Isaiah 19:17
New International Version
And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD Almighty is planning against them.

New Living Translation
Just to speak the name of Israel will terrorize them, for the LORD of Heaven’s Armies has laid out his plans against them.

English Standard Version
And the land of Judah will become a terror to the Egyptians. Everyone to whom it is mentioned will fear because of the purpose that the LORD of hosts has purposed against them.

Berean Standard Bible
The land of Judah will bring terror to Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble over what the LORD of Hosts has planned against it.

King James Bible
And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.

New King James Version
And the land of Judah will be a terror to Egypt; everyone who makes mention of it will be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts which He has determined against it.

New American Standard Bible
The land of Judah will become a cause of shame to Egypt; everyone to whom it is mentioned will be in great fear because of the plan of the LORD of armies which He is making against them.

NASB 1995
The land of Judah will become a terror to Egypt; everyone to whom it is mentioned will be in dread of it, because of the purpose of the LORD of hosts which He is purposing against them.

NASB 1977
And the land of Judah will become a terror to Egypt; everyone to whom it is mentioned will be in dread of it, because of the purpose of the LORD of hosts which He is purposing against them.

Legacy Standard Bible
And the land of Judah will become a terror to Egypt; everyone to whom it is mentioned will be in dread of it because of the counsel of Yahweh of hosts which He is counseling against them.

Amplified Bible
The land of Judah [Assyria’s ally] will become a terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be in dread of it, because of the purpose of the LORD of hosts which He is planning against Egypt.

Christian Standard Bible
The land of Judah will terrify Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble because of what the LORD of Armies has planned against it.

Holman Christian Standard Bible
The land of Judah will terrify Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble because of what the LORD of Hosts has planned against it.

American Standard Version
And the land of Judah shall become a terror unto Egypt; every one to whom mention is made thereof shall be afraid, because of the purpose of Jehovah of hosts, which he purposeth against it.

Contemporary English Version
They will be so terrified of Judah that they will be frightened by the very mention of its name. This will happen because of what the LORD All-Powerful is planning against Egypt.

English Revised Version
And the land of Judah shall become a terror unto Egypt, every one to whom mention is made thereof shall be afraid, because of the purpose of the LORD of hosts, which he purposeth against it.

GOD'S WORD® Translation
The land of Judah will terrify the Egyptians. Whenever they are reminded of Judah, they will be terrified of it because of what the LORD of Armies is planning against it.

Good News Translation
The people of Egypt will be terrified of Judah every time they are reminded of the fate that the LORD Almighty has prepared for them.

International Standard Version
And the land of Judah will become a terror to the Egyptians. Everyone to whom it is mentioned will be afraid, because of the uplifted hand of the LORD of the Heavenly Armies that is turning in their direction.

Majority Standard Bible
The land of Judah will bring terror to Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble over what the LORD of Hosts has planned against it.

NET Bible
The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the LORD who commands armies is planning to do to them.

New Heart English Bible
The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of the LORD of hosts, which he determines against it.

Webster's Bible Translation
And the land of Judah shall be a terror to Egypt, every one that maketh mention of it shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.

World English Bible
The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of Yahweh of Armies, which he determines against it.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the land of Judah has been to Egypt for a cause of staggering, "" Everyone who mentions it, fears for himself, "" Because of the counsel of YHWH of Hosts, "" That He is counseling against it.

Young's Literal Translation
And the land of Judah hath been to Egypt for a cause of staggering, Every one who doth mention it, for himself feareth, Because of the counsel of Jehovah of Hosts, That He is counselling against it.

Smith's Literal Translation
And the land of Judah was to Egypt for consternation, all which shall have it in remembrance shall be afraid to himself from the face of the counsel of Jehovah of armies which he shall counsel against it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the land of Juda shall be a terror to Egypt: every one that shall remember it shall tremble because of the counsel of the Lord of hosts, which he hath determined concerning it.

Catholic Public Domain Version
And the land of Judah will be a dread to Egypt. Everyone who thinks about it will be terrified before the presence of the plan of the Lord of hosts, the plan which he has decided concerning them.

