Verse (Click for Chapter) New International Version Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. New Living Translation O nations of the world, recognize the LORD, recognize that the LORD is glorious and strong. English Standard Version Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength! Berean Standard Bible Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. King James Bible Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. New King James Version Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength. New American Standard Bible Ascribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. NASB 1995 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. NASB 1977 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. Legacy Standard Bible Ascribe to Yahweh, O families of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength. Amplified Bible Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and honor and strength. Christian Standard Bible Ascribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength. Holman Christian Standard Bible Ascribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength. American Standard Version Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength; Aramaic Bible in Plain English Give thanks to LORD JEHOVAH, generations of the Gentiles! Give thanks before LORD JEHOVAH in his honor and in his strength. Brenton Septuagint Translation Give to the Lord, ye families of the nations, give to the Lord glory and strength. Contemporary English Version Tell everyone of every nation, "Praise the glorious power of the LORD. Douay-Rheims Bible Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire. English Revised Version Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength. GOD'S WORD® Translation "Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power. Good News Translation Praise the LORD, all people on earth, praise his glory and might. International Standard Version Let the families of earth recognize the LORD— that he is glorious and powerful. JPS Tanakh 1917 Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength. Literal Standard Version Ascribe to YHWH, you families of peoples, | Ascribe to YHWH glory and strength. Majority Standard Bible Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. New American Bible Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might; NET Bible Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength! New Revised Standard Version Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength. New Heart English Bible Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength. Webster's Bible Translation Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength. World English Bible Ascribe to Yahweh, you families of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength! Young's Literal Translation Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength. Additional Translations ... Audio Bible Context David's Psalm of Thanksgiving…27Splendor and majesty are before Him; strength and joy fill His dwelling. 28Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 29Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness;… Cross References 1 Samuel 6:5 Make images of your tumors and of the rats that are ravaging the land. Give glory to the God of Israel, and perhaps He will lift His hand from you and your gods and your land. 1 Chronicles 16:27 Splendor and majesty are before Him; strength and joy fill His dwelling. 1 Chronicles 16:29 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness; Psalm 29:1 Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. Psalm 96:7 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. Treasury of Scripture Give to the LORD, you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength. Give Psalm 29:1,2 A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength… Psalm 68:34 Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds. ye kindreds Psalm 66:1,2 To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: … Psalm 67:4,7 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah… Psalm 86:8-10 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works… glory 1 Chronicles 29:10-14 Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever… Psalm 115:1,2 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake… 1 Corinthians 15:10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me. Jump to Previous Ascribe Families Glory Honour Kindred Kindreds Nations Peoples Relatives StrengthJump to Next Ascribe Families Glory Honour Kindred Kindreds Nations Peoples Relatives Strength1 Chronicles 16 1. David's festival sacrifice4. He orders a choir to sing thanksgiving 7. The psalm of thanksgiving 37. He appoints ministers, porters, priests, and musicians, to attend the ark Parallel Commentaries ... Hebrew Ascribeהָב֤וּ (hā·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come to the LORD, לַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel O families מִשְׁפְּח֣וֹת (miš·pə·ḥō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people of the nations, עַמִּ֔ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock ascribe הָב֥וּ (hā·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come to the LORD לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel glory כָּב֥וֹד (kā·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness and strength. וָעֹֽז׃ (wā·‘ōz) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5797: Strength, might Links 1 Chronicles 16:28 NIV1 Chronicles 16:28 NLT 1 Chronicles 16:28 ESV 1 Chronicles 16:28 NASB 1 Chronicles 16:28 KJV 1 Chronicles 16:28 BibleApps.com 1 Chronicles 16:28 Biblia Paralela 1 Chronicles 16:28 Chinese Bible 1 Chronicles 16:28 French Bible 1 Chronicles 16:28 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 16:28 Ascribe to Yahweh you relatives (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |