Verse (Click for Chapter) New International Version “In those days people will no longer say, ‘The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ New Living Translation “The people will no longer quote this proverb: ‘The parents have eaten sour grapes, but their children’s mouths pucker at the taste.’ English Standard Version In those days they shall no longer say: “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ Berean Standard Bible “In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’ King James Bible In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge. New King James Version In those days they shall say no more: ‘The fathers have eaten sour grapes, And the children’s teeth are set on edge.’ New American Standard Bible “In those days they will no longer say, ‘The fathers have eaten sour grapes, But it is the children’s teeth that have become blunt.’ NASB 1995 “In those days they will not say again, ‘The fathers have eaten sour grapes, And the children’s teeth are set on edge.’ NASB 1977 “In those days they will not say again, ‘The fathers have eaten sour grapes, And the children’s teeth are set on edge.’ Legacy Standard Bible “In those days they will not say again, ‘The fathers have eaten sour grapes, And the children’s teeth are set on edge.’ Amplified Bible “In those days they will not say again, ‘The fathers have eaten sour grapes, And the children’s teeth are set on edge.’ Christian Standard Bible “In those days, it will never again be said, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ Holman Christian Standard Bible “In those days, it will never again be said: The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge. American Standard Version In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge. Contemporary English Version No longer will anyone go around saying, "Sour grapes eaten by parents leave a sour taste in the mouths of their children." English Revised Version In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge. GOD'S WORD® Translation "When those days come, people will no longer say, 'Fathers have eaten sour grapes, and their children's teeth are set on edge.' Good News Translation When that time comes, people will no longer say, 'The parents ate the sour grapes, But the children got the sour taste.' International Standard Version "In those days people will no longer say, 'The fathers have eaten sour grapes, but the children's teeth have been set on edge.' Majority Standard Bible “In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’ NET Bible "When that time comes, people will no longer say, 'The parents have eaten sour grapes, but the children's teeth have grown numb.' New Heart English Bible "In those days they shall say no more, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.' Webster's Bible Translation In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge. World English Bible “In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ Literal Translations Literal Standard Version“In those days they no longer say: Fathers have eaten unripe fruit, "" And the sons’ teeth are blunted. Young's Literal Translation In those days they do not say any more: Fathers have eaten unripe fruit, And the sons' teeth are blunted. Smith's Literal Translation In those days they shall no more say, The fathers ate sour grapes and the sons teeth will be blunted. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn those days they shall say no more: The fathers have eaten a sour grape, and the teeth of the children are set on edge. Catholic Public Domain Version In those days, they will no longer say: ‘The fathers ate a bitter grape, and the teeth of the sons have been affected.’ New American Bible In those days they shall no longer say, “The parents ate unripe grapes, and the children’s teeth are set on edge,” New Revised Standard Version In those days they shall no longer say: “The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.” Translations from Aramaic Lamsa BibleIn those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge. Peshitta Holy Bible Translated In those days they shall not say again, ‘The fathers ate sour grapes and the teeth of the children are set on edge’ OT Translations JPS Tanakh 1917In those days they shall say no more: 'The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge.' Brenton Septuagint Translation In those days they shall certainly not say, The fathers ate a sour grape, and the children's teeth were set on edge. Audio Bible Context Mourning Turned to Joy…28Just as I watched over them to uproot and tear down, to demolish, destroy, and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant,” declares the LORD. 29“In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’ 30Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge.… Cross References Ezekiel 18:2-4 “What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge’? / As surely as I live, declares the Lord GOD, you will no longer quote this proverb in Israel. / Behold, every soul belongs to Me; both father and son are Mine. The soul who sins is the one who will die. Lamentations 5:7 Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment. Deuteronomy 24:16 Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin. 2 Kings 14:6 Yet he did not put the sons of the murderers to death, but acted according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.” Ezekiel 18:19-20 Yet you may ask, ‘Why shouldn’t the son bear the iniquity of his father?’ Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will surely live. / The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him. Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Numbers 14:18 ‘The LORD is slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving iniquity and transgression. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers upon their children to the third and fourth generation.’ Isaiah 65:20 No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed. Galatians 6:5 For each one should carry his own load. Romans 14:12 So then, each of us will give an account of himself to God. Matthew 16:27 For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done. 2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad. John 9:2-3 and His disciples asked Him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” / Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him. Ezekiel 18:30 Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. Proverbs 9:12 If you are wise, you are wise to your own advantage; but if you scoff, you alone will bear the consequences. Treasury of Scripture In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge. Jeremiah 31:30 But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge. Lamentations 5:7 Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities. Ezekiel 18:2,3 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge? … Jump to Previous Bitter Blunted Children's Eaten Edge Fathers Fruit Grape Grapes Longer Sour Tasting Teeth UnripeJump to Next Bitter Blunted Children's Eaten Edge Fathers Fruit Grape Grapes Longer Sour Tasting Teeth UnripeJeremiah 31 1. The restoration of Israel.10. The publication thereof. 15. Rahel mourning is comforted. 18. Ephraim repenting is brought home again. 22. Christ is promised. 27. His care over the church. 31. His new covenant. 35. The stability, 38. and amplitude of the church. In those days This phrase refers to a future time, often associated with the coming of a new covenant or a messianic age. In the context of Jeremiah, it points to a period of restoration and renewal for Israel. Historically, this is a time after the Babylonian exile when God promises to establish a new relationship with His people. Theologically, it signifies a shift from collective to individual responsibility, a theme that resonates with the New Testament's emphasis on personal faith and accountability. it will no longer be said The fathers have eaten sour grapes and the children’s teeth are set on edge Parallel Commentaries ... Hebrew “In thoseהָהֵ֔ם (hā·hêm) Article | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They days, בַּיָּמִ֣ים (bay·yā·mîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day it will no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֔וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more be said: יֹאמְר֣וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘The fathers אָב֖וֹת (’ā·ḇō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's 1: Father have eaten אָ֣כְלוּ (’ā·ḵə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 398: To eat sour grapes, בֹ֑סֶר (ḇō·ser) Noun - masculine singular Strong's 1155: Unripe or sour grapes and this has set the children’s בָנִ֖ים (ḇā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son teeth וְשִׁנֵּ֥י (wə·šin·nê) Conjunctive waw | Noun - cdc Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff on edge.’ תִּקְהֶֽינָה׃ (tiq·he·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 6949: To be blunt or dull Links Jeremiah 31:29 NIVJeremiah 31:29 NLT Jeremiah 31:29 ESV Jeremiah 31:29 NASB Jeremiah 31:29 KJV Jeremiah 31:29 BibleApps.com Jeremiah 31:29 Biblia Paralela Jeremiah 31:29 Chinese Bible Jeremiah 31:29 French Bible Jeremiah 31:29 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 31:29 In those days they shall say no (Jer.) |