New American Bible
And the land of Judah shall be a terror to the Egyptians. Every time they think of Judah, they shall stand in dread because of the plan the LORD of hosts has in mind for them.

New Revised Standard Version
And the land of Judah will become a terror to the Egyptians; everyone to whom it is mentioned will fear because of the plan that the LORD of hosts is planning against them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the land of Judah shall be a terror to the Egyptian; every one who makes mention of it shall be filled with dread because of the counsel of the LORD of hosts which he has determined against the Egyptian.

Peshitta Holy Bible Translated
And the land of Judea shall be for the Egyptian for a terror, and everyone who will make mention of it to him shall be terrified from before the counsel of LORD JEHOVAH of Hosts which he counseled against him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the land of Judah shall become a terror unto Egypt, whensoever one maketh mention thereof to it; it shall be afraid, because of the purpose of the LORD of hosts, which He purposeth against it.

Brenton Septuagint Translation
And the land of the Jews shall be for a terror to the Egyptians: whosoever shall name it to them, they shall fear, because of the counsel which the Lord of hosts has purposed concerning it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessing to Egypt, Assyria, Israel
16In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them. 17 The land of Judah will bring terror to Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble over what the LORD of Hosts has planned against it. 18In that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD of Hosts. One of them will be called the City of the Sun.…

Cross References
Exodus 14:25
He caused their chariot wheels to wobble, so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!”

Deuteronomy 2:25
This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you.”

Joshua 2:9-11
and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. / For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. / When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below.

2 Kings 7:6-7
For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us.” / Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives.

Psalm 48:4-6
For behold, the kings assembled; they all advanced together. / They saw and were astounded; they fled in terror. / Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.

Psalm 105:38
Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.

Isaiah 2:19-21
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. / In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold—the idols they made to worship. / They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

Isaiah 30:17
A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee, until you are left alone like a pole on a mountaintop, like a banner on a hill.

Jeremiah 33:9
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.

Ezekiel 30:9
On that day messengers will go out from Me in ships to frighten Cush out of complacency. Anguish will come upon them on the day of Egypt’s doom. For it is indeed coming.

Zechariah 12:2
“Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples. Judah will be besieged, as well as Jerusalem.

Matthew 2:3
When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him.

Matthew 27:54
When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified and said, “Truly this was the Son of God.”

Luke 21:26
Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.

John 19:8
When Pilate heard this statement, he was even more afraid,


Treasury of Scripture

And the land of Judah shall be a terror to Egypt, every one that makes mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he has determined against it.

the land

Isaiah 36:1
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.

Jeremiah 25:19,27-31
Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people; …

Jeremiah 43:8-13
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, …

because

Isaiah 14:24,26,27
The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: …

Isaiah 20:2-5
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot…

Isaiah 46:10,11
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: …

Jump to Previous
Afraid Almighty Armies Cause Counsel Determined Determines Dismay Dread Egypt Egyptians Fear Great Hosts Judah Maketh Mention Mentioned Mind Planning Plans Purpose Purposed Purposeth Purposing Terrified Terror Thereof Thinketh Whenever Whensoever
Jump to Next
Afraid Almighty Armies Cause Counsel Determined Determines Dismay Dread Egypt Egyptians Fear Great Hosts Judah Maketh Mention Mentioned Mind Planning Plans Purpose Purposed Purposeth Purposing Terrified Terror Thereof Thinketh Whenever Whensoever
Isaiah 19
1. The confusion of Egypt
11. The foolishness of their princes
18. The calling of Egypt into the church
23. The covenant of Egypt, Assyria, and Israel














The land of Judah
The phrase "The land of Judah" refers to the southern kingdom of Israel, which was known for its capital, Jerusalem, and its lineage of kings from David. In Hebrew, "Judah" is "Yehudah," meaning "praise." Historically, Judah was a smaller, yet significant, kingdom that maintained a unique covenant relationship with God. This relationship often set Judah apart from its neighbors, including Egypt. The mention of Judah here signifies not just a geographical location but a people chosen by God, whose destiny and actions are intertwined with divine plans.

