Jeremiah 52:33
New International Version
So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king’s table.

New Living Translation
He supplied Jehoiachin with new clothes to replace his prison garb and allowed him to dine in the king’s presence for the rest of his life.

English Standard Version
So Jehoiachin put off his prison garments. And every day of his life he dined regularly at the king’s table,

Berean Standard Bible
So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life.

King James Bible
And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.

New King James Version
So Jehoiachin changed from his prison garments, and he ate bread regularly before the king all the days of his life.

New American Standard Bible
So Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king’s presence regularly all the days of his life.

NASB 1995
So Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king’s presence regularly all the days of his life.

NASB 1977
So Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king’s presence regularly all the days of his life.

Legacy Standard Bible
So Jehoiachin changed his prison clothes and had his meals in the king’s presence continually all the days of his life.

Amplified Bible
Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table all the days of his life.

Christian Standard Bible
So Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly in the presence of the king of Babylon for the rest of his life.

Holman Christian Standard Bible
So Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly in the presence of the king of Babylon for the rest of his life.

American Standard Version
and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:

Contemporary English Version
Jehoiachin was allowed to wear regular clothes instead of a prison uniform, and he even ate at the king's table every day.

English Revised Version
and he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life.

GOD'S WORD® Translation
Jehoiakin no longer wore prison clothes, and he ate his meals in the king's presence as long as he lived.

Good News Translation
So Jehoiachin was permitted to change from his prison clothes and to dine at the king's table for the rest of his life.

International Standard Version
Jehoiachin changed his prison clothes and regularly dined with the king as long as he lived.

Majority Standard Bible
So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life.

NET Bible
Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king's presence for the rest of his life.

New Heart English Bible
and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life:

Webster's Bible Translation
And changed his prison garments: and he continually ate bread before him all the days of his life.

World English Bible
and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he has changed his prison garments, and he has continually eaten bread before him, all the days of his life.

Young's Literal Translation
and he hath changed his prison garments, and he hath eaten bread before him continually, all the days of his life.

Smith's Literal Translation
And he changed the garment of his shutting up: and he ate bread before him continually all the days of his life.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he changed his prison garments, and he ate bread before him always all the days of his life.

Catholic Public Domain Version
And he changed his prison garments, and he ate bread in his sight always, all the days of his life.

New American Bible
Jehoiachin took off his prison garb and ate at the king’s table as long as he lived.

New Revised Standard Version
So Jehoiachin put aside his prison clothes, and every day of his life he dined regularly at the king’s table.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And changed his prison garments; and he did continually eat bread before him all the days of his life.

Peshitta Holy Bible Translated
And he changed the clothing of his bondage, and he ate bread constantly before him all the days of his life
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life.

Brenton Septuagint Translation
and changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days that he lived.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Evil-merodach Releases Jehoiachin
32And he spoke kindly to Jehoiachin and set his throne above the thrones of the other kings who were with him in Babylon. 33So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life. 34And the king of Babylon provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life, until the day of his death.…

Cross References
2 Kings 25:29
So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life.

Genesis 41:14
So Pharaoh sent for Joseph, who was quickly brought out of the dungeon. After he had shaved and changed his clothes, he went in before Pharaoh.

2 Samuel 9:7-13
“Do not be afraid,” said David, “for surely I will show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my table.” / Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog like me?” / Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house. ...

2 Kings 25:27-30
On the twenty-seventh day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah’s King Jehoiachin, in the year Evil-merodach became king of Babylon, he released King Jehoiachin of Judah from prison. / And he spoke kindly to Jehoiachin and set his throne above the thrones of the other kings who were with him in Babylon. / So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life. ...

Esther 8:15
Mordecai went out from the presence of the king in royal garments of blue and white, with a large gold crown and a purple robe of fine linen. And the city of Susa shouted and rejoiced.

Daniel 5:29
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom.

Isaiah 61:3
to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

Zechariah 3:4
So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.”

