Isaiah 24:15
New International Version
Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.

New Living Translation
In eastern lands, give glory to the LORD. In the lands beyond the sea, praise the name of the LORD, the God of Israel.

English Standard Version
Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD, the God of Israel.

Berean Standard Bible
Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea.

King James Bible
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

New King James Version
Therefore glorify the LORD in the dawning light, The name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.

New American Standard Bible
Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea.

NASB 1995
Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea.

NASB 1977
Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel In the coastlands of the sea.

Legacy Standard Bible
Therefore glorify Yahweh in the east, The name of Yahweh, the God of Israel, In the coastlands of the sea.

Amplified Bible
Therefore honor and glorify the LORD in the east [in the region of light], The name of the LORD, the God of Israel [honor His name], In the coastlands and islands of the [Mediterranean] Sea.

Christian Standard Bible
Therefore, in the east honor the LORD! In the coasts and islands of the west honor the name of the LORD, the God of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, in the east honor the LORD! In the islands of the west honor the name of Yahweh, the God of Israel.

American Standard Version
Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.

Contemporary English Version
And so, everyone in the east and those on the islands should praise the LORD, the God of Israel.

English Revised Version
Wherefore glorify ye the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.

GOD'S WORD® Translation
Honor the LORD in the east. Honor the name of the LORD God of Israel along the coastlands.

Good News Translation
and those in the East will praise him. The people who live along the sea will praise the LORD, the God of Israel.

International Standard Version
Therefore, you in the east, give glory to the LORD! You in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD God of Israel!

Majority Standard Bible
Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea.

NET Bible
So in the east extol the LORD, along the seacoasts extol the fame of the LORD God of Israel.

New Heart English Bible
Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.

Webster's Bible Translation
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

World English Bible
Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore honor YHWH in prosperity, "" In islands of the sea, the Name of YHWH, God of Israel.

Young's Literal Translation
Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.

Smith's Literal Translation
For this, with lights they honored Jehovah in the isles of the sea, the name of Jehovah the God of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore glorify ye the Lord in instruction: the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.

Catholic Public Domain Version
Because of this, glorify the Lord in doctrine: the name of the Lord, the God of Israel, in the islands of the sea.

New American Bible
“Therefore, in the east give glory to the LORD! In the coastlands of the sea, to the name of the LORD, the God of Israel!”

New Revised Standard Version
Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea glorify the name of the LORD, the God of Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore glorify the LORD with a song, even the name of the LORD God of Israel in the islands of the sea.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, praise LORD JEHOVAH in a song, and the name of LORD JEHOVAH God of Israel in the islands of the sea
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore glorify ye the LORD in the regions of light, Even the name of the LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.'

Brenton Septuagint Translation
Therefore shall the glory of the Lord be in the isles of the sea; the name of the Lord shall be glorious.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
14They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. 15Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. 16From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.…

Cross References
Psalm 113:3
From where the sun rises to where it sets, the name of the LORD is praised.

Malachi 1:11
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.

Revelation 15:3-4
and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! / Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”

Philippians 2:10-11
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Psalm 96:3
Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

Matthew 5:16
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

Psalm 72:11
May all kings bow down to him and all nations serve him.

Romans 15:9-11
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”

Psalm 66:4
All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.” Selah

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Psalm 97:1
The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad.

Revelation 5:9-10
And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. / You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.”

Psalm 67:3-4
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You. / Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth. Selah

Isaiah 42:10-12
Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.

Psalm 148:1-13
Hallelujah! Praise the LORD from the heavens; praise Him in the highest places. / Praise Him, all His angels; praise Him, all His heavenly hosts. / Praise Him, O sun and moon; praise Him, all you shining stars. ...


Treasury of Scripture

Why glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

glorify

Job 35:9,10
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty…

Habakkuk 3:17,18
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: …

Zechariah 13:8,9
And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein…

fires.

Isaiah 11:11,12
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea…

Isaiah 41:5
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

Isaiah 42:4,10
He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law…

Jump to Previous
Coastlands East Exalt Fires Glorify Glory Islands Isles Israel Light Praise Prosperity Regions Sea West Wherefore
Jump to Next
Coastlands East Exalt Fires Glorify Glory Islands Isles Israel Light Praise Prosperity Regions Sea West Wherefore
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














Therefore
The word "therefore" serves as a pivotal connector, linking the preceding judgments and desolations described in Isaiah 24 with the call to action in this verse. It implies a response to God's sovereign acts. In Hebrew, the word often translated as "therefore" is "לָכֵן" (lakhen), which suggests a logical conclusion or consequence. This word invites the reader to reflect on the reasons for glorifying God, emphasizing that worship is a fitting response to His righteous judgments and merciful deliverance.

