Ezekiel 16:51
New International Version
Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.

New Living Translation
“Even Samaria did not commit half your sins. You have done far more detestable things than your sisters ever did. They seem righteous compared to you.

English Standard Version
Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed.

Berean Standard Bible
Furthermore, Samaria did not commit half the sins you did. You have multiplied your abominations beyond theirs, and all the abominations you have committed have made your sisters appear righteous.

King James Bible
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.

New King James Version
“Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done.

New American Standard Bible
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. So you have made your sisters appear innocent by all your abominations which you have committed.

NASB 1995
“Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.

NASB 1977
“Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.

Legacy Standard Bible
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have done.

Amplified Bible
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, but you have greatly increased your repulsive acts more than they. So you have made your [wicked] sisters [Samaria and Sodom] appear righteous and justified by [comparison to] all the disgusting things which you have done.

Christian Standard Bible
But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable acts you have committed.

Holman Christian Standard Bible
But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable things you have committed.

American Standard Version
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Contemporary English Version
You people of Jerusalem have sinned twice as much as the people of Samaria. In fact, your evil ways have made both Sodom and Samaria look innocent.

English Revised Version
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

GOD'S WORD® Translation
" 'Samaria didn't commit half the sins you did. You have done many more disgusting things than they ever did. Because of all the disgusting things that you have done, you make your sisters look innocent.

Good News Translation
"Samaria did not sin half as much as you have. You have acted more disgustingly than she ever did. Your corruption makes your sisters look innocent by comparison.

International Standard Version
Samaria didn't commit half of your sins—you practiced more detestable deeds than they did! You've caused your sister to be more righteous than you, because of the detestable practices that you've committed.

Majority Standard Bible
Furthermore, Samaria did not commit half the sins you did. You have multiplied your abominations beyond theirs, and all the abominations you have committed have made your sisters appear righteous.

NET Bible
Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.

New Heart English Bible
Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.

Webster's Bible Translation
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thy abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thy abominations which thou hast done.

World English Bible
Samaria hasn’t committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Samaria has not sinned even half of your sins, "" But you multiply your abominations more than they, "" And justify your sisters by all your abominations that you have done.

Young's Literal Translation
As to Samaria, as the half of thy sins -- she hath not sinned, And thou dost multiply thine abominations more than they, And dost justify thy sisters by all thy abominations that thou hast done.

Smith's Literal Translation
And Shomeron sinned not according to half thy sins: and thou wilt multiply thine abominations above them, and thou wilt justify thy sisters in all thine abominations which thou didst.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Samaria committed not half thy sins: but thou hast surpassed them with thy crimes, and hast justified thy sisters by all thy abominations which thou hast done.

Catholic Public Domain Version
But Samaria has not committed even half of your sins. For you have exceeded them in your wickedness, and you have justified your sisters by all your abominations, which you have wrought.

New American Bible
Samaria did not commit half the sins you did. You have done more abominable things than they did. You even made your sisters look righteous, with all the abominations you have done.

New Revised Standard Version
Samaria has not committed half your sins; you have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they and have outdone your sisters in all your abominations which you have committed.

Peshitta Holy Bible Translated
Samaria has not sinned according to half of your sins! You have multiplied your abominations beyond them and you have overtaken your sisters in all your abominations that you have done
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Neither hath Samaria committed even half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Brenton Septuagint Translation
Also Samaria has not sinned according to half of thy sins; but thou hast multiplied thine iniquities beyond them, and thou hast justified thy sisters in all thine iniquities which thou hast committed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on Jerusalem
50Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them, as you have seen. 51Furthermore, Samaria did not commit half the sins you did. You have multiplied your abominations beyond theirs, and all the abominations you have committed have made your sisters appear righteous. 52So now you must bear your disgrace, since you have brought justification for your sisters. For they appear more righteous than you, because your sins were more vile than theirs. So you too must bear your shame and disgrace, since you have made your sisters appear righteous.…

Cross References
Jeremiah 3:11
And the LORD said to me, “Faithless Israel has shown herself more righteous than unfaithful Judah.

Matthew 11:23-24
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. / But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.”

Luke 10:12-14
I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town. / Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. / But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

Hosea 4:15
Though you prostitute yourself, O Israel, may Judah avoid such guilt! Do not journey to Gilgal, do not go up to Beth-aven, and do not swear on oath, ‘As surely as the LORD lives!’

Isaiah 1:10
Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah!

Lamentations 4:6
The punishment of the daughter of my people is greater than that of Sodom, which was overthrown in an instant without a hand turned to help her.

Amos 3:2
“Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”

Romans 2:3-5
So when you, O man, pass judgment on others, yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment? / Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God’s kindness leads you to repentance? / But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.

2 Peter 2:6
if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes as an example of what is coming on the ungodly;

Jude 1:7
In like manner, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in sexual immorality and pursued strange flesh, are on display as an example of those who sustain the punishment of eternal fire.

Jeremiah 23:14
And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.”

Matthew 12:41-42
The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here. / The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here.

Luke 11:31-32
The Queen of the South will rise at the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here. / The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here.

Isaiah 3:9
The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves.

Ezekiel 23:11
Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.


