Psalm 63:4
New International Version
I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.

New Living Translation
I will praise you as long as I live, lifting up my hands to you in prayer.

English Standard Version
So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands.

Berean Standard Bible
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.

King James Bible
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

New King James Version
Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name.

New American Standard Bible
So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name.

NASB 1995
So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name.

NASB 1977
So I will bless Thee as long as I live; I will lift up my hands in Thy name.

Legacy Standard Bible
Thus I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name.

Amplified Bible
So will I bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name.

Christian Standard Bible
So I will bless you as long as I live; at your name, I will lift up my hands.

Holman Christian Standard Bible
So I will praise You as long as I live; at Your name, I will lift up my hands.

American Standard Version
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

Contemporary English Version
As long as I live, I will pray to you.

English Revised Version
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

GOD'S WORD® Translation
So I will thank you as long as I live. I will lift up my hands [to pray] in your name.

Good News Translation
I will give you thanks as long as I live; I will raise my hands to you in prayer.

International Standard Version
So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands in your name.

Majority Standard Bible
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.

NET Bible
For this reason I will praise you while I live; in your name I will lift up my hands.

New Heart English Bible
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.

Webster's Bible Translation
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

World English Bible
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
Literal Translations
Literal Standard Version
So I bless You in my life, "" I lift up my hands in Your Name.

Young's Literal Translation
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.

Smith's Literal Translation
So I will bless thee in my life: in thy name will I lift up my hands.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.

Catholic Public Domain Version
So will I bless you in my life, and I will lift up my hands in your name.

New American Bible
I will bless you as long as I live; I will lift up my hands, calling on your name.

New Revised Standard Version
So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands and call on your name.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.

Peshitta Holy Bible Translated
So I shall bless you in my life, and in your Name I shall lift up my hands.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So will I bless Thee as long as I live; In Thy name will I lift up my hands.

Brenton Septuagint Translation
Thus will I bless thee during my life: I will lift up my hands in thy name.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Thirsting for God
3Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You. 4So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands. 5My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.…

Cross References
Psalm 134:2
Lift up your hands to the sanctuary and bless the LORD!

Psalm 28:2
Hear my cry for mercy when I call to You for help, when I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

Psalm 141:2
May my prayer be set before You like incense; my uplifted hands, like the evening offering.

Psalm 119:48
I lift up my hands to Your commandments, which I love, and I meditate on Your statutes.

Psalm 88:9
My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You.

Psalm 143:6
I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land. Selah

Psalm 44:8
In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah

Psalm 145:1-2
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever. / Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.

Psalm 146:2
I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.

Psalm 71:8
My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.

Psalm 104:33
I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I have my being.

Psalm 138:2
I bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your loving devotion and Your faithfulness; You have exalted Your name and Your word above all else.

1 Timothy 2:8
Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension.

Hebrews 13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

1 Thessalonians 5:16-18
Rejoice at all times. / Pray without ceasing. / Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.


Treasury of Scripture

Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.

Thus

Psalm 104:33
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

Psalm 145:1-3
David's Psalm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever…

Psalm 146:1,2
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul…

I will lift

Psalm 134:2
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.

1 Kings 8:22
And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:

Habakkuk 3:10
The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

Jump to Previous
Bless Blessing Hands Lifting Live Praise
Jump to Next
Bless Blessing Hands Lifting Live Praise
Psalm 63
1. David's thirst for God
4. His manner of blessing God
9. His confidence of his enemies' destruction, and his own safety














So I will bless You as long as I live;
This phrase reflects a commitment to lifelong worship and devotion to God. The psalmist, traditionally understood to be David, expresses a vow to continually praise God. This is significant in the context of David's life, often marked by trials and tribulations, yet he remains steadfast in his worship. The act of blessing God is a form of acknowledging His sovereignty and goodness. This mirrors the biblical theme of enduring faithfulness, as seen in other scriptures like Psalm 34:1, where David declares he will bless the Lord at all times. The phrase also implies a personal relationship with God, emphasizing the psalmist's dedication to worship throughout his life, regardless of circumstances.

in Your name I will lift my hands.
Lifting hands in prayer and worship is a gesture of surrender and reverence, common in ancient Near Eastern cultures and throughout the Bible. This physical act symbolizes an appeal to God and an expression of dependence on Him. The "name" of God represents His character and authority, and invoking it signifies trust in His power and presence. This practice is echoed in 1 Timothy 2:8, where believers are encouraged to pray with uplifted hands, symbolizing purity and devotion. The lifting of hands can also be seen as a type of Christ, who, in His earthly ministry, often lifted His hands in blessing and prayer, embodying perfect submission to the Father.

Persons / Places / Events
1. David
The author of Psalm 63, traditionally believed to be King David, who wrote this psalm during a time of distress, possibly while in the wilderness of Judah.

2. Wilderness of Judah
A barren and desolate region where David sought refuge, symbolizing a place of both physical and spiritual longing.

3. God
The central focus of David's worship and devotion, whom he seeks earnestly even in times of hardship.
Teaching Points
The Act of Blessing God
Blessing God is an expression of gratitude and reverence. It is a conscious decision to honor Him with our words and actions, regardless of our circumstances.

Lifting Hands as Worship
The physical act of lifting hands is a biblical expression of surrender, praise, and supplication. It symbolizes an open heart and a willingness to receive from God.

Lifelong Commitment to Worship
David's declaration to bless God "as long as I live" challenges believers to maintain a lifelong commitment to worship, recognizing that our relationship with God is not confined to specific moments but is a continuous journey.

The Power of God's Name
Invoking God's name in worship signifies trust in His character and promises. It is a reminder of His faithfulness and power in our lives.Verse 4. - Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy Name (comp. Psalm 104:33; Psalm 146:2). The purpose of man's creation, the end of his being, his main employment throughout eternity, is the praise of God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will bless You
אֲבָרֶכְךָ֣ (’ă·ḇā·reḵ·ḵā)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

as long as I live;
בְחַיָּ֑י (ḇə·ḥay·yāy)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

in Your name
בְּ֝שִׁמְךָ (bə·šim·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

I will lift
אֶשָּׂ֥א (’eś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

my hands.
כַפָּֽי׃ (ḵap·pāy)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan


Links
Psalm 63:4 NIV
Psalm 63:4 NLT
Psalm 63:4 ESV
Psalm 63:4 NASB
Psalm 63:4 KJV

Psalm 63:4 BibleApps.com
Psalm 63:4 Biblia Paralela
Psalm 63:4 Chinese Bible
Psalm 63:4 French Bible
Psalm 63:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 63:4 So I will bless you while (Psalm Ps Psa.)
Psalm 63:3
Top of Page
Top of Page