Modern Translations New International VersionLORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death, New Living Translation LORD, have mercy on me. See how my enemies torment me. Snatch me back from the jaws of death. English Standard Version Be gracious to me, O LORD! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death, Berean Study Bible Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death, New American Standard Bible Be gracious to me, LORD; See my oppression from those who hate me, You who lift me up from the gates of death, NASB 1995 Be gracious to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death, NASB 1977 Be gracious to me, O LORD; Behold my affliction from those who hate me, Thou who dost lift me up from the gates of death; Amplified Bible Have mercy on me and be gracious to me, O LORD; See how I am afflicted by those who hate me, You who lift me up from the gates of death, Christian Standard Bible Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death, Holman Christian Standard Bible Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death, Contemporary English Version Please have mercy, LORD! My enemies mistreat me. Keep me from the gates that lead to death, Good News Translation Be merciful to me, O LORD! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O LORD, GOD'S WORD® Translation Have pity on me, O LORD. Look at what I suffer because of those who hate me. You take me away from the gates of death International Standard Version Be gracious to me, LORD, take note of my affliction, because of those who hate me. You snatch me away from the gates of death, NET Bible when they prayed: "Have mercy on me, LORD! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death! Classic Translations King James BibleHave mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: New King James Version Have mercy on me, O LORD! Consider my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death, King James 2000 Bible Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, you that lift me up from the gates of death: New Heart English Bible Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death, World English Bible Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death; American King James Version Have mercy on me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, you that lift me up from the gates of death: American Standard Version Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death; A Faithful Version Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from those who hate me, You who lift me up from the gates of death, Darby Bible Translation Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death: English Revised Version Have mercy upon me, O LORD; behold my affliction which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death; Webster's Bible Translation Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: Early Modern Geneva Bible of 1587Haue mercie vpon mee, O Lorde: consider my trouble which I suffer of them that hate mee, thou that liftest me vp from the gates of death, Bishops' Bible of 1568 Haue mercy on me O God: consider the trouble whiche I suffer of them that hate me, lift me vp from the gates of death. Coverdale Bible of 1535 Haue mercy vpo me (o LORDE) considre the trouble that I am in amoge myne enemies, thou that liftest me vp from ye gates of death. Literal Translations Literal Standard VersionFavor me, O YHWH, "" See my affliction by those hating me, "" You who lift me up from the gates of death, Young's Literal Translation Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death, Smith's Literal Translation Compassionate me, O Jehovah: see my affliction from those hating me, thou lifting me up from the gates of death: Catholic Translations Douay-Rheims BibleHave mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedShow mercy upon me, LORD JEHOVAH, and see my oppression by him who hates me, my Exalter from the gates of death. Lamsa Bible Have mercy upon me, O LORD, and consider my trouble which I suffer of them that hate me, O thou that removest me away from the gates of death, OT Translations JPS Tanakh 1917Be gracious unto me, O LORD, Behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death; Brenton Septuagint Translation Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction which I suffer of mine enemies, thou that liftest me up from the gates of death: |