Psalm 96:8
New International Version
Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come into his courts.

New Living Translation
Give to the LORD the glory he deserves! Bring your offering and come into his courts.

English Standard Version
Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts!

Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.

King James Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

New King James Version
Give to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come into His courts.

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courtyards.

NASB 1995
Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.

NASB 1977
Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering, and come into His courts.

Legacy Standard Bible
Ascribe to Yahweh the glory of His name; Lift up an offering and come into His courts.

Amplified Bible
Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.

Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory of his name; bring an offering and enter his courts.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to Yahweh the glory of His name; bring an offering and enter His courts.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.

Contemporary English Version
He is wonderful! Praise him and bring an offering into his temple.

English Revised Version
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

GOD'S WORD® Translation
Give to the LORD the glory he deserves. Bring an offering, and come into his courtyards.

Good News Translation
Praise the LORD's glorious name; bring an offering and come into his Temple.

International Standard Version
Ascribe to the LORD the glory due his name, bring an offering and enter his courts!

Majority Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.

NET Bible
Ascribe to the LORD the splendor he deserves! Bring an offering and enter his courts!

New Heart English Bible
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.

World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Literal Translations
Literal Standard Version
Ascribe to YHWH the glory of His Name, "" Lift up a present and come into His courts.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.

Smith's Literal Translation
Give to Jehovah the glory of his name: lift ye up a gift and come to his enclosures.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:

Catholic Public Domain Version
Bring to the Lord glory for his name. Lift up sacrifices, and enter into his courts.

New American Bible
give to the LORD the glory due his name! Bring gifts and enter his courts;

New Revised Standard Version
Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Give to the LORD the glory due to his name; bring an offering and come into his courts.

Peshitta Holy Bible Translated
Give LORD JEHOVAH the honor due to his Name. Take offerings and enter his courts.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; Bring an offering, and come into His courts.

Brenton Septuagint Translation
Bring to the Lord the glory becoming his name: take offerings, and go into his courts.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sing to the LORD, All the Earth
7Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 8Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts. 9Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.…

Cross References
1 Chronicles 16:28-29
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. / Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness;

Isaiah 42:12
Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.

Revelation 4:11
“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.”

Revelation 5:12-13
In a loud voice they were saying: “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing!” / And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”

1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

Matthew 5:16
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

Philippians 2:11
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Hebrews 13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Malachi 1:11
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.

Isaiah 66:19
I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations.

Psalm 29:1-2
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. / Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.

Psalm 115:1
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.

Psalm 72:19
And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.


Treasury of Scripture

Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.

the glory

Psalm 108:3-5
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations…

Psalm 111:9
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

Psalm 148:13,14
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven…

due unto.

Isaiah 60:6,7
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD…

Malachi 1:11
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts.

Romans 12:1
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

come

Psalm 100:4
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

Jump to Previous
Ascribe Courts Due Glory Honour House Lift Oblation Offering Present
Jump to Next
Ascribe Courts Due Glory Honour House Lift Oblation Offering Present
Psalm 96
1. An exhortation to praise God
4. for his greatness
8. for his kingdom
11. for his general judgment














Ascribe to the LORD the glory due His name;
This phrase calls for recognition of God's inherent majesty and honor. In biblical context, "ascribe" means to attribute or give credit. The glory due to God's name reflects His character and deeds, as seen throughout Scripture. In Exodus 34:5-7, God reveals His name and character to Moses, emphasizing His mercy, grace, and justice. The call to ascribe glory is a reminder of the first commandment, to have no other gods before Him (Exodus 20:3), highlighting the exclusivity of worship due to God alone. This phrase also connects to the New Testament, where Jesus teaches the Lord's Prayer, beginning with "hallowed be Your name" (Matthew 6:9), reinforcing the sanctity and reverence of God's name.

bring an offering
In ancient Israel, offerings were a central part of worship, symbolizing devotion, thanksgiving, and atonement. The Levitical system outlined various offerings, such as burnt offerings, grain offerings, and peace offerings (Leviticus 1-7). These offerings were not merely ritualistic but were expressions of the worshiper's heart and acknowledgment of God's provision and forgiveness. The act of bringing an offering signifies a tangible expression of worship and gratitude. In the New Testament, the concept of offering evolves with the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who is described as the Lamb of God (John 1:29), fulfilling and surpassing the Old Testament sacrificial system.

and enter His courts.
The courts refer to the temple courts in Jerusalem, the designated place for worship and sacrifice. The temple was the center of Jewish religious life, symbolizing God's presence among His people. Entering His courts implies coming into God's presence with reverence and humility. Psalm 100:4 echoes this sentiment, encouraging believers to "enter His gates with thanksgiving and His courts with praise." In the New Testament, the concept of God's presence expands with the indwelling of the Holy Spirit, making believers themselves temples of God (1 Corinthians 6:19). This phrase also foreshadows the eschatological vision in Revelation, where believers from every nation worship God in His eternal presence (Revelation 7:9-10).

Persons / Places / Events
1. The LORD (Yahweh)
The central figure in this verse, representing the God of Israel, who is worthy of glory and worship.

2. His Courts
Refers to the temple courts, a place of worship and offering in ancient Israel, symbolizing the presence of God.

3. The Psalmist
The author of the psalm, traditionally attributed to David, who calls the people to worship and honor God.
Teaching Points
Ascribing Glory to God
Recognize that giving glory to God is an acknowledgment of His supreme worth and majesty.

Reflect on how your daily actions and words can ascribe glory to God.

Bringing Offerings
Understand offerings as both physical and spiritual acts of worship.

Consider what personal sacrifices or offerings you can bring to God today.

Entering His Courts
Appreciate the privilege of entering God's presence through worship and prayer.

Cultivate a heart of reverence and gratitude when approaching God in worship.

The Name of the LORD
Explore the significance of God's name, which represents His character and deeds.

Ensure that your life reflects the holiness and glory of God's name.(8) Offering.--The minchah, or sacrifice of fine flour.

Verse 8. - Give unto the Lord the glory due unto his Name; literally, the glory of his Name. Bring an. offering, and come into his courts. The parallel expression in 1 Chronicles 16:29 is, "Come before him." "Courts" would be inappropriate until the temple was built. (For the bringing of "an offering" (minchah) by the Gentiles, see Malachi 1:11.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Ascribe
הָב֣וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come

to the LORD
לַ֭יהוָה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the glory
כְּב֣וֹד (kə·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

[due] His name;
שְׁמ֑וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

bring
שְׂאֽוּ־ (śə·’ū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

an offering
מִ֝נְחָ֗ה (min·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

and enter
וּבֹ֥אוּ (ū·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

His courts.
לְחַצְרוֹתָֽיו׃ (lə·ḥaṣ·rō·w·ṯāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 2691: A yard, a hamlet


Links
Psalm 96:8 NIV
Psalm 96:8 NLT
Psalm 96:8 ESV
Psalm 96:8 NASB
Psalm 96:8 KJV

Psalm 96:8 BibleApps.com
Psalm 96:8 Biblia Paralela
Psalm 96:8 Chinese Bible
Psalm 96:8 French Bible
Psalm 96:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 96:8 Ascribe to Yahweh the glory due (Psalm Ps Psa.)
Psalm 96:7
Top of Page
Top of Page