Psalm 9:13
New International Version
LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,

New Living Translation
LORD, have mercy on me. See how my enemies torment me. Snatch me back from the jaws of death.

English Standard Version
Be gracious to me, O LORD! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death,

Berean Standard Bible
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

New King James Version
Have mercy on me, O LORD! Consider my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

New American Standard Bible
Be gracious to me, LORD; See my oppression from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

NASB 1995
Be gracious to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

NASB 1977
Be gracious to me, O LORD; Behold my affliction from those who hate me, Thou who dost lift me up from the gates of death;

Legacy Standard Bible
Be gracious to me, O Yahweh; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

Amplified Bible
Have mercy on me and be gracious to me, O LORD; See how I am afflicted by those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death,

Holman Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death,

American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;

Contemporary English Version
Please have mercy, LORD! My enemies mistreat me. Keep me from the gates that lead to death,

English Revised Version
Have mercy upon me, O LORD; behold my affliction which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death;

GOD'S WORD® Translation
Have pity on me, O LORD. Look at what I suffer because of those who hate me. You take me away from the gates of death

Good News Translation
Be merciful to me, O LORD! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O LORD,

International Standard Version
Be gracious to me, LORD, take note of my affliction, because of those who hate me. You snatch me away from the gates of death,

Majority Standard Bible
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,

NET Bible
when they prayed: "Have mercy on me, LORD! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death!

New Heart English Bible
Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,

Webster's Bible Translation
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

World English Bible
Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death,
Literal Translations
Literal Standard Version
Favor me, O YHWH, "" See my affliction by those hating me, "" You who lift me up from the gates of death,

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,

Smith's Literal Translation
Compassionate me, O Jehovah: see my affliction from those hating me, thou lifting me up from the gates of death:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.

Catholic Public Domain Version
Have mercy on me, Lord. See my humiliation from my enemies.

New American Bible
Be gracious to me, LORD; see how my foes afflict me! You alone can raise me from the gates of death.

New Revised Standard Version
Be gracious to me, O LORD. See what I suffer from those who hate me; you are the one who lifts me up from the gates of death,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Have mercy upon me, O LORD, and consider my trouble which I suffer of them that hate me, O thou that removest me away from the gates of death,

Peshitta Holy Bible Translated
Show mercy upon me, LORD JEHOVAH, and see my oppression by him who hates me, my Exalter from the gates of death.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be gracious unto me, O LORD, Behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death;

Brenton Septuagint Translation
Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction which I suffer of mine enemies, thou that liftest me up from the gates of death:
Audio Bible



Context
I Will Give Thanks to the LORD
12For the Avenger of bloodshed remembers; He does not ignore the cry of the afflicted. 13Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death, 14that I may declare all Your praises—that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.…

Cross References
Psalm 30:10
Hear me, O LORD, and have mercy; O LORD, be my helper.”

Psalm 86:16
Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.

Psalm 116:3-4
The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. / Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”

Psalm 40:1-3
For the choirmaster. A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; He inclined to me and heard my cry. / He lifted me up from the pit of despair, out of the miry clay; He set my feet upon a rock, and made my footsteps firm. / He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD.

Psalm 31:9
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.

Psalm 69:16-18
Answer me, O LORD, for Your loving devotion is good; turn to me in keeping with Your great compassion. / Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly! / Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes.

Psalm 142:6
Listen to my cry, for I am brought quite low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me.

Psalm 25:16-18
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted. / The troubles of my heart increase; free me from my distress. / Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.

Psalm 143:9
Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.

Psalm 107:19
Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.

2 Corinthians 1:8-10
We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. / He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,

2 Timothy 4:17-18
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion. / And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.

Romans 7:24-25
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? / Thanks be to God, through Jesus Christ our Lord! So then, with my mind I serve the law of God, but with my flesh I serve the law of sin.

2 Corinthians 4:8-10
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed. / We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.

Matthew 15:22
And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.”


Treasury of Scripture

Have mercy on me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, you that lift me up from the gates of death:

Have

Psalm 51:1
To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

Psalm 119:132
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.

consider

Psalm 13:3
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

Psalm 25:19
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.

Psalm 119:153
RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

Jump to Previous
Affliction Consider Death Enemies Favour Gates Gracious Hands Hate Haters Hating Lift Mercy Suffer Trouble Troubled
Jump to Next
Affliction Consider Death Enemies Favour Gates Gracious Hands Hate Haters Hating Lift Mercy Suffer Trouble Troubled
Psalm 9
1. David praises God for executing judgment
11. He incites others to praise him
13. He prays that he may have cause to praise him














Be merciful to me, O LORD
The phrase "Be merciful" is derived from the Hebrew word "חָנַן" (chanan), which conveys a deep sense of grace and favor. In the context of the Psalms, this plea for mercy is a recurring theme, reflecting the psalmist's awareness of human frailty and the need for divine compassion. The invocation of "O LORD" uses the sacred name "Yahweh," emphasizing a personal relationship with God. This appeal is not just for relief from suffering but a request for God's loving-kindness, which is a central tenet of the covenant relationship between God and His people.

see how my enemies afflict me!
The word "see" in Hebrew is "רָאָה" (ra'ah), which implies not just physical sight but a deep understanding and acknowledgment. The psalmist is asking God to perceive the depth of his suffering. "My enemies" refers to those who oppose the psalmist, often representing broader spiritual or moral adversaries. The term "afflict" comes from "עָנָה" (anah), meaning to oppress or humble. This highlights the intensity of the psalmist's distress and his reliance on God to recognize and respond to his plight. Historically, this reflects the constant threats faced by Israel from surrounding nations, and spiritually, it symbolizes the believer's struggle against sin and evil.

Lift me up from the gates of death
The phrase "Lift me up" is translated from "רוּם" (rum), which means to raise or exalt. This is a plea for deliverance and restoration, a common motif in the Psalms where the psalmist seeks elevation from a state of despair. "The gates of death" is a metaphorical expression, "שַׁעַר מָוֶת" (sha'ar mavet), representing the brink of death or the realm of the dead. In ancient Near Eastern culture, gates were seen as places of transition and judgment. Thus, the psalmist is asking for rescue from imminent danger or death, trusting in God's power to save. This reflects the Christian hope in resurrection and eternal life, where God ultimately delivers His people from the finality of death through Jesus Christ.

(13, 14) It is natural to take these verses as the cry for help just mentioned.

Consider.--Literally, see my suffering from my haters.

My lifter up from the gates of death.--For the gates of sheol, see Note to Psalm 6:5. (Comp. Psalm 107:18, and the Homeric phrase "the gates of Hades.") We might perhaps paraphrase "from the verge of the grave," if it were not for the evident antithesis to "gates of the daughter of Zion" in the next verse. We understand, therefore, "gates" in sense of "power," "rule," the gate being the seat of the judge or king, and so, like our "court," synonymous for his power. (Comp. Sublime Porte.)

Daughter of Zion--i.e., Zion itself (see Isaiah 37:22): a common personification of cities and their inhabitants. So of Edom (Lamentations 4:21); of Babylon (Psalm 137:8, &c). . . .

Verse 13. - Have mercy upon me, O Lord! The consideration of God's mercies in the past, and especially in the recent deliverance, leads the psalmist to implore a continuance of his mercies in the future. He is not yet free from troubles. There are still enemies who afflict and threaten him - "heathen" who seek to "prevail" against him (vers. 19, 20), and perhaps already domestic enemies, especially the "sons of Zeruiah," causing him anxiety. Consider my trouble which I suffer of them that hate me; literally, my trouble (or, my affliction) from my haters. Vers. 17, 19, 20 show that the heathen are especially intended (see 2 Samuel 10:15-19). Thou that liftest me up from the gates of death; i.e. "Thou that continually (or, habitually) art my Support in the extremity of peril," "lifting me up" even from the very "gates of death." (For other mentions of "the gates of death," see Job 38:17; Psalm 107:18.) Classical writers speak of "the gates of darkness" (σκότου πύλας) in almost the same sense (Eurip., 'Hec.,' 1. 1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Be merciful to me,
חָֽנְנֵ֬נִי (ḥā·nə·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

O LORD;
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

see
רְאֵ֣ה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

how my enemies
מִשֹּׂנְאָ֑י (miś·śō·nə·’āy)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 8130: To hate

afflict me!
עָ֭נְיִי (‘ā·nə·yî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6040: Affliction, poverty

Snatch me
מְ֝רוֹמְמִ֗י (mə·rō·wm·mî)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

from the gates
מִשַּׁ֥עֲרֵי (miš·ša·‘ă·rê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

of death,
מָֽוֶת׃ (mā·weṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin


Links
Psalm 9:13 NIV
Psalm 9:13 NLT
Psalm 9:13 ESV
Psalm 9:13 NASB
Psalm 9:13 KJV

Psalm 9:13 BibleApps.com
Psalm 9:13 Biblia Paralela
Psalm 9:13 Chinese Bible
Psalm 9:13 French Bible
Psalm 9:13 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 9:13 Have mercy on me Yahweh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 9:12
Top of Page
Top of Page