Psalm 95:1
New International Version
Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation.

New Living Translation
Come, let us sing to the LORD! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.

English Standard Version
Oh come, let us sing to the LORD; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!

Berean Standard Bible
Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!

King James Bible
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

New King James Version
Oh come, let us sing to the LORD! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.

New American Standard Bible
Come, let’s sing for joy to the LORD, Let’s shout joyfully to the rock of our salvation.

NASB 1995
O come, let us sing for joy to the LORD, Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

NASB 1977
O Come, let us sing for joy to the LORD; Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Legacy Standard Bible
Oh come, let us sing for joy to Yahweh, Let us make a loud shout to the rock of our salvation.

Amplified Bible
O come, let us sing joyfully to the LORD; Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Christian Standard Bible
Come, let’s shout joyfully to the LORD, shout triumphantly to the rock of our salvation!

Holman Christian Standard Bible
Come, let us shout joyfully to the LORD, shout triumphantly to the rock of our salvation!

American Standard Version
Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Contemporary English Version
Sing joyful songs to the LORD! Praise the mighty rock where we are safe.

English Revised Version
O COME, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

GOD'S WORD® Translation
Come, let's sing joyfully to the LORD. Let's shout happily to the rock of our salvation.

Good News Translation
Come, let us praise the LORD! Let us sing for joy to God, who protects us!

International Standard Version
Come! Let us sing joyfully to the LORD! Let us shout for joy to the rock of our salvation.

Majority Standard Bible
Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!

NET Bible
Come! Let's sing for joy to the LORD! Let's shout out praises to our protector who delivers us!

New Heart English Bible
Oh come, let's sing to the LORD. Let's shout aloud to the rock of our salvation.

Webster's Bible Translation
O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

World English Bible
Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
Literal Translations
Literal Standard Version
Come, we sing to YHWH, "" We shout to the rock of our salvation.

Young's Literal Translation
Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.

Smith's Literal Translation
Come, we will rejoice to Jehovah: we will shout to the Rock saving us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.

Catholic Public Domain Version
The Praise of a Canticle, of David himself. Come, let us exult in the Lord. Let us shout joyfully to God, our Savior.

New American Bible
Come, let us sing joyfully to the LORD; cry out to the rock of our salvation.

New Revised Standard Version
O come, let us sing to the LORD; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O COME, let us sing to the LORD; let us make a joyful noise to the God of our salvation.

Peshitta Holy Bible Translated
Come, we will glorify LORD JEHOVAH and we will sing to our God the Savior!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
O come, let us sing unto the LORD; Let us shout for joy to the Rock of our salvation.

Brenton Septuagint Translation
The praise of a Song by David. Come, let us exult in the Lord; let us make a joyful noise to God our Saviour.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rock of Our Salvation
1Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation! 2Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.…

Cross References
Ephesians 5:19
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord,

Colossians 3:16
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.

Hebrews 3:7-11
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ...

Hebrews 4:7
God again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.”

Psalm 100:1-2
A Psalm of thanksgiving. Make a joyful noise to the LORD, all the earth. / Serve the LORD with gladness; come into His presence with joyful songs.

Psalm 66:1-2
For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth! / Sing the glory of His name; make His praise glorious.

Psalm 81:1
For the choirmaster. According to Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.

Psalm 98:4-6
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises! / Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp. / With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.

Isaiah 12:5
Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth.

Isaiah 42:10
Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them.

1 Chronicles 16:23-24
Sing to the LORD, all the earth. Proclaim His salvation day after day. / Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

2 Chronicles 29:30
Then King Hezekiah and his officials ordered the Levites to sing praises to the LORD in the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed down and worshiped.

James 5:13
Is any one of you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.

Revelation 5:9
And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.

Revelation 15:3-4
and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! / Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”


Treasury of Scripture

O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

come

Psalm 34:3
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.

Psalm 66:8
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

Psalm 107:8,15,21
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! …

sing

Psalm 47:6,7
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises…

Psalm 66:1,2
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: …

Psalm 81:1
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.

let us make

Psalm 66:1
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands:

Psalm 98:4-8
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise…

Psalm 100:1
A Psalm of praise. Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

the rock

Psalm 89:26
He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.