Treasury of Scripture

Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

Samaria

Luke 12:47,48
And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes

Romans 3:9-20
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; …

justified

Jeremiah 3:8-11
And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also…

Matthew 12:41,42
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here…

Jump to Previous
Abominations Acts Appear Commit Committed Detestable Disgusting Furthermore Greater Half Justified Justify Making Multiplied Multiply Righteous Samaria Sama'ria Sinned Sins Sisters Theirs Upright
Jump to Next
Abominations Acts Appear Commit Committed Detestable Disgusting Furthermore Greater Half Justified Justify Making Multiplied Multiply Righteous Samaria Sama'ria Sinned Sins Sisters Theirs Upright
Ezekiel 16
1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6. God's extraordinary love toward her,
15. Her grievous judgment
35. Her sin, equal to her mother,
46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59. calls for judgments
60. Mercy is promised her in the end














Furthermore
The Hebrew word used here is "וְעוֹד" (ve'od), which signifies continuation or addition. This word sets the stage for a comparison, emphasizing that the message is building upon a previous point. In the context of Ezekiel, it underscores the gravity of Jerusalem's sins by adding to the narrative of judgment. It serves as a reminder that God's message through Ezekiel is comprehensive and layered, urging the audience to pay attention to the cumulative nature of their transgressions.

Samaria
Samaria was the capital of the Northern Kingdom of Israel, often associated with idolatry and rebellion against God. Historically, Samaria fell to the Assyrians in 722 BC due to its persistent sinfulness. By mentioning Samaria, Ezekiel draws a parallel between the sins of the Northern Kingdom and those of Jerusalem, the capital of the Southern Kingdom. This comparison would have been shocking to Ezekiel's audience, as they viewed themselves as more righteous than their northern counterparts.

did not commit half the sins you did
This phrase highlights the severity of Jerusalem's sins. The Hebrew word for "sins" is "חֲטָאִים" (chata'im), which refers to offenses against God's law. The hyperbolic expression "not commit half" serves to emphasize the extent of Jerusalem's moral and spiritual corruption. It is a call to self-reflection, urging the people to recognize the depth of their rebellion against God.

You have multiplied your abominations
The term "abominations" is translated from the Hebrew "תּוֹעֵבוֹת" (to'evot), which refers to detestable acts, often associated with idolatry and moral depravity. The use of "multiplied" indicates a deliberate and continuous increase in these detestable acts. This phrase serves as a stark reminder of the progressive nature of sin and the way it can escalate when left unchecked.

beyond theirs
This phrase underscores the surpassing nature of Jerusalem's sins compared to those of Samaria. It suggests that Jerusalem's actions were not only more numerous but also more grievous. This comparison serves to humble the audience, challenging any sense of moral superiority they might have held over Samaria.

and have made your sisters appear righteous
The term "sisters" refers to Samaria and Sodom, as mentioned earlier in the chapter. By making these cities "appear righteous," Ezekiel uses irony to convey the depth of Jerusalem's sinfulness. Historically, Sodom and Samaria were synonymous with wickedness, yet Jerusalem's actions were so egregious that they made these notorious cities seem righteous by comparison. This serves as a powerful indictment of Jerusalem's moral state.

by all your abominations you have committed
The repetition of "abominations" reinforces the seriousness of the offenses. The phrase "you have committed" personalizes the indictment, making it clear that the people of Jerusalem are responsible for their actions. This serves as a call to repentance, urging the audience to acknowledge their sins and turn back to God. The historical context of Jerusalem's fall to Babylon in 586 BC serves as a backdrop, illustrating the consequences of persistent rebellion against God.

(51) Hast justified thy sisters.--The same expression is repeated in the following verse. In both it is evidently used in a comparative sense. By the greatness of Judah's sins even Sodom and Samaria were made to appear innocent in comparison.

Verses 51, 52. - Thou hast justified, etc. The word has a touch of sarcasm. Sodom and Samaria might claim a verdict of acquittal ("justify," in its technical sense) as compared with Judah. They had not presented, as she had done, a confluence of all the worst idolatries. The words find something like an echo in our Lord's teaching Matthew 10:15; Matthew 11:24. And, as is common m such cases," she had judged," i.e. had passed sentence of condemnation on those who were more righteous than herself. The Revised Version changes both meaning and punctuation: Bear thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou; but the Authorized Version seems preferable. It may be questioned whether the word for judged is ever used of an acquittal. The point of the sentence is that Judah condemned those who were less guilty than herself (comp. Romans 2:17-23).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Samaria
וְשֹׁ֣מְר֔וֹן (wə·šō·mə·rō·wn)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

did not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

commit
חָטָ֑אָה (ḥā·ṭā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

half
כַּחֲצִ֥י (ka·ḥă·ṣî)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular construct
Strong's 2677: The half, middle

the sins you did.
חַטֹּאתַ֖יִךְ (ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

You have multiplied
וַתַּרְבִּ֤י (wat·tar·bî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's 7235: To be or become much, many or great

your abominations
תּוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ (tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

beyond theirs,
מֵהֵ֔נָּה (mê·hên·nāh)
Preposition | third person feminine plural
Strong's 2007: Themselves

and all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the abominations
תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ (tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

you have committed
עָשִֽׂית׃ (‘ā·śîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

have made your sisters
אֲחוֹתַ֔יִךְ (’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 269: Sister -- a sister

appear righteous.
וַתְּצַדְּקִי֙ (wat·tə·ṣad·də·qî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's 6663: To be just or righteous


Links
Ezekiel 16:51 NIV
Ezekiel 16:51 NLT
Ezekiel 16:51 ESV
Ezekiel 16:51 NASB
Ezekiel 16:51 KJV

Ezekiel 16:51 BibleApps.com
Ezekiel 16:51 Biblia Paralela
Ezekiel 16:51 Chinese Bible
Ezekiel 16:51 French Bible
Ezekiel 16:51 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 16:51 Neither has Samaria committed half of your (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 16:50
Top of Page
Top of Page