Psalm 145:15
New International Version
The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.

New Living Translation
The eyes of all look to you in hope; you give them their food as they need it.

English Standard Version
The eyes of all look to you, and you give them their food in due season.

Berean Standard Bible
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.

King James Bible
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.

New King James Version
The eyes of all look expectantly to You, And You give them their food in due season.

New American Standard Bible
The eyes of all look to You, And You give them their food in due time.

NASB 1995
The eyes of all look to You, And You give them their food in due time.

NASB 1977
The eyes of all look to Thee, And Thou dost give them their food in due time.

Legacy Standard Bible
The eyes of all wait on You, And You give them their food in due time.

Amplified Bible
The eyes of all look to You [in hopeful expectation], And You give them their food in due time.

Christian Standard Bible
All eyes look to you, and you give them their food at the proper time.

Holman Christian Standard Bible
All eyes look to You, and You give them their food at the proper time.

American Standard Version
The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season.

Contemporary English Version
Everyone depends on you, and when the time is right, you provide them with food.

English Revised Version
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.

GOD'S WORD® Translation
The eyes of all creatures look to you, and you give them their food at the proper time.

Good News Translation
All living things look hopefully to you, and you give them food when they need it.

International Standard Version
Everyone's eyes are on you, as you give them their food in due time.

Majority Standard Bible
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.

NET Bible
Everything looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis.

New Heart English Bible
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.

Webster's Bible Translation
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in due season.

World English Bible
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Literal Translations
Literal Standard Version
The eyes of all look to You, "" And You are giving their food to them in its season,

Young's Literal Translation
The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,

Smith's Literal Translation
The eyes of all hope for thee, and thou givest to them their food in its time.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.

Catholic Public Domain Version
O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.

New American Bible
The eyes of all look hopefully to you; you give them their food in due season.

New Revised Standard Version
The eyes of all look to you, and you give them their food in due season.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in due season.

Peshitta Holy Bible Translated
The eyes of everyone are raised to you; you give them food in their times.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The eyes of all wait for Thee, And Thou givest them their food in due season.

Brenton Septuagint Translation
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in due season.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Exalt You, My God and King
14The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down. 15The eyes of all look to You, and You give them their food in season. 16You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.…

Cross References
Matthew 6:26
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Philippians 4:19
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.

Psalm 104:27
All creatures look to You to give them their food in due season.

Psalm 136:25
He gives food to every creature. His loving devotion endures forever.

Psalm 147:9
He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.

Job 38:41
Who provides food for the raven when its young cry out to God as they wander about for lack of food?

Luke 12:24
Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds!

Matthew 6:11
Give us this day our daily bread.

Genesis 1:29-30
Then God said, “Behold, I have given you every seed-bearing plant on the face of all the earth, and every tree whose fruit contains seed. They will be yours for food. / And to every beast of the earth and every bird of the air and every creature that crawls upon the earth—everything that has the breath of life in it—I have given every green plant for food.” And it was so.

Acts 14:17
Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.”

Psalm 104:14-15
He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth: / wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart.

Psalm 104:21
The young lions roar for their prey and seek their food from God.

Psalm 107:9
For He satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.

Psalm 111:5
He provides food for those who fear Him; He remembers His covenant forever.

Psalm 132:15
I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.


Treasury of Scripture

The eyes of all wait on you; and you give them their meat in due season.

the eyes

Psalm 145:9
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

Psalm 104:21,27
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God…

Psalm 136:25
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

wait upon thee, or.

Jump to Previous
Due Eyes Food Givest Meat Proper Season Time Wait Waiting
Jump to Next
Due Eyes Food Givest Meat Proper Season Time Wait Waiting
Psalm 145
1. David praises God for his fame
8. For his goodness
11. For his kingdom
14. For his providence
17. For his justice, holiness, and savings mercy














The eyes of all
This phrase emphasizes the universal dependence of all creation on God. In the Hebrew text, the word for "eyes" is "עֵינֵי" (einei), which often symbolizes attention, focus, or expectation. The phrase suggests that every living being looks to God with anticipation and trust. Historically, this reflects the agrarian society of ancient Israel, where people were acutely aware of their reliance on divine provision for sustenance. Theologically, it underscores the belief that God is the ultimate provider for all creatures, a theme consistent throughout Scripture.

look to You
The Hebrew verb "יְשַׂבֵּרוּ" (yesaberu) is used here, which conveys a sense of hope and expectation. This verb is often associated with waiting patiently and confidently for something good. In the context of this psalm, it reflects a deep trust in God's faithfulness and provision. The phrase "look to You" implies an active, intentional focus on God, recognizing Him as the source of all needs. This aligns with the broader biblical narrative that encourages believers to place their hope and trust in God alone.

and You give them
The phrase highlights God's active role in providing for His creation. The Hebrew verb "תִּתֵּן" (titen) is in the imperfect tense, indicating ongoing action. This suggests that God's provision is not a one-time event but a continuous, faithful act. Theologically, this reflects God's character as a generous and caring provider. It also serves as a reminder of God's sovereignty and His ability to meet the needs of His creation at all times.

their food
The term "food" in Hebrew is "אָכְלָם" (okhlam), which refers to sustenance or nourishment. In the ancient Near Eastern context, food was a daily concern, and the provision of food was seen as a direct blessing from God. This phrase underscores the idea that God is concerned with the physical needs of His creation, providing what is necessary for life. It also points to the broader biblical theme of God's provision, as seen in the manna provided to the Israelites in the wilderness.

at the proper time
The Hebrew phrase "בְּעִתּוֹ" (be'itto) means "in its season" or "at the appointed time." This suggests that God's provision is not only sufficient but also timely. It reflects the belief that God knows the perfect timing for meeting the needs of His creation. This phrase encourages believers to trust in God's timing, even when it does not align with their own expectations. It also highlights God's wisdom and understanding, as He provides exactly what is needed, when it is needed.

(15, 16) These verses are adapted from Psalm 104:27-28

Verse 15. - The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season (cf. Psalm 104:21, 27; Psalm 136:25; Psalm 147:9). The constant supply of all living creatures with their necessary food is little less than a standing miracle.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The eyes
עֵֽינֵי־ (‘ê·nê-)
Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of all
כֹ֭ל (ḵōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

look
יְשַׂבֵּ֑רוּ (yə·śab·bê·rū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7663: To scrutinize, to expect

to You,
אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and You
וְאַתָּ֤ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

give
נֽוֹתֵן־ (nō·w·ṯên-)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

them
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

their food
אָכְלָ֣ם (’ā·ḵə·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 400: Food

in season.
בְּעִתּֽוֹ׃ (bə·‘it·tōw)
Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 6256: Time, now, when


Links
Psalm 145:15 NIV
Psalm 145:15 NLT
Psalm 145:15 ESV
Psalm 145:15 NASB
Psalm 145:15 KJV

Psalm 145:15 BibleApps.com
Psalm 145:15 Biblia Paralela
Psalm 145:15 Chinese Bible
Psalm 145:15 French Bible
Psalm 145:15 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 145:15 The eyes of all wait for you (Psalm Ps Psa.)
Psalm 145:14
Top of Page
Top of Page