

John 4:23-24
But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. / God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.”

Acts 15:17
so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things


Treasury of Scripture

And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.

Lord shall

Isaiah 11:9
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.

Isaiah 37:20
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.

Isaiah 55:5
Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.

and shall

Zephaniah 3:10
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Malachi 1:11
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts.

John 4:21-24
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father…

shall vow

Isaiah 44:5
One shall say, I am the LORD'S; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel.

Ecclesiastes 5:4
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.

Jonah 1:16
Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.

Jump to Previous
Acknowledge Burnt Completed Effect Egypt Egyptians Grain Honour Meal Oath Oblation Offering Offerings Perform Present Sacrifice Sacrifices Serve Vow Vowed Vows Worship
Jump to Next
Acknowledge Burnt Completed Effect Egypt Egyptians Grain Honour Meal Oath Oblation Offering Offerings Perform Present Sacrifice Sacrifices Serve Vow Vowed Vows Worship
Isaiah 19
1. The confusion of Egypt
11. The foolishness of their princes
18. The calling of Egypt into the church
23. The covenant of Egypt, Assyria, and Israel














The LORD will make Himself known to the Egyptians
This phrase indicates a divine revelation where God actively reveals His presence and power to the Egyptians. The Hebrew root for "make known" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge. Historically, Egypt was a land of many gods, and this revelation signifies a turning point where the true God distinguishes Himself from the pantheon of Egyptian deities. This is reminiscent of God's self-revelation to Israel and other nations, emphasizing His sovereignty over all creation.

and on that day they will acknowledge the LORD
The phrase "on that day" is often used in prophetic literature to denote a significant moment of divine intervention or fulfillment of prophecy. The Hebrew word for "acknowledge" is "yada," the same as "make known," suggesting a deep, personal recognition and acceptance of God's authority. This acknowledgment by the Egyptians signifies a profound transformation, moving from polytheism to the worship of the one true God, aligning with the biblical theme of God's desire for all nations to know Him.

They will worship with sacrifices and offerings
"Worship" in this context involves acts of devotion and reverence, specifically through "sacrifices and offerings." The Hebrew words for sacrifices ("zebach") and offerings ("minchah") refer to the traditional means of worship in the Old Testament, involving both animal sacrifices and grain offerings. This indicates a sincere commitment to the LORD, adopting practices that were central to Israelite worship, thus showing a significant shift in religious practice and belief.

they will make vows to the LORD and fulfill them
Making "vows" and fulfilling them reflects a serious commitment to God, often involving promises made in times of distress or gratitude. The Hebrew word for "vow" is "neder," which implies a solemn promise. The fulfillment of these vows indicates integrity and faithfulness, qualities that God desires in His followers. This transformation in the Egyptians' spiritual life highlights the power of God's revelation to change hearts and align them with His will.

(21) The Egyptians shall know the Lord . . .--Here also we note what we may venture to call the catholicity of Isaiah's mind. The highest of all blessings, the knowledge of God as He is (John 17:3), was not to be the exclusive inheritance of Israel, but was to be shared even by the nation whom she had reason to regard as her hereditary enemy.

Sacrifice and oblation.--The two words describe respectively the slain victims and the meat, or rather, meal, offerings of the Law. Did the prophet, we ask, think of such sacrifices as literally offered in Egypt, or did he look beyond the symbol to the thing symbolised? The builders of the temple at Leontopolis took the former view. Those who have entered into the mind and spirit of Isaiah will be inclined, perhaps, to take the latter. A literal fulfilment has been found in the fact that Ptolemy Euergetes (B.C. 244) came to Jerusalem to offer sacrifices in the Temple.

Verse 21. - The Lord shall be known; rather, shall make himself known, as in Ezekiel 20:5, 9; by answering prayer, by spiritual influences, and the like. The Egyptians shall know the Lord (comp. Jeremiah 31:34, "They shall all know me from the least of them unto the greatest"). And shall do sacrifice and oblation; rather, shall serve with sacrifice and oblation. The bulk of the Jews settled in Egypt, together with their Egyptian proselytes, went up year by year to worship Jehovah at Jerusalem, and make offerings to him there (see Zechariah 14:16-19). Christian Egypt worshipped God with sacrifice and oblation in the same sense as the rest of the Church (Malachi 1:11).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will make Himself known
וְנוֹדַ֤ע (wə·nō·w·ḏa‘)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3045: To know

to Egypt,
לְמִצְרַ֔יִם (lə·miṣ·ra·yim)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and on that
הַה֑וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

Egypt
מִצְרַ֛יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

will acknowledge
וְיָדְע֥וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

They will worship
וְעָֽבְדוּ֙ (wə·‘ā·ḇə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

with sacrifices
זֶ֣בַח (ze·ḇaḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

and offerings;
וּמִנְחָ֔ה (ū·min·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

they will make
וְנָדְרוּ־ (wə·nā·ḏə·rū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5087: To promise

vows
נֵ֥דֶר (nê·ḏer)
Noun - masculine singular
Strong's 5088: A promise, a thing promised

to the LORD
לַֽיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and fulfill them.
וְשִׁלֵּֽמוּ׃ (wə·šil·lê·mū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate


Links
Isaiah 19:21 NIV
Isaiah 19:21 NLT
Isaiah 19:21 ESV
Isaiah 19:21 NASB
Isaiah 19:21 KJV

Isaiah 19:21 BibleApps.com
Isaiah 19:21 Biblia Paralela
Isaiah 19:21 Chinese Bible
Isaiah 19:21 French Bible
Isaiah 19:21 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 19:21 Yahweh will be known to Egypt (Isa Isi Is)
Isaiah 19:20
Top of Page
Top of Page