Verse (Click for Chapter) New International Version Joy is gone from our hearts; our dancing has turned to mourning. New Living Translation Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning. English Standard Version The joy of our hearts has ceased; our dancing has been turned to mourning. Berean Standard Bible Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning. King James Bible The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. New King James Version The joy of our heart has ceased; Our dance has turned into mourning. New American Standard Bible The joy of our hearts has ended; Our dancing has been turned into mourning. NASB 1995 The joy of our hearts has ceased; Our dancing has been turned into mourning. NASB 1977 The joy of our hearts has ceased; Our dancing has been turned into mourning. Legacy Standard Bible The joy of our hearts has ceased; Our dancing has been turned into mourning. Amplified Bible The joy of our hearts has ended; Our dancing has been turned into mourning. Christian Standard Bible Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning. Holman Christian Standard Bible Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning. American Standard Version The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning. Contemporary English Version Our hearts are sad; instead of dancing, we mourn. English Revised Version The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. GOD'S WORD® Translation There is no joy left in our hearts. Our dancing has turned into mourning. Good News Translation Happiness has gone out of our lives; grief has taken the place of our dances. International Standard Version The joy of our hearts has ceased, and our dancing has turned into dirges. Majority Standard Bible Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning. NET Bible Our hearts no longer have any joy; our dancing is turned to mourning. New Heart English Bible The joy of our heart has ceased; our dancing is turned into mourning. Webster's Bible Translation The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning. World English Bible The joy of our heart has ceased. Our dance is turned into mourning. Literal Translations Literal Standard VersionThe joy of our heart has ceased, "" Our dancing has been turned to mourning. Young's Literal Translation Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing. Smith's Literal Translation The joy of our heart ceased; our dance was turned to mourning. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe joy of our heart is ceased, our dancing is turned into mourning. Catholic Public Domain Version The gladness of our heart has failed, our singing has been turned into mourning. New American Bible The joy of our hearts has ceased, dancing has turned into mourning; New Revised Standard Version The joy of our hearts has ceased; our dancing has been turned to mourning. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. Peshitta Holy Bible Translated The joy of our hearts has ceased. Our joy has turned into grieving OT Translations JPS Tanakh 1917The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning. Brenton Septuagint Translation The joy of our heart has ceased; our dance is turned into mourning. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prayer for Restoration…14The elders have left the city gate; the young men have stopped their music. 15Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning. 16The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!… Cross References Isaiah 24:11 In the streets they cry out for wine. All joy turns to gloom; rejoicing is exiled from the land. Jeremiah 7:34 I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sounds of joy and gladness and the voices of the bride and bridegroom, for the land will become a wasteland.” Jeremiah 25:10 Moreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp. Joel 1:12 The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up. Joel 1:16 Has not the food been cut off before our very eyes—joy and gladness from the house of our God? Ezekiel 26:13 So I will silence the sound of your songs, and the music of your lyres will no longer be heard. Psalm 137:2-4 There on the willows we hung our harps, / for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.” / How can we sing a song of the LORD in a foreign land? Isaiah 16:10 Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering. Hosea 2:11 I will put an end to all her exultation: her feasts, New Moons, and Sabbaths—all her appointed feasts. Amos 8:10 I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day. Revelation 18:22 And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again. John 16:20 Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. Matthew 9:15 Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom mourn while He is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast. Luke 6:25 Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. James 4:9 Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom. Treasury of Scripture The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. our dance Psalm 30:11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; Amos 6:4-7 That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall; … Amos 8:10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day. Jump to Previous Ceased Changed Dance Dancing Ended Heart Hearts Joy Mourning Sorrow TurnedJump to Next Ceased Changed Dance Dancing Ended Heart Hearts Joy Mourning Sorrow TurnedLamentations 5 1. A complaint of Zion in prayer unto God.Joy has left our hearts The Hebrew word for "joy" here is "שִׂמְחָה" (simchah), which denotes a deep, abiding sense of gladness and delight. In the context of Lamentations, this joy is not merely a fleeting emotion but a profound state of well-being that has been lost. Historically, the Israelites experienced joy in their covenant relationship with God, celebrating His blessings and presence among them. The departure of joy signifies a spiritual and communal crisis, reflecting the consequences of their disobedience and the resulting exile. This phrase captures the deep sorrow and spiritual desolation felt by the people, as their connection with God and the joy it brought has been severed. our dancing has turned to mourning Hebrew Joyמְשׂ֣וֹשׂ (mə·śō·wś) Noun - masculine singular construct Strong's 4885: Exultation, rejoicing has left שָׁבַת֙ (šā·ḇaṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion our hearts; לִבֵּ֔נוּ (lib·bê·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre our dancing מְחֹלֵֽנוּ׃ (mə·ḥō·lê·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 4234: A, dance has turned נֶהְפַּ֥ךְ (neh·paḵ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert to mourning. לְאֵ֖בֶל (lə·’ê·ḇel) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 60: Lamentation Links Lamentations 5:15 NIVLamentations 5:15 NLT Lamentations 5:15 ESV Lamentations 5:15 NASB Lamentations 5:15 KJV Lamentations 5:15 BibleApps.com Lamentations 5:15 Biblia Paralela Lamentations 5:15 Chinese Bible Lamentations 5:15 French Bible Lamentations 5:15 Catholic Bible OT Prophets: Lamentations 5:15 The joy of our heart is ceased (Lam. La Lm) |