Deuteronomy 32:15
But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

2 Samuel 22:47
The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.

Jump to Previous
Aloud Glad Joy Joyful Joyfully Let's Noise Rock Salvation Sending Shout Sing Songs Voices
Jump to Next
Aloud Glad Joy Joyful Joyfully Let's Noise Rock Salvation Sending Shout Sing Songs Voices
Psalm 95
1. An exhortation to praise God
3. For his greatness
6. And for his goodness
8. And not to tempt him














Come
The Hebrew word for "come" is "bo," which is an invitation or a call to action. It suggests movement towards a purpose or a gathering. In the context of worship, it is a beckoning to enter into the presence of God with intention and readiness. This word sets the tone for communal worship, emphasizing the importance of unity and collective action in approaching God.

let us sing for joy
The phrase "let us sing for joy" is derived from the Hebrew "ranan," which means to shout or cry out with joy. Singing in this context is not merely a musical expression but a heartfelt outpouring of gratitude and reverence. Historically, singing has been a central part of Jewish worship, reflecting the joy and celebration of God's mighty acts and His faithfulness. It is an expression of the soul's delight in the Lord.

to the LORD
The term "LORD" is translated from the Hebrew "Yahweh," the covenant name of God. This name signifies God's eternal presence and His unchanging nature. It is a reminder of the personal relationship between God and His people, rooted in His promises and faithfulness. Worship directed "to the LORD" acknowledges His sovereignty and His role as the ultimate authority in the lives of believers.

let us shout
The Hebrew word "rua" is used here, meaning to raise a sound or to cry out. This is an expression of exuberant praise, often associated with victory or triumph. In ancient Israel, shouting was a common practice in both worship and warfare, symbolizing confidence and trust in God's deliverance. It is a call to express one's faith boldly and without reservation.

to the Rock of our salvation
The metaphor of "the Rock" is significant in biblical literature, symbolizing strength, stability, and protection. The Hebrew word "tsur" conveys the idea of a solid foundation. In calling God "the Rock of our salvation," the psalmist acknowledges Him as the source of deliverance and security. This imagery would resonate deeply with the Israelites, who often faced physical and spiritual challenges, reminding them of God's unshakeable support and His role as their Savior.

(1) O come.--The invitation is general, and may be contrasted with the heathen warning to the uninitiated, procul este profani. This exhortation to worship God, not with penitence, but with loud thanksgiving, is, as Perowne notes, the more remarkable considering the strain in which the latter part of the psalm is written.

Make a joyful noise.--There is no one English expression for the full burst of instrumental and vocal music which is meant by the Hebrew word here applied to the Temple service. Vulg., jubilemus.

Rock of our salvation.--As in Psalm 89:26. (Comp. "rock of refuge," Psalm 94:22.)

Verse 1. - O come, let us sing unto the Lord. From this opening phrase, which finds an echo in vers. 2 and 6, this psalm has been called "The Invitatory Psalm." As it invited the Jews, so it now invites Christian congregations, to join in the worship of the sanctuary. Let us make a joyful noise to the Rock of our salvation (comp. Psalm 33:3; Psalm 98:4). Loudness of voice was regarded as indicating earnestness of heart (see 2 Chronicles 20:19; Ezra 3:13; Nehemiah 12:42, etc.). The expression, "Rock of our salvation" is taken from Deuteronomy 32:15 (comp. 2 Samuel 22:47; Psalm 89:26). It is well paraphrased in our Prayer book Version, "the strength of our salvation."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Come,
לְ֭כוּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

let us sing for joy
נְרַנְּנָ֣ה (nə·ran·nə·nāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 7442: To give a ringing cry

to the LORD;
לַיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

let us shout
נָ֝רִ֗יעָה (nā·rî·‘āh)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout

to the rock
לְצ֣וּר (lə·ṣūr)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge

of our salvation!
יִשְׁעֵֽנוּ׃ (yiš·‘ê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3468: Deliverance, rescue, salvation, safety, welfare


Links
Psalm 95:1 NIV
Psalm 95:1 NLT
Psalm 95:1 ESV
Psalm 95:1 NASB
Psalm 95:1 KJV

Psalm 95:1 BibleApps.com
Psalm 95:1 Biblia Paralela
Psalm 95:1 Chinese Bible
Psalm 95:1 French Bible
Psalm 95:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 95:1 Oh come let's sing to Yahweh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 94:23
Top of Page
Top of Page