Verse (Click for Chapter) New International Version “’Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign LORD. Did you not add lewdness to all your other detestable practices? New Living Translation But first, because you have not remembered your youth but have angered me by doing all these evil things, I will fully repay you for all of your sins, says the Sovereign LORD. For you have added lewd acts to all your detestable sins. English Standard Version Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things, therefore, behold, I have returned your deeds upon your head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your abominations? Berean Standard Bible Because you did not remember the days of your youth, but enraged Me with all these things, I will surely bring your deeds down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed this lewdness on top of all your other abominations? King James Bible Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations. New King James Version Because you did not remember the days of your youth, but agitated Me with all these things, surely I will also recompense your deeds on your own head,” says the Lord GOD. “And you shall not commit lewdness in addition to all your abominations. New American Standard Bible Since you have not remembered the days of your youth but have caused Me unrest by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head,” declares the Lord GOD, “so that you will not commit this outrageous sin in addition to all your other abominations. NASB 1995 “Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head,” declares the Lord GOD, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations. NASB 1977 “Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head,” declares the Lord GOD, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations. Legacy Standard Bible Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your way down on your own head,” declares Lord Yahweh, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations. Amplified Bible Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me with all these things, therefore, I in turn will bring your conduct down on your own head,” says the Lord GOD, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other repulsive acts. Christian Standard Bible Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will also bring your conduct down on your own head. This is the declaration of the Lord GOD. Haven’t you committed depravity in addition to all your detestable practices? Holman Christian Standard Bible Because you did not remember the days of your youth but enraged Me with all these things, I will also bring your actions down on your own head.” This is the declaration of the Lord GOD. “Haven’t you committed immoral acts in addition to all your detestable practices?” American Standard Version Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring thy way upon thy head, saith the Lord Jehovah: and thou shalt not commit this lewdness with all thine abominations. Contemporary English Version You made me furious by doing all these disgusting things and by forgetting how I took care of you when you were young. Then you made things worse by acting like a prostitute. You must be punished! I, the LORD God, have spoken. English Revised Version Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; therefore behold, I also will bring thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations. GOD'S WORD® Translation " 'You didn't remember the time when you were young, and you made me very angry with all these things. So I will pay you back for what you have done, declares the Almighty LORD. Didn't you make wicked plans in addition to all your disgusting practices? Good News Translation You have forgotten how I treated you when you were young, and you have made me angry by all the things you did. That is why I have made you pay for them all. Why did you add sexual immorality to all the other disgusting things you did?" The Sovereign LORD has spoken. International Standard Version Because you didn't remember the time when you were young, but instead you provoked me to anger because of all these things, watch out! I'm going to bring your behavior back to haunt you!" declares the Lord GOD. "Didn't you do this wicked thing, in addition to all your other detestable practices?" Majority Standard Bible Because you did not remember the days of your youth, but enraged Me with all these things, I will surely bring your deeds down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed this lewdness on top of all your other abominations? NET Bible "'Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the sovereign LORD. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices? New Heart English Bible "'Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, look, I also will bring your way on your head,' says the Lord GOD: 'and you shall not commit this lewdness with all your abominations. Webster's Bible Translation Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things; behold therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thy abominations. World English Bible “‘“Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord Yahweh: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations. Literal Translations Literal Standard VersionBecause you have not remembered the days of your youth, "" And give trouble to Me in all these, "" Therefore I also—behold—I put your way on [your own] head, "" A declaration of Lord YHWH, "" And you will not have done—have done this wickedness above all your abominations. Young's Literal Translation Because thou hast not remembered the days of thy youth, And dost give trouble to Me in all these, Lo, even I also thy way at first gave up, An affirmation of the Lord Jehovah, And I did not this thought for all thine abominations. Smith's Literal Translation Because that thou didst not remember the days of thy youth, and thou wilt disquiet me in all these; and lo, I also gave thy way upon the head, says the Lord Jehovah: and thou didst not do wickedness upon all thine abominations. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things: wherefore I also have turned thy ways upon thy head, saith the Lord God, and I have not done according to thy wicked deeds in all thy abominations. Catholic Public Domain Version For you have not remembered the days of your youth, and you have provoked me in all these things. Because of this, I also have delivered all your ways upon your head, says the Lord God, but I have not acted in accord with your wickedness in all your abominations. New American Bible Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, see, I am bringing down your ways upon your head—oracle of the Lord GOD. Have you not added depravity to your other abominations? New Revised Standard Version Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, I have returned your deeds upon your head, says the Lord GOD. Have you not committed lewdness beyond all your abominations? Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause you have not remembered the days of your youth, but have provoked me in all these things; behold, therefore I have also recompensed your evil ways upon your head, says the LORD God, because you have committed abomination and fornication. Peshitta Holy Bible Translated Because you did not remember the days of your youth, and you angered me in these all things, even I, behold, I have paid your ways upon your head, says THE LORD OF LORDS, because you have committed impurity and fornication OT Translations JPS Tanakh 1917Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted Me in all these things; lo, therefore I also will bring thy way upon thy head, saith the Lord GOD; or hast thou not committed this lewdness above all thine abominations? Brenton Septuagint Translation Because thou didst not remember thine infancy, and thou didst grieve me in all these things; therefore, behold, I have recompensed thy ways upon thine head, saith the Lord: for thus hast thou wrought ungodliness above all thine other iniquities. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Jerusalem…42So I will lay to rest My wrath against you, and My jealousy will turn away from you. Then I will be calm and no longer angry. 43Because you did not remember the days of your youth, but enraged Me with all these things, I will surely bring your deeds down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed this lewdness on top of all your other abominations? 44Behold, all who speak in proverbs will quote this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’… Cross References Jeremiah 2:19 Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts. Hosea 2:13 I will punish her for the days of the Baals when she burned incense to them, when she adorned herself with rings and jewelry, and went after her lovers. But Me she forgot,” declares the LORD. Isaiah 57:10-13 You are wearied by your many journeys, but you did not say, “There is no hope!” You found renewal of your strength; therefore you did not grow weak. / Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me? / I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you. ... Jeremiah 3:20 But as a woman may betray her husband, so you have betrayed Me, O house of Israel,” declares the LORD. Hosea 8:14 Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has multiplied its fortified cities. But I will send fire upon their cities, and it will consume their citadels. Isaiah 1:2-4 Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Jeremiah 5:7-9 “Why should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by gods that are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery and assembled at the houses of prostitutes. / They are well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor’s wife. / Should I not punish them for these things?” declares the LORD. “Should I not avenge Myself on such a nation as this? Hosea 4:12-14 My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. / They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. / I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin. Isaiah 17:10-11 For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines— / though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout—yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain. Jeremiah 13:25 This is your lot, the portion I have measured to you,” declares the LORD, “because you have forgotten Me and trusted in falsehood. Hosea 13:6 When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me. Isaiah 65:11-12 But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny, / I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.” Jeremiah 18:15 Yet My people have forgotten Me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways, leaving the ancient roads to walk on rutted bypaths instead of on the highway. Hosea 5:4 Their deeds do not permit them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the LORD. Isaiah 30:9-11 These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction. / They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” Treasury of Scripture Because you have not remembered the days of your youth, but have fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way on your head, said the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness above all your abominations. thou hast Ezekiel 16:22 And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood. Psalm 78:42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. Psalm 106:13 They soon forgat his works; they waited not for his counsel: but hast Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. Psalm 78:40 How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! I also Ezekiel 7:3,4,8 Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations… Ezekiel 9:10 And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. Ezekiel 11:21 But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD. Jump to Previous Abominations Commit Committed Head Lewdness Provoked Raged Recompense Remembered Way YouthJump to Next Abominations Commit Committed Head Lewdness Provoked Raged Recompense Remembered Way YouthEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end Because you did not remember the days of your youth This phrase calls attention to Israel's forgetfulness of their early relationship with God. The Hebrew root for "remember" is זָכַר (zakar), which implies not just recalling but actively keeping in mind and acting upon past experiences. In the context of Israel, "the days of your youth" refers to the formative period when God delivered them from Egypt and established a covenant with them. This forgetfulness is not merely a lapse in memory but a spiritual amnesia that leads to unfaithfulness. Historically, this reflects Israel's repeated cycles of forgetting God's past mercies and turning to idolatry. but enraged Me with all these things behold, I will bring your conduct down upon your own head declares the Lord GOD Have you not committed lewdness in addition to all your abominations? Thou shalt not commit.--The English here follows the Masoretic punctuation, putting the verb in the second person. Probably it should be read in the first person (which only changes the Masoretic vowels) and translated "that I may not commit wickedness concerning all thine abominations." The word for wickedness is the especial word used for one who tolerates sin in another who is under his control (see Leviticus 19:29). God represents that it would be wrong to allow Israel's sin to go unpunished. . . . Verse 43. - Because thou hast not remembered (comp. Jeremiah 2:2). There is, so to speak, a certain dawn of tenderness in the new form of reproach, as compared with the sternness of what had gone before, and this in itself implies the pity which is the ground of hope. Fretted. Ezra (Ezra 5:12) uses the same word, there rendered "provoke." Had Ezekiel's use of it stamped it as the right word for confession? Thou shalt not commit, etc. The Vulgate follows a reading which gives, "I have not done according to thy lewdness," etc.; i.e. the guilt had deserved a greater punishment. The Revised Version margin gives, "Hast then not committed," etc.? The word for "lewdness" ("lewd way" in ver. 27) is specially characteristic of Ezekiel, who uses it eleven times. Elsewhere it is translated "wickedness" (Leviticus 18:17, et al.), "lewdness" in Judges 20:6; Jeremiah 13:27. It conveys always the sense of a guilt that revolts and shocks us.Parallel Commentaries ... Hebrew Becauseיַ֗עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you did not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no remember זָכַרְתְּ֙ (zā·ḵart) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male the days יְמֵ֣י (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of your youth, נְעוּרַ֔יִךְ (nə·‘ū·ra·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 5271: Youth, the state, the persons but enraged וַתִּרְגְּזִי־ (wat·tir·gə·zî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed Me with all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every these אֵ֑לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those things, אֲנִ֨י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I I will surely וְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and bring your deeds דַּרְכֵּ֣ךְ ׀ (dar·kêḵ) Noun - common singular construct | second person feminine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action down נָתַ֗תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set upon your own head, בְּרֹ֣אשׁ (bə·rōš) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7218: The head declares נְאֻם֙ (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD. יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Have you not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no committed עָשִׂית֙ (‘ā·śîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 6213: To do, make this lewdness הַזִּמָּ֔ה (haz·zim·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 2154: A plan, device, wickedness on top עַ֖ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against of all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your [other] abominations? תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃ (tō·w·‘ă·ḇō·ṯā·yiḵ) Noun - feminine plural construct | second person feminine singular Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol Links Ezekiel 16:43 NIVEzekiel 16:43 NLT Ezekiel 16:43 ESV Ezekiel 16:43 NASB Ezekiel 16:43 KJV Ezekiel 16:43 BibleApps.com Ezekiel 16:43 Biblia Paralela Ezekiel 16:43 Chinese Bible Ezekiel 16:43 French Bible Ezekiel 16:43 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:43 Because you have not remembered the days (Ezek. Eze Ezk) |