Verse (Click for Chapter) New International Version “’Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.” New Living Translation Everyone who makes up proverbs will say of you, ‘Like mother, like daughter.’ English Standard Version “Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’ Berean Standard Bible Behold, all who speak in proverbs will quote this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’ King James Bible Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter. New King James Version “Indeed everyone who quotes proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter!’ New American Standard Bible “Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you, saying, ‘Like mother, like daughter.’ NASB 1995 “Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘Like mother, like daughter.’ NASB 1977 “Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘Like mother, like daughter.’ Legacy Standard Bible “Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘Like mother, like daughter.’ Amplified Bible “Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter.’ Christian Standard Bible “ ‘Look, everyone who uses proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.” Holman Christian Standard Bible Look, everyone who uses proverbs will say this proverb about you: Like mother, like daughter. American Standard Version Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter. Contemporary English Version People will use this saying about you, Jerusalem: "If the mother is bad, so is her daughter." English Revised Version Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter. GOD'S WORD® Translation " 'Everyone who uses proverbs will speak the following saying against you: Like mother, like daughter. Good News Translation The LORD said, "People will use this proverb about you, Jerusalem: 'Like mother, like daughter.' International Standard Version "Now, everyone who likes proverbs will quote this proverb about you, 'Like mother, like daughter.' Majority Standard Bible Behold, all who speak in proverbs will quote this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’ NET Bible "'Observe--everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter." New Heart English Bible "'Look, everyone who uses proverbs shall use this proverb against you, saying, "As is the mother, so is her daughter." Webster's Bible Translation Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter. World English Bible “‘“Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you, saying, ‘As is the mother, so is her daughter.’ Literal Translations Literal Standard VersionBehold, everyone using the allegory against you, "" Uses [this] allegory concerning [you], saying, "" As the mother—her daughter! Young's Literal Translation Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter! Smith's Literal Translation Behold, all using parables will use a parable against thee, saying, As the mother, the daughter. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold every one that useth a common proverb, shall use this against thee, saying: As the mother was, so also is her daughter. Catholic Public Domain Version Behold, all who speak a common proverb will take this up against you, saying: ‘Like the mother, so also is her daughter.’ New American Bible See, everyone who makes proverbs will make this proverb about you, “Like mother, like daughter.” New Revised Standard Version See, everyone who uses proverbs will use this proverb about you, “Like mother, like daughter.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, every one who uses a proverb shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. Peshitta Holy Bible Translated And everyone who speaks a parable will speak a parable about you, and the daughter will speak as her mother OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying: As the mother, so her daughter. Brenton Septuagint Translation These are all the things they have spoken against thee in a proverb, saying, Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Jerusalem…43Because you did not remember the days of your youth, but enraged Me with all these things, I will surely bring your deeds down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed this lewdness on top of all your other abominations? 44Behold, all who speak in proverbs will quote this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’ 45You are the daughter of your mother, who despised her husband and children. You are the sister of your sisters, who despised their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.… Cross References Jeremiah 31:29-30 “In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’ / Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge. Lamentations 5:7 Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment. Matthew 23:31-32 So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. / Fill up, then, the measure of the sin of your fathers. John 8:39-41 “Abraham is our father,” they replied. “If you were children of Abraham,” said Jesus, “you would do the works of Abraham. / But now you are trying to kill Me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham never did such a thing. / You are doing the works of your father.” “We are not illegitimate children,” they declared. “Our only Father is God Himself.” 2 Kings 17:41 So these nations worshiped the LORD but also served their idols, and to this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did. Hosea 4:6-9 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. / The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace. / They feed on the sins of My people and set their hearts on iniquity. ... Isaiah 3:12 Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths. Matthew 12:34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks. Luke 11:47-48 Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. Romans 2:1-3 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. / And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth. / So when you, O man, pass judgment on others, yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment? 1 Peter 1:18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Deuteronomy 24:16 Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin. Proverbs 22:6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. Isaiah 65:7 both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.” Treasury of Scripture Behold, every one that uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. every Ezekiel 18:2,3 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge? … 1 Samuel 24:13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee. As is Ezekiel 16:3,45 And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite… 1 Kings 21:16 And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. 2 Kings 17:11,15 And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger: … Jump to Previous Common Daughter Mother Proverb Proverbs Quote Simile Speak Use Uses Useth UsingJump to Next Common Daughter Mother Proverb Proverbs Quote Simile Speak Use Uses Useth UsingEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end Behold The word "behold" is a call to attention, urging the listener or reader to pay close attention to what follows. In Hebrew, the word is "הִנֵּה" (hinneh), which is often used in the Bible to introduce something significant or to emphasize a point. It serves as a divine spotlight, highlighting the importance of the message that God is about to deliver through the prophet Ezekiel. This word sets the stage for a profound revelation, urging the audience to prepare their hearts and minds for a truth that is both convicting and enlightening. all who quote proverbs will quote this proverb about you ‘Like mother, like daughter.’ Parallel Commentaries ... Hebrew Behold,הִנֵּה֙ (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! everyone כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who quotes proverbs הַמֹּשֵׁ֔ל (ham·mō·šêl) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4911: To liken, to use, language, in, to resemble will recite this proverb יִמְשֹׁ֖ל (yim·šōl) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4911: To liken, to use, language, in, to resemble about you: עָלַ֥יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against “Like mother, כְּאִמָּ֖ה (kə·’im·māh) Preposition-k | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 517: A mother, ) like daughter.” בִּתָּֽהּ׃ (bit·tāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 1323: A daughter Links Ezekiel 16:44 NIVEzekiel 16:44 NLT Ezekiel 16:44 ESV Ezekiel 16:44 NASB Ezekiel 16:44 KJV Ezekiel 16:44 BibleApps.com Ezekiel 16:44 Biblia Paralela Ezekiel 16:44 Chinese Bible Ezekiel 16:44 French Bible Ezekiel 16:44 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:44 Behold everyone who uses proverbs shall use (Ezek. Eze Ezk) |