Verse (Click for Chapter) New International Version But may you have mercy on me, LORD; raise me up, that I may repay them. New Living Translation LORD, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back! English Standard Version But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them! Berean Standard Bible But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them. King James Bible But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them. New King James Version But You, O LORD, be merciful to me, and raise me up, That I may repay them. New American Standard Bible But You, LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them. NASB 1995 But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them. NASB 1977 But Thou, O LORD, be gracious to me, and raise me up, That I may repay them. Legacy Standard Bible But You, O Yahweh, be gracious to me and raise me up, That I may repay them. Amplified Bible But You, O LORD, be gracious to me and restore me [to health], So that I may repay them. Christian Standard Bible But you, LORD, be gracious to me and raise me up; then I will repay them. Holman Christian Standard Bible But You, LORD, be gracious to me and raise me up; then I will repay them. American Standard Version But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them. Aramaic Bible in Plain English And you, LORD JEHOVAH, show mercy upon me and raise me up, that I may repay them. Brenton Septuagint Translation But thou, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them. Contemporary English Version Have pity, LORD! Heal me, so I can pay them back. Douay-Rheims Bible But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them. English Revised Version But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them. GOD'S WORD® Translation Have pity on me, O LORD! Raise me up so that I can pay them back Good News Translation Be merciful to me, LORD, and restore my health, and I will pay my enemies back. International Standard Version But you, LORD, be gracious to me and raise me up so that I may pay them back! JPS Tanakh 1917 But Thou, O LORD, be gracious unto me, and raise me up, That I may requite them. Literal Standard Version And You, YHWH, favor me, | And cause me to rise, | And I give repayment to them. Majority Standard Bible But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them. New American Bible “But you, LORD, take note of me to raise me up that I may repay them.” NET Bible As for you, O LORD, have mercy on me and raise me up, so I can pay them back!" New Revised Standard Version But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them. New Heart English Bible But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them. Webster's Bible Translation But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them. World English Bible But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them. Young's Literal Translation And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them. Additional Translations ... Audio Bible Context Blessed is He who Cares for the Poor…9Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. 10But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them. 11By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.… Cross References Psalm 3:3 But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head. Psalm 41:11 By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me. Treasury of Scripture But you, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them. be merciful Psalm 57:1 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast. Psalm 109:21 But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me. that Psalm 18:37-42 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed… Psalm 21:8-10 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee… Psalm 69:22-28 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap… Jump to Previous Cause Favour Gracious Lifting Merciful Mercy Punishment Raise Recompence Repay Requite RiseJump to Next Cause Favour Gracious Lifting Merciful Mercy Punishment Raise Recompence Repay Requite RisePsalm 41 1. The recompense of the charitable4. David complains of his enemies' treachery 10. He flees to God for helpfulness Verse 10. - But thou, O Lord, be merciful unto me (comp. ver. 4). The writer passes from complaint to prayer, and once more calls on God to deliver him. And raise me up. Falsify the prediction of my enemies (ver. 8); raise me up from my sick-bed, and re-establish me in a position of authority. That I may requite them. This was not private revenge, but David's duty as a king (Romans 13:4). Parallel Commentaries ... Hebrew But You,וְאַתָּ֤ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you O LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH be gracious to me חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore and raise me up, וַהֲקִימֵ֑נִי (wa·hă·qî·mê·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand that I may repay וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה (wa·’ă·šal·lə·māh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate them. לָהֶֽם׃ (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They Links Psalm 41:10 NIVPsalm 41:10 NLT Psalm 41:10 ESV Psalm 41:10 NASB Psalm 41:10 KJV Psalm 41:10 BibleApps.com Psalm 41:10 Biblia Paralela Psalm 41:10 Chinese Bible Psalm 41:10 French Bible Psalm 41:10 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 41:10 But you Yahweh have mercy on me (Psalm Ps Psa.) |