Verse (Click for Chapter) New International Version For this is what the LORD says about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: “He will never return. New Living Translation For this is what the LORD says about Jehoahaz, who succeeded his father, King Josiah, and was taken away as a captive: “He will never return. English Standard Version For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went away from this place: “He shall return here no more, Berean Standard Bible For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded his father Josiah but has gone forth from this place: “He will never return, King James Bible For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: New King James Version For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went from this place: “He shall not return here anymore, New American Standard Bible For this is what the LORD says regarding Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of his father Josiah, who went out from this place: “He will never return there; NASB 1995 For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, “He will never return there; NASB 1977 For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, “He will never return there; Legacy Standard Bible For thus says Yahweh in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, “He will never return there; Amplified Bible For thus says the LORD in regard to Shallum (Jehoahaz) the [third] son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went from this place, “Shallum will not return here anymore; Christian Standard Bible For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who became king in place of his father Josiah, and who has left this place: “He will never return here again, Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who became king in place of his father Josiah: “He has left this place—he will never return here again, American Standard Version For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more; English Revised Version For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place: He shall not return thither any more; GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says about King Josiah's son Shallum, who succeeded his father as king of Judah and left this place: He will never come back here again. Good News Translation The LORD says concerning Josiah's son Joahaz, who succeeded his father as king of Judah, "He has gone away from here, never to return. International Standard Version "For this is what the LORD says about Josiah's son Shallum, king of Judah, who reigned in place of his father Josiah: 'He went out from this place and won't return to it again. Majority Standard Bible For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded his father Josiah but has gone forth from this place: ?He will never return, NET Bible "'For the LORD has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, "He will never return to this land. New Heart English Bible For thus says the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: "He shall not return there any more. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth from this place; He shall not return thither any more: World English Bible For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more. Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of his father Josiah, who has gone forth from this place: “He does not return here again; Young's Literal Translation For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again; Smith's Literal Translation For thus said Jehovah to Shallum son of Josiah, king of Judah, reigning, instead of Josiah his father, who went forth from this place: He shall no more return there: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord to Sellum the son of Josias the king of Juda, who reigned instead of his father, who went forth out of this place: He shall return hither no more: Catholic Public Domain Version For thus says the Lord to Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned in place of his father, who has departed from this place: He will not return here again. New American Bible Thus says the LORD concerning Shallum, son of Josiah, king of Judah, his father’s successor, who left this place: He shall never return, New Revised Standard Version For thus says the LORD concerning Shallum son of King Josiah of Judah, who succeeded his father Josiah, and who went away from this place: He shall return here no more, Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went away from this country: He shall not return here any more; Peshitta Holy Bible Translated For thus says LORD JEHOVAH about Shallum, son of Yoshiah, who reigned in the place of Yoshiah his father, who went out from this place: ‘He shall not return there again OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more; Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord concerning Sellem the son of Josias, who reigns in the place of Josias his father, who has gone forth out of this place; He shall not return thither any more: Additional Translations ... Audio Bible Context A Warning about Shallum10Do not weep for the dead king; do not mourn his loss. Weep bitterly for the one who is exiled, for he will never return to see his native land. 11For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded his father Josiah but has gone forth from this place: “He will never return, 12but he will die in the place to which he was exiled; he will never see this land again.”… Cross References 2 Kings 23:34 Then Pharaoh Neco made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah, and he changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz and carried him off to Egypt, where he died. 2 Chronicles 36:4 Then Neco king of Egypt made Eliakim brother of Jehoahaz king over Judah and Jerusalem, and he changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt. Jeremiah 22:18-19 Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’ / He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem. Jeremiah 36:30 Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night. Ezekiel 19:3-4 She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. / When the nations heard of him, he was trapped in their pit. With hooks they led him away to the land of Egypt. 2 Kings 24:6 And Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin reigned in his place. 2 Kings 24:8-9 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. / And he did evil in the sight of the LORD, just as his father had done. 2 Chronicles 36:5-6 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. And he did evil in the sight of the LORD his God. / Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. Jeremiah 1:3 and through the days of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, until the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile. Jeremiah 13:18 Say to the king and to the queen mother: “Take a lowly seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.” Matthew 1:11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. Matthew 1:12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, Luke 3:27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, Ezekiel 19:1-2 “As for you, take up a lament for the princes of Israel / and say: ‘What was your mother? A lioness among the lions! She lay down among the young lions; she reared her cubs. Ezekiel 19:5-9 When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. / He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. / He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring. ... Treasury of Scripture For thus said the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: Shallum. 1 Chronicles 3:15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 2 Chronicles 36:1-4 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem… Jehoahaz. Jump to Previous Forth Hither Instead Josiah Judah Regard Reigned Reigning Shallum Succeeded Thither Touching TurnJump to Next Forth Hither Instead Josiah Judah Regard Reigned Reigning Shallum Succeeded Thither Touching TurnJeremiah 22 1. He exhorts to repentance, with promises and threats.10. The judgment of Shallum; 13. of Jehoiakim; 20. and of Coniah. For this is what the LORD says This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, which underscores His eternal and unchanging nature. This introduction is a common prophetic formula, indicating that the message is not from the prophet's own mind but directly from God, demanding attention and reverence. about Shallum son of Josiah who succeeded his father as king of Judah but has gone forth from this place He will never return here again Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹ֣ה (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְ֠הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says אָֽמַר־ (’ā·mar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say concerning אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Shallum שַׁלֻּ֨ם (šal·lum) Noun - proper - masculine singular Strong's 7967: Shallum -- the name of a number of Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Josiah, יֹאשִׁיָּ֜הוּ (yō·šî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 2977: Josiah -- 'Yah supports', two Israelites king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah, יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites who succeeded הַמֹּלֵךְ֙ (ham·mō·lêḵ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel his father אָבִ֔יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father Josiah יֹאשִׁיָּ֣הוּ (yō·šî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 2977: Josiah -- 'Yah supports', two Israelites [but] has gone forth יָצָ֖א (yā·ṣā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place: הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition ‘He will never לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no return, יָשׁ֥וּב (yā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again Links Jeremiah 22:11 NIVJeremiah 22:11 NLT Jeremiah 22:11 ESV Jeremiah 22:11 NASB Jeremiah 22:11 KJV Jeremiah 22:11 BibleApps.com Jeremiah 22:11 Biblia Paralela Jeremiah 22:11 Chinese Bible Jeremiah 22:11 French Bible Jeremiah 22:11 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 22:11 For thus says Yahweh touching Shallum (Jer.) |