Verse (Click for Chapter) New International Version Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” New Living Translation And don’t you realize that if a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? For the Scriptures say, “The two are united into one.” English Standard Version Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, “The two will become one flesh.” Berean Standard Bible Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” Berean Literal Bible Or do you not know that the one being joined to the prostitute is one body? For it says, "The two will become into one flesh." King James Bible What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. New King James Version Or do you not know that he who is joined to a harlot is one body with her? For “the two,” He says, “shall become one flesh.” New American Standard Bible Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.” NASB 1995 Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.” NASB 1977 Or do you not know that the one who joins himself to a harlot is one body with her? For He says, “THE TWO WILL BECOME ONE FLESH.” Legacy Standard Bible Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.” Amplified Bible Do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “THE TWO SHALL BE ONE FLESH.” Christian Standard Bible Don’t you know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For Scripture says, The two will become one flesh. Holman Christian Standard Bible Don’t you know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For Scripture says, The two will become one flesh. American Standard Version Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh. Contemporary English Version Don't you know that a man who does that becomes part of her body? The Scriptures say, "The two of them will be like one person." English Revised Version Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh. GOD'S WORD® Translation Don't you realize that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her? God says, "The two will be one." Good News Translation Or perhaps you don't know that the man who joins his body to a prostitute becomes physically one with her? The scripture says quite plainly, "The two will become one body." International Standard Version You know that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her, don't you? For it is said, "The two will become one flesh." Majority Standard Bible Don?t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, ?The two will become one flesh.? NET Bible Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, "The two will become one flesh." New Heart English Bible Or do you not know that he who is joined to a prostitute is one body? For he says, "The two will become one flesh." Webster's Bible Translation What? know ye not that he who is joined to a harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. Weymouth New Testament Or do you not know that a man who has to do with a prostitute is one with her in body? For God says, "The two shall become one." World English Bible Or don’t you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, “The two”, he says, “will become one flesh.” Literal Translations Literal Standard VersionHave you not known that he who is joined to the prostitute is one body? For it says, “The two will be into one flesh.” Berean Literal Bible Or do you not know that the one being joined to the prostitute is one body? For it says, "The two will become into one flesh." Young's Literal Translation have ye not known that he who is joined to the harlot is one body? 'for they shall be -- saith He -- the two for one flesh.' Smith's Literal Translation Or know ye not that he joined to a harlot is one body? for they shall be, he says, they two into one flesh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOr know you not, that he who is joined to a harlot, is made one body ? For they shall be, saith he, two in one flesh. Catholic Public Domain Version And do you not know that whoever is joined to a harlot becomes one body? “For the two,” he said, “shall be as one flesh.” New American Bible [Or] do you not know that anyone who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For “the two,” it says, “will become one flesh.” New Revised Standard Version Do you not know that whoever is united to a prostitute becomes one body with her? For it is said, “The two shall be one flesh.” Translations from Aramaic Lamsa BibleOr do you not know that he who joins his body to a harlot is one body with her? For it is said, The two shall become one body. Aramaic Bible in Plain English Do you not know that whoever cleaves to a harlot is one body, for it is said, “They will both be one body.” NT Translations Anderson New TestamentKnow you not that he that is joined to a harlot, is one body? For the two, says the scripture, shall be one flesh. Godbey New Testament Do you not know that he who is joined to the harlot is one body? for it says, They two shall be one flesh. Haweis New Testament Do you not know that he that is joined to an harlot is one body with her? For they two, saith he, shall be ?one flesh.? Mace New Testament it cannot be, why, don't you perceive, that where there is such an attachment, they are but as one person? for the scripture says, "they two shall be as one." Weymouth New Testament Or do you not know that a man who has to do with a prostitute is one with her in body? For God says, "The two shall become one." Worrell New Testament Or know ye not that he who is united to the harlot is one body? For, "the two", He saith, "shall be one flesh"; Worsley New Testament God forbid! What! know ye not that he who is joined to an harlot is one body with her? for these two, saith he, shall be one flesh. Additional Translations ... Audio Bible Context Members of Christ…15Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” 17But he who unites himself with the Lord is one with Him in spirit.… Cross References Genesis 2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. Matthew 19:5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? Ephesians 5:31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.” Mark 10:8 and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. Genesis 34:2-3 When Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the region, saw her, he took her and lay with her by force. / And his soul was drawn to Dinah, the daughter of Jacob. He loved the young girl and spoke to her tenderly. Proverbs 6:32 He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers. Romans 7:2 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. Malachi 2:15 Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. Matthew 5:32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery. Deuteronomy 22:28-29 If a man encounters a virgin who is not pledged in marriage, and he seizes her and lies with her, and they are discovered, / then the man who lay with her must pay the young woman’s father fifty shekels of silver, and she must become his wife because he has violated her. He must not divorce her as long as he lives. 1 Thessalonians 4:3-4 For it is God’s will that you should be holy: You must abstain from sexual immorality; / each of you must know how to control his own body in holiness and honor, Leviticus 18:20 You must not lie carnally with your neighbor’s wife and thus defile yourself with her. Exodus 22:16 If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. 1 Corinthians 7:2 But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. Treasury of Scripture What? know you not that he which is joined to an harlot is one body? for two, said he, shall be one flesh. an harlot. Genesis 34:31 And they said, Should he deal with our sister as with an harlot? Genesis 38:15,24 When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face… Judges 16:1 Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her. for. Genesis 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Matthew 19:5,6 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? … Mark 10:8 And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh. Jump to Previous Body Flesh Harlot Joined Joins Loose Prostitute Twain Unites WrittenJump to Next Body Flesh Harlot Joined Joins Loose Prostitute Twain Unites Written1 Corinthians 6 1. The Corinthians must take their brothers to court;6. especially under infidels. 9. The wicked shall not inherit the kingdom of God. 15. Our bodies are the members of Christ, and temples of the Holy Spirit: 19. they must not therefore be defiled. Or don’t you know This phrase serves as a rhetorical question, a common technique used by Paul to engage the Corinthian believers. The Greek word for "know" is "οἴδατε" (oidate), which implies an understanding or awareness that should be evident to the audience. Paul is reminding the Corinthians of a fundamental truth they should already grasp, emphasizing the importance of spiritual and moral awareness in their lives. he who unites himself with a prostitute is one with her in body For it is said 'The two will become one flesh.' Parallel Commentaries ... Greek Orἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. don’t you know οἴδατε (oidate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. he who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. unites himself κολλώμενος (kollōmenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2853: From kolla; to glue, i.e. to stick. with a prostitute πόρνῃ (pornē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4204: A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. one [with her] ἓν (hen) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. in body? σῶμά (sōma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. For γάρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. it is said, φησίν (phēsin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say. “The Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. two δύο (dyo) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'. will become Ἔσονται (Esontai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. one μίαν (mian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. flesh.” σάρκα (sarka) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. Links 1 Corinthians 6:16 NIV1 Corinthians 6:16 NLT 1 Corinthians 6:16 ESV 1 Corinthians 6:16 NASB 1 Corinthians 6:16 KJV 1 Corinthians 6:16 BibleApps.com 1 Corinthians 6:16 Biblia Paralela 1 Corinthians 6:16 Chinese Bible 1 Corinthians 6:16 French Bible 1 Corinthians 6:16 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 6:16 Or don't you know that he who (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |