Psalm 41:10
New International Version
But may you have mercy on me, LORD; raise me up, that I may repay them.

New Living Translation
LORD, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!

English Standard Version
But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!

Berean Standard Bible
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.

King James Bible
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

New King James Version
But You, O LORD, be merciful to me, and raise me up, That I may repay them.

New American Standard Bible
But You, LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.

NASB 1995
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.

NASB 1977
But Thou, O LORD, be gracious to me, and raise me up, That I may repay them.

Legacy Standard Bible
But You, O Yahweh, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.

Amplified Bible
But You, O LORD, be gracious to me and restore me [to health], So that I may repay them.

Christian Standard Bible
But you, LORD, be gracious to me and raise me up; then I will repay them.

Holman Christian Standard Bible
But You, LORD, be gracious to me and raise me up; then I will repay them.

American Standard Version
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.

Aramaic Bible in Plain English
And you, LORD JEHOVAH, show mercy upon me and raise me up, that I may repay them.

Brenton Septuagint Translation
But thou, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.

Contemporary English Version
Have pity, LORD! Heal me, so I can pay them back.

Douay-Rheims Bible
But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them.

English Revised Version
But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them.

GOD'S WORD® Translation
Have pity on me, O LORD! Raise me up so that I can pay them back

Good News Translation
Be merciful to me, LORD, and restore my health, and I will pay my enemies back.

International Standard Version
But you, LORD, be gracious to me and raise me up so that I may pay them back!

JPS Tanakh 1917
But Thou, O LORD, be gracious unto me, and raise me up, That I may requite them.

Literal Standard Version
And You, YHWH, favor me, | And cause me to rise, | And I give repayment to them.

Majority Standard Bible
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.

New American Bible
“But you, LORD, take note of me to raise me up that I may repay them.”

NET Bible
As for you, O LORD, have mercy on me and raise me up, so I can pay them back!"

New Revised Standard Version
But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them.

New Heart English Bible
But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.

Webster's Bible Translation
But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.

World English Bible
But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.

Young's Literal Translation
And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessed is He who Cares for the Poor
9Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. 10But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them. 11By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.…

Cross References
Psalm 3:3
But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head.

Psalm 41:11
By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.


Treasury of Scripture

But you, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.

be merciful

Psalm 57:1
To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

Psalm 109:21
But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.

that

Psalm 18:37-42
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed…

Psalm 21:8-10
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee…

Psalm 69:22-28
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap…

Jump to Previous
Cause Favour Gracious Lifting Merciful Mercy Punishment Raise Recompence Repay Requite Rise
Jump to Next
Cause Favour Gracious Lifting Merciful Mercy Punishment Raise Recompence Repay Requite Rise
Psalm 41
1. The recompense of the charitable
4. David complains of his enemies' treachery
10. He flees to God for helpfulness














Verse 10. - But thou, O Lord, be merciful unto me (comp. ver. 4). The writer passes from complaint to prayer, and once more calls on God to deliver him. And raise me up. Falsify the prediction of my enemies (ver. 8); raise me up from my sick-bed, and re-establish me in a position of authority. That I may requite them. This was not private revenge, but David's duty as a king (Romans 13:4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But You,
וְאַתָּ֤ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

O LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

be gracious to me
חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

and raise me up,
וַהֲקִימֵ֑נִי (wa·hă·qî·mê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

that I may repay
וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה (wa·’ă·šal·lə·māh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

them.
לָהֶֽם׃ (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They


Links
Psalm 41:10 NIV
Psalm 41:10 NLT
Psalm 41:10 ESV
Psalm 41:10 NASB
Psalm 41:10 KJV

Psalm 41:10 BibleApps.com
Psalm 41:10 Biblia Paralela
Psalm 41:10 Chinese Bible
Psalm 41:10 French Bible
Psalm 41:10 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 41:10 But you Yahweh have mercy on me (Psalm Ps Psa.)
Psalm 41:9
Top of Page
Top of Page