Verse (Click for Chapter) New International Version Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. New Living Translation Sing a new song to the LORD! Let the whole earth sing to the LORD! English Standard Version Oh sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth! Berean Standard Bible Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. King James Bible O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth. New King James Version Oh, sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth. New American Standard Bible Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth. NASB 1995 Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth. NASB 1977 Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth. Legacy Standard Bible Sing to Yahweh a new song; Sing to Yahweh, all the earth. Amplified Bible O sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth! Christian Standard Bible Sing a new song to the LORD; let the whole earth sing to the LORD. Holman Christian Standard Bible Sing a new song to the LORD; sing to the LORD, all the earth. American Standard Version Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth. Contemporary English Version Sing a new song to the LORD! Everyone on this earth, sing praises to the LORD, English Revised Version O SING unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth. GOD'S WORD® Translation Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth! Good News Translation Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the world! International Standard Version Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the earth! Majority Standard Bible Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. NET Bible Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth! New Heart English Bible Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth. Webster's Bible Translation O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth. World English Bible Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth. Literal Translations Literal Standard VersionSing to YHWH a new song, "" Sing to YHWH all the earth. Young's Literal Translation Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth. Smith's Literal Translation Sing ye to Jehovah a new song: sing ye to Jehovah all the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth. Catholic Public Domain Version New American Bible Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. New Revised Standard Version O sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleO SING to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. Peshitta Holy Bible Translated Sing to LORD JEHOVAH a new song! Sing to LORD JEHOVAH, all the Earth! OT Translations JPS Tanakh 1917O sing unto the LORD a new song; Sing unto the LORD, all the earth. Brenton Septuagint Translation When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context Sing to the LORD, All the Earth1Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. 2Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.… Cross References Isaiah 42:10 Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. Revelation 5:9 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. 1 Chronicles 16:23 Sing to the LORD, all the earth. Proclaim His salvation day after day. Isaiah 12:5 Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth. Revelation 14:3 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. And no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. Psalm 98:1 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory. Psalm 149:1 Hallelujah! Sing to the LORD a new song—His praise in the assembly of the godly. Ephesians 5:19 Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, Colossians 3:16 Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. Isaiah 24:14-16 They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. / Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. / From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery. Psalm 33:3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy. Psalm 144:9 I will sing to You a new song, O God; on a harp of ten strings I will make music to You— Isaiah 35:10 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Jeremiah 31:12-13 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. Zephaniah 3:14-17 Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! / The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm. / On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. ... Treasury of Scripture O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth. A. Psalm 33:3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise. Psalm 98:1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. Psalm 149:1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. sing unto Psalm 67:3-6 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee… Psalm 68:32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah: Romans 15:11 And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people. Jump to Previous Earth Melody New Sing SongJump to Next Earth Melody New Sing SongPsalm 96 1. An exhortation to praise God4. for his greatness 8. for his kingdom 11. for his general judgment Sing to the LORD The Hebrew word for "sing" is "שִׁירוּ" (shiru), which is a call to vocalize praise and worship. In ancient Israel, singing was a communal activity, often accompanied by instruments, and was a primary means of expressing devotion and gratitude to God. The act of singing to the LORD is not just about melody but is a profound expression of the heart's alignment with divine will. It is an invitation to participate in the eternal chorus of creation that glorifies God. Historically, singing was integral to Israelite worship, as seen in the Psalms and the temple services, emphasizing the importance of music in spiritual life. a new song all the earth Parallel Commentaries ... Hebrew Singשִׁ֣ירוּ (šî·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7891: To sing to the LORD לַ֭יהוָה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel a new חָדָ֑שׁ (ḥā·ḏāš) Adjective - masculine singular Strong's 2319: New song; שִׁ֣יר (šîr) Noun - masculine singular Strong's 7892: A song, singing sing שִׁ֥ירוּ (šî·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7891: To sing to the LORD, לַ֝יהוָ֗ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the earth. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Psalm 96:1 NIVPsalm 96:1 NLT Psalm 96:1 ESV Psalm 96:1 NASB Psalm 96:1 KJV Psalm 96:1 BibleApps.com Psalm 96:1 Biblia Paralela Psalm 96:1 Chinese Bible Psalm 96:1 French Bible Psalm 96:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 96:1 Sing to Yahweh a new song! (Psalm Ps Psa.) |