will bring terror to Egypt
The phrase "will bring terror to Egypt" indicates a future event where Egypt, a powerful and ancient civilization, will experience fear and dread. The Hebrew word for "terror" is "chaga," which can imply a sudden, overwhelming fear. Historically, Egypt was a dominant force in the ancient Near East, often seen as a symbol of worldly power and idolatry. The prophecy suggests a reversal of roles where the once mighty Egypt will be in a state of fear due to the actions or presence of Judah, underscoring the power of God working through His chosen people.

whenever Judah is mentioned
This phrase emphasizes the pervasive and enduring nature of the fear that will grip Egypt. The mere mention of Judah will be enough to cause anxiety and apprehension. This reflects the profound impact of God's intervention in history, where His plans for Judah will be so evident and powerful that they will resonate beyond its borders. It highlights the idea that God's purposes, when fulfilled, are undeniable and cause a ripple effect among nations.

Egypt will tremble for fear
"Egypt will tremble for fear" conveys a deep, visceral reaction. The Hebrew root "ragaz" for "tremble" suggests a quaking or shaking, indicating a profound disturbance. This trembling is not just physical but also psychological and spiritual, reflecting a recognition of divine power and judgment. Egypt, known for its gods and military might, will be brought low, acknowledging the supremacy of the God of Israel.

of what the LORD of Hosts has planned against them
The phrase "of what the LORD of Hosts has planned against them" reveals the divine origin of the events causing Egypt's fear. "LORD of Hosts" (Yahweh Sabaoth) is a title that emphasizes God's sovereignty and command over the heavenly armies. It underscores His ultimate authority and ability to execute His will on earth. The "plans" of the LORD are deliberate and purposeful, reflecting His justice and righteousness. This phrase assures believers of God's control over history and His ability to bring about His purposes, even against formidable powers like Egypt. It serves as a reminder of the ultimate victory of God's kingdom and the fulfillment of His promises to His people.

Verse 17. - The land of Judah shall be a terror unto Egypt. In Manasseh's reign Judaea became subject to Assyria (2 Chronicles 33:11; G. Smith, 'Eponym Canon,' p. 139, 1. 13), and had to take part in the hostile expeditions, which both Esarhaddon and his son, Asshurbanipal, conducted against Egypt. Egypt had to keep her eye on Judaea continually, to see when danger was approaching her. If is not likely that Isaiah's prophecies caused the "terror" here spoken cf. Every one that maketh mention thereof shall be afraid; rather, when any one maketh mention thereof, they shall turn to him in fear. The very mention of Judaea by any one shall cause fear, because they will expect to hear that an expedition has started, or is about to start, from that country. Because of the counsel of the Lord of hosts. This is how Isaiah views the Assyrian attacks on Egypt, not how the Egyptians viewed them. The fear felt by the Egyptians was not a religious fear. They simply dreaded the Assyrian armies, and Judaea as the country from which the expeditions seemed to issue.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The land
אַדְמַ֨ת (’aḏ·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 127: Ground, land

of Judah
יְהוּדָ֤ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

will bring terror
לְחָגָּ֔א (lə·ḥāg·gā)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2283: Vertigo, fear

to Egypt;
לְמִצְרַ֙יִם֙ (lə·miṣ·ra·yim)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

whenever
כֹּל֩ (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Judah is mentioned,
יַזְכִּ֥יר (yaz·kîr)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

Egypt will tremble
יִפְחָ֑ד (yip̄·ḥāḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6342: To dread, be in dread or in awe

over
מִפְּנֵ֗י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

what the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

has planned
עֲצַת֙ (‘ă·ṣaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6098: Advice, plan, prudence

against it.
עָלָֽיו׃ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Isaiah 19:17 NIV
Isaiah 19:17 NLT
Isaiah 19:17 ESV
Isaiah 19:17 NASB
Isaiah 19:17 KJV

Isaiah 19:17 BibleApps.com
Isaiah 19:17 Biblia Paralela
Isaiah 19:17 Chinese Bible
Isaiah 19:17 French Bible
Isaiah 19:17 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 19:17 The land of Judah will become (Isa Isi Is)
Isaiah 19:16
Top of Page
Top of Page