Verse (Click for Chapter) New International Version From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!” New Living Translation We hear songs of praise from the ends of the earth, songs that give glory to the Righteous One! But my heart is heavy with grief. Weep for me, for I wither away. Deceit still prevails, and treachery is everywhere. English Standard Version From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, “I waste away, I waste away. Woe is me! For the traitors have betrayed, with betrayal the traitors have betrayed.” Berean Standard Bible From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery. King James Bible From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously. New King James Version From the ends of the earth we have heard songs: “Glory to the righteous!” But I said, “I am ruined, ruined! Woe to me! The treacherous dealers have dealt treacherously, Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously.” New American Standard Bible From the ends of the earth we hear songs: “Glory to the Righteous One,” But I say, “I am finished! I am finished! Woe to me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously.” NASB 1995 From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,” But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously.” NASB 1977 From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,” But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously.” Legacy Standard Bible From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,” But I say, “I waste away! I waste away! Woe is me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously.” Amplified Bible From the ends of the earth we hear songs, “Glory and honor to the Righteous One,” But I say, “I waste away, I waste away. Woe to me! The treacherous deal treacherously, Indeed, the treacherous deal very treacherously.” Christian Standard Bible From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One. But I said, “I waste away! I waste away! Woe is me.” The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously. Holman Christian Standard Bible From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One. But I said, “I waste away! I waste away! Woe is me.” The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously. American Standard Version From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously. Contemporary English Version From all over the world songs of praise are heard for the God of justice. But I feel awful, terribly miserable. Can anyone be trusted? So many are treacherous! English Revised Version From the uttermost part of the earth have we heard songs, glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously. GOD'S WORD® Translation From the ends of the earth we hear songs of praise that honor the Righteous One. But I kept saying, "I'm wasting away! I'm wasting away! How horrible it is for me! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse." Good News Translation From the most distant parts of the world we will hear songs in praise of Israel, the righteous nation. But there is no hope for me! I am wasting away! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse. International Standard Version From the ends of the earth we hear songs of praise: 'Glory to the Righteous One!' "But I say, 'I am pining away, I'm pining away. How terrible things are for me! For treacherous people betray— treacherous people are betraying with treachery!'" Majority Standard Bible From the ends of the earth we hear singing: ?Glory to the Righteous One.? But I said, ?I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.? The treacherous betray; the treacherous deal in treachery. NET Bible From the ends of the earth we hear songs--the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!" New Heart English Bible From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous. But I said, "I pine away. I pine away. Woe is me." The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously. Webster's Bible Translation From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously. World English Bible From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, “I pine away! I pine away! woe is me!” The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously. Literal Translations Literal Standard VersionFrom the skirt of the earth we heard songs, "" The desire of the righteous. And I say, “Leanness [is] to me, "" Leanness [is] to me, woe [is] to me.” Treacherous dealers dealt treacherously, "" Indeed, treachery, treacherous dealers dealt treacherously. Young's Literal Translation From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously. Smith's Literal Translation From the wing of the earth we heard songs, glory to the just one. And saying, Destruction to me, destruction to me, wo to me! they acting deceitfully, acted deceitfully; and spoiling, they acting deceitfully, acted deceitfully. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFrom the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself, woe is me: the prevaricators have prevaricated, and with the prevarication of transgressors they have prevaricated. Catholic Public Domain Version From the ends of the earth, we have heard the praises of the glory of the Just One. And I said: “My secret is for myself! My secret is for myself! Woe to me! Those who would betray us have betrayed us, and they have betrayed us with the betrayal of transgression.” New American Bible From the end of the earth we hear songs: “Splendor to the Just One!” But I said, “I am wasted, wasted away. Woe is me! The traitors betray; with treachery have the traitors betrayed! New Revised Standard Version From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously. Translations from Aramaic Lamsa BibleFrom the uttermost parts of the earth we have heard songs, even the glory of the righteous, saying, It is a mystery to me. it is a mystery to me, woe to me, the wicked have dealt treacherously, yea, the wicked have dealt very treacherously. Peshitta Holy Bible Translated We have heard songs from the wings of The Earth: the army of the righteous ones who spoke a mystery to me. It is a mystery to me. Woe to me! The evil ones have done evil! The evil ones have done great evil! OT Translations JPS Tanakh 1917From the uttermost part of the earth have we heard songs: 'Glory to the righteous.' But I say: I waste away, I waste away, woe is me! The treacherous deal treacherously; Yea, the treacherous deal very treacherously. Brenton Septuagint Translation O Lord God of Israel, from the ends of the earth we have heard wonderful things, and there is hope to the godly: but they shall say, Woe to the despisers, that despise the law. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Judgment on the Earth…15Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. 16From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery. 17Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth.… Cross References Revelation 14:3-5 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. And no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. / These are the ones who have not been defiled with women, for they are virgins. They follow the Lamb wherever He goes. They have been redeemed from among men as firstfruits to God and to the Lamb. / And no lie was found in their mouths; they are blameless. Habakkuk 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. Psalm 96:1-3 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. / Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day. / Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples. Matthew 24:12-14 Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold. / But the one who perseveres to the end will be saved. / And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all nations, and then the end will come. Romans 15:9-11 so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” Revelation 15:3-4 and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! / Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.” Psalm 66:4 All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.” Selah 2 Thessalonians 1:10 on the day He comes to be glorified in His saints and regarded with wonder by all who have believed, including you who have believed our testimony. Psalm 98:1-3 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory. / The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations. / He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God. Revelation 5:9-10 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. / You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.” Malachi 1:11 For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts. 1 Peter 4:17-18 For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? / And, “If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?” Psalm 22:27-28 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him. / For dominion belongs to the LORD and He rules over the nations. Luke 21:25-28 There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken. / At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. ... Zephaniah 3:8-9 Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation—all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy. / For then I will restore pure lips to the peoples, that all may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder. Treasury of Scripture From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously. uttermost part. Isaiah 26:15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth. Isaiah 45:22-25 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else… Isaiah 52:10 The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God. glory. Exodus 15:11 Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? Psalm 68:10 Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor. Revelation 15:3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints. but Isaiah 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. Isaiah 17:4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. Psalm 106:15 And he gave them their request; but sent leanness into their soul. my leanness. Isaiah 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. Isaiah 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. Isaiah 48:8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. Jump to Previous Alas Deal Dealers Dealt Earth Ends Glory Hear Heard Leanness Part Pine Righteous Songs Treacherous Treacherously Uttermost Waste WoeJump to Next Alas Deal Dealers Dealt Earth Ends Glory Hear Heard Leanness Part Pine Righteous Songs Treacherous Treacherously Uttermost Waste WoeIsaiah 24 1. The doleful judgments of God upon the land13. A remnant shall joyfully praise him 16. God in his judgments shall advance his kingdom From the ends of the earth This phrase suggests a global perspective, indicating that the message or event being described has a universal impact. In the Hebrew text, the word for "ends" is "קָצֶה" (qatseh), which can mean extremity or border. This implies that the message of God's glory and judgment is not confined to a single nation or region but is meant for all humanity. Historically, this reflects the prophetic vision of Isaiah, who often spoke of God's sovereignty over all nations, not just Israel. The phrase encourages believers to recognize the global scope of God's plan and the inclusivity of His call to righteousness. we have heard songs of praise Glory to the Righteous One But I said, 'I waste away, I waste away! Woe is me!' The treacherous betray with treachery Parallel Commentaries ... Hebrew From the endsמִכְּנַ֨ף (mik·kə·nap̄) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3671: An edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle of the earth הָאָ֜רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land we hear שָׁמַ֙עְנוּ֙ (šā·ma‘·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 8085: To hear intelligently singing: זְמִרֹ֤ת (zə·mi·rōṯ) Noun - masculine plural Strong's 2158: A song “Glory צְבִ֣י (ṣə·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 6643: Splendor, a gazelle to the Righteous One.” לַצַּדִּ֔יק (laṣ·ṣad·dîq) Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular Strong's 6662: Just, righteous But I said, וָאֹמַ֛ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say “I am wasting away! רָזִי־ (rā·zî-) Noun - masculine singular Strong's 7334: Leanness, wasting I am wasting away! רָֽזִי־ (rā·zî-) Noun - masculine singular Strong's 7334: Leanness, wasting Woe is me.” א֣וֹי (’ō·w) Interjection Strong's 188: Lamentation, Oh! The treacherous בֹּגְדִ֣ים (bō·ḡə·ḏîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage betray; בָּגָ֔דוּ (bā·ḡā·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage the treacherous בּוֹגְדִ֖ים (bō·wḡ·ḏîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage deal in וּבֶ֥גֶד (ū·ḇe·ḡeḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage treachery. בָּגָֽדוּ׃ (bā·ḡā·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage Links Isaiah 24:16 NIVIsaiah 24:16 NLT Isaiah 24:16 ESV Isaiah 24:16 NASB Isaiah 24:16 KJV Isaiah 24:16 BibleApps.com Isaiah 24:16 Biblia Paralela Isaiah 24:16 Chinese Bible Isaiah 24:16 French Bible Isaiah 24:16 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 24:16 From the uttermost part of the earth (Isa Isi Is) |