Psalm 143:9
New International Version
Rescue me from my enemies, LORD, for I hide myself in you.

New Living Translation
Rescue me from my enemies, LORD; I run to you to hide me.

English Standard Version
Deliver me from my enemies, O LORD! I have fled to you for refuge.

Berean Standard Bible
Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.

King James Bible
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

New King James Version
Deliver me, O LORD, from my enemies; In You I take shelter.

New American Standard Bible
Save me, LORD, from my enemies; I take refuge in You.

NASB 1995
Deliver me, O LORD, from my enemies; I take refuge in You.

NASB 1977
Deliver me, O LORD, from my enemies; I take refuge in Thee.

Legacy Standard Bible
Deliver me from my enemies, O Yahweh, I have concealed myself in You.

Amplified Bible
Rescue me, O LORD, from my enemies; I take refuge in You.

Christian Standard Bible
Rescue me from my enemies, LORD; I come to you for protection.

Holman Christian Standard Bible
Rescue me from my enemies, LORD; I come to You for protection.

American Standard Version
Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

Contemporary English Version
Please rescue me from my enemies, LORD! I come to you for safety.

English Revised Version
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

GOD'S WORD® Translation
Rescue me from my enemies, O LORD. I come to you for protection.

Good News Translation
I go to you for protection, LORD; rescue me from my enemies.

International Standard Version
Deliver me from my enemies, LORD. I have taken refuge in you.

Majority Standard Bible
Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.

NET Bible
Rescue me from my enemies, O LORD! I run to you for protection.

New Heart English Bible
Deliver me, LORD, from my enemies. I run to you for refuge.

Webster's Bible Translation
Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to thee to hide me.

World English Bible
Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.
Literal Translations
Literal Standard Version
Deliver me from my enemies, O YHWH, "" Near You I am covered.

Young's Literal Translation
Deliver me from mine enemies, O Jehovah, Near Thee I am covered.

Smith's Literal Translation
Deliver me from mine enemies, O Jehovah: to thee I covered myself.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Deliver me from my enemies, O Lord, to thee have I fled:

Catholic Public Domain Version
O Lord, rescue me from my enemies. I have fled to you.

New American Bible
Rescue me, LORD, from my foes, for I seek refuge in you.

New Revised Standard Version
Save me, O LORD, from my enemies; I have fled to you for refuge.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Deliver me, O LORD, from mine enemies, and teach me to do thy will.

Peshitta Holy Bible Translated
Save me from my enemies!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Deliver me from mine enemies, O LORD; With Thee have I hidden myself.

Brenton Septuagint Translation
Deliver me from mine enemies, O Lord; for I have fled to thee for refuge.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Stretch Out My Hands to You
8Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul. 9Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge. 10Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.…

Cross References
Psalm 31:1-5
For the choirmaster. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness. / Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance. / For You are my rock and my fortress; lead me and guide me for the sake of Your name. ...

Psalm 18:48-50
who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men. / Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. / Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.

Psalm 59:1-2
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me. / Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed.

Psalm 71:1-3
In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame. / In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me. / Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.

Psalm 140:1-4
For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence, / who devise evil in their hearts and stir up war all day long. / They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips. Selah ...

Psalm 142:5-7
I cry to You, O LORD: “You are my refuge, my portion in the land of the living.” / Listen to my cry, for I am brought quite low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me. / Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Isaiah 49:25
Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.

Jeremiah 1:8
Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD.

2 Samuel 22:2-3
He said: “The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. / My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation. My stronghold, my refuge, and my Savior, You save me from violence.

2 Samuel 22:49
who frees me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men.

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’

Matthew 26:41
“Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”

Luke 11:4
And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.’”


Treasury of Scripture

Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to you to hide me.

flee unto thee.

Psalm 34:2-4
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad…

Psalm 56:9
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

Psalm 61:3,4
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy…

Jump to Previous
Covered Deliver Enemies Fled Flee Hands Haters Hidden Hide Refuge Rescue Soul Waiting
Jump to Next
Covered Deliver Enemies Fled Flee Hands Haters Hidden Hide Refuge Rescue Soul Waiting
Psalm 143
1. David prays for favor in judgment
3. He complains of his grief
5. He strengthens his faith by meditation and prayer
7. He prays for grace
9. For deliverance
10. For sanctification
12. For destruction of his enemies














Deliver me
The Hebrew word for "deliver" is "הַצִּילֵנִי" (hatzileni), which conveys a sense of rescue or saving from danger. In the context of the Psalms, this plea for deliverance is often a cry for divine intervention against physical or spiritual adversaries. Historically, David, the attributed author of this psalm, faced numerous enemies, including King Saul and foreign nations. This plea reflects a deep trust in God's power to save and a recognition of human vulnerability without divine aid.

from my enemies
The term "enemies" in Hebrew is "מֵאֹיְבַי" (me'oyevai), indicating those who are hostile or adversarial. In the biblical narrative, enemies can be literal, such as opposing armies or personal foes, or metaphorical, representing sin, temptation, or spiritual forces. The psalmist's request for deliverance from enemies underscores the reality of conflict in the life of believers and the need for God's protection and justice.

O LORD
The use of "LORD" in all capitals signifies the Hebrew name "יהוה" (YHWH), the covenant name of God. This name is deeply significant, representing God's eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. By invoking this name, the psalmist appeals to God's character and His covenantal relationship with His people, trusting in His unwavering commitment to deliver and protect.

I flee to You
The phrase "I flee" is translated from the Hebrew "אֵלֶיךָ כִּסִּיתִי" (elecha kisiti), which implies seeking shelter or protection. This imagery of fleeing to God suggests urgency and desperation, as well as a profound trust in God's ability to provide safety. It reflects the psalmist's understanding that true refuge is found not in human strength or fortifications, but in the presence and power of God.

for refuge
The concept of "refuge" in Hebrew is "לְהִסְתָּתֵר" (lehista'er), meaning a place of safety or shelter. In ancient times, cities of refuge were designated places where individuals could seek asylum from avengers. Spiritually, God is portrayed as a refuge, a safe haven amidst life's storms and threats. This metaphor emphasizes God's role as a protector and sustainer, offering peace and security to those who trust in Him.

(9) I flee . . .--Literally, unto thee have I hidden. A phrase which has been variously explained--(1) to Thee I have confided my troubles: (2) and, better, as in the Authorised Version, to Thee I (have fled and) hid (myself). The reflexive use of the Hebrew verb is sufficiently established by Genesis 38:14; Deuteronomy 22:12 (Jonah 3:6 is doubtful).

Verse 9. - Deliver me, O Lord, from mine enemies (comp. Psalm 140:1, 4; Psalm 142:6). I flee unto thee to hide me; literally, to thee I hide myself, but probably with the meaning expressed in the Authorized Version.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Deliver me
הַצִּילֵ֖נִי (haṣ·ṣî·lê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

from my enemies,
מֵאֹיְבַ֥י ׀ (mê·’ō·yə·ḇay)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary

O LORD;
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I flee to You
אֵלֶ֥יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

for refuge.
כִסִּֽתִי׃ (ḵis·si·ṯî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover


Links
Psalm 143:9 NIV
Psalm 143:9 NLT
Psalm 143:9 ESV
Psalm 143:9 NASB
Psalm 143:9 KJV

Psalm 143:9 BibleApps.com
Psalm 143:9 Biblia Paralela
Psalm 143:9 Chinese Bible
Psalm 143:9 French Bible
Psalm 143:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 143:9 Deliver me Yahweh from my enemies (Psalm Ps Psa.)
Psalm 143:8
Top of Page
Top of Page