glorify
The Hebrew root for "glorify" is "כָּבֵד" (kavod), which means to honor or give weight to. In the biblical context, to glorify God is to recognize His supreme authority and majesty. This act of glorification is not merely verbal but involves a deep, heartfelt acknowledgment of God's holiness and power. It is a call to the faithful to live in a way that reflects God's glory, demonstrating His attributes through their actions and worship.

the LORD
The term "LORD" in all capital letters represents the divine name "YHWH" (Yahweh), the covenant name of God revealed to Moses. This name signifies God's eternal existence and His unchanging nature. It is a reminder of His faithfulness to His promises and His intimate relationship with His people. In glorifying the LORD, believers are called to remember His past acts of salvation and His ongoing presence in their lives.

in the east
The phrase "in the east" can be understood both geographically and symbolically. Geographically, it refers to the lands east of Israel, possibly indicating regions like Mesopotamia or Persia. Symbolically, the east often represents the direction of the rising sun, a metaphor for new beginnings and hope. This call to glorify God in the east suggests the universal scope of God's reign and the spread of His glory to all nations, fulfilling the promise that His name will be great among the nations.

exalt the name of the LORD
To "exalt" means to lift up or raise high. The Hebrew root "רוּם" (rum) conveys the idea of elevating something to a place of honor. Exalting the name of the LORD involves proclaiming His greatness and acknowledging His supreme authority. The "name" of the LORD represents His character and reputation. In exalting His name, believers are called to live in a way that honors God and makes His attributes known to the world.

the God of Israel
This phrase emphasizes the special relationship between God and the nation of Israel. It highlights God's role as the covenant-keeping God who chose Israel as His people. The title "God of Israel" serves as a reminder of His faithfulness and the unique identity of Israel as His chosen nation. It also points to the broader narrative of God's redemptive plan, which began with Israel and extends to all nations through Jesus Christ.

in the islands of the sea
The "islands of the sea" likely refer to distant lands and peoples beyond the immediate borders of Israel. In the ancient world, islands were often seen as remote and isolated. This phrase underscores the universal call to worship God, extending beyond Israel to encompass all nations and peoples. It reflects the prophetic vision of a time when God's glory will be recognized and proclaimed throughout the entire earth, fulfilling the promise of global redemption and restoration.

(15) Wherefore glorify ye the Lord in the fires.--The last word, which is identical in form with the Urim of the high priest's breastplate, has been very differently interpreted:--(1) Taking it in the sense of "light," it has been taken as meaning the east, as contrasted with the "isles of the sea" as a synonym for the west, and so standing parallel to the familiar phrase "from the rising of the sun to the going down of the same" (Malachi 1:11; Isaiah 59:19), and, we may add, to the like formula in Assyrian inscriptions, e.g., that of Esarhaddon (Records of the Past, iii. 111). So Homer, "the dawn and the sun" (Il, xii. 239) as a phrase for the East; and our Orient and East have substantially the same significance. (2) It has been rendered simply "regions," or "countries" (Cheyne). (3) It has been interpreted of the "fiery trial" of tribulation, or of the "light" of Divine truth. Of these, (1) has the merit of being more in harmony with the primary meaning of the word, and giving a more vivid antithesis. The "isles of the sea" we have met in Isaiah 11:11.

Verse 15. - Wherefore glorify ye the Lord in the fires. The reading baiyyim, "in the fires," is doubtful. If it be regarded as sound, we must understand the "fiery trials" which were coming on the faithful remnant. But the LXX. seems to have had the reading baiyyim, "in the islands" or "in the coasts;" and so Lowth, Hitzig, and Mr. Oheyne.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

glorify
כַּבְּד֣וּ (kab·bə·ḏū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

in the east.
בָּאֻרִ֖ים (bā·’u·rîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 217: Flame, the East

Extol the name
שֵׁ֥ם (šêm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

in the islands
בְּאִיֵּ֣י (bə·’î·yê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 339: A habitable spot, dry land, a coast, an island

of the sea.
הַיָּ֔ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Isaiah 24:15 NIV
Isaiah 24:15 NLT
Isaiah 24:15 ESV
Isaiah 24:15 NASB
Isaiah 24:15 KJV

Isaiah 24:15 BibleApps.com
Isaiah 24:15 Biblia Paralela
Isaiah 24:15 Chinese Bible
Isaiah 24:15 French Bible
Isaiah 24:15 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:15 Therefore glorify Yahweh in the east even (Isa Isi Is)
Isaiah 24:14
Top of Page
Top of Page