Matthew 6:29
Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was adorned like one of these.

Luke 15:22
But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.

Acts 12:21
On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people.

Revelation 3:5
Like them, he who overcomes will be dressed in white. And I will never blot out his name from the Book of Life, but I will confess his name before My Father and His angels.

Genesis 41:42
Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.

1 Samuel 18:4
And Jonathan removed the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, his sword, his bow, and his belt.

2 Samuel 12:20
Then David got up from the ground, washed and anointed himself, changed his clothes, and went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they set food before him, and he ate.


Treasury of Scripture

And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.

Genesis 41:14,42
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh…

Psalm 30:11
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Isaiah 61:1-3
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; …

he did

2 Samuel 9:7,13
And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually…

1 Kings 2:7
But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

Jump to Previous
Ate Bread Changed Clothes Clothing Continually Dined Eat Eaten Garments Guest Jehoiachin Jehoi'achin King's Life Meals Presence Prison Regularly Table
Jump to Next
Ate Bread Changed Clothes Clothing Continually Dined Eat Eaten Garments Guest Jehoiachin Jehoi'achin King's Life Meals Presence Prison Regularly Table
Jeremiah 52
1. Zedekiah rebels
4. Jerusalem is besieged and taken
8. Zedekiah's sons killed, and his own eyes put out,
12. Nebuzaradan burns and spoils the city
24. He carries away the captives
28. The number of Jews carried captive
31. Evil-Merodach advances Jehoiachin














So Jehoiachin
Jehoiachin, also known as Jeconiah or Coniah, was the king of Judah who reigned for a brief period before being taken captive by the Babylonians. His name means "Yahweh establishes" or "Yahweh will uphold," which is significant in understanding the divine orchestration in his life despite his captivity. Historically, Jehoiachin's release from prison marks a pivotal moment of hope and restoration for the exiled Jews, symbolizing God's enduring covenant with David's lineage.

changed out of his prison clothes
The act of changing out of prison clothes signifies a transformation from a state of bondage to one of freedom and dignity. In Hebrew culture, clothing often represented one's status and condition. This change symbolizes a renewal and restoration of Jehoiachin's status, reflecting God's grace and mercy. It is reminiscent of the biblical theme of exchanging garments of mourning for garments of joy, as seen in Isaiah 61:3.

and he dined regularly
Dining regularly at the king's table indicates a position of favor and acceptance. In ancient Near Eastern culture, sharing a meal was a sign of fellowship and covenant. This phrase suggests that Jehoiachin was not only released but also honored and integrated into the Babylonian royal court. It reflects the biblical principle that God can elevate and restore His people even in foreign lands, as seen in the accounts of Joseph and Daniel.

at the king’s table
The king's table represents a place of provision, abundance, and honor. In the context of Jehoiachin's life, it signifies a reversal of fortune and a testament to God's faithfulness. Theologically, it foreshadows the Messianic banquet, where believers are invited to dine with the King of Kings. This imagery is a powerful reminder of God's ability to provide and sustain His people, even in exile.

for the rest of his days
This phrase underscores the permanence of Jehoiachin's new status. It highlights the enduring nature of God's grace and the fulfillment of His promises. Historically, Jehoiachin's continued favor in Babylon serves as a beacon of hope for the Jewish exiles, affirming that God's covenant with David's line remains unbroken. It is a testament to the belief that God's plans for His people are for their welfare and not for harm, as expressed in Jeremiah 29:11.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Jehoiachin changed
וְשִׁנָּ֕ה (wə·šin·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 8138: To fold, duplicate, to transmute

his prison
כִלְא֑וֹ (ḵil·’ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3608: Confinement, restraint, imprisonment

clothes,
בִּגְדֵ֣י (biḡ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and he dined
וְאָכַ֨ל (wə·’ā·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

regularly
תָּמִ֖יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

at the king’s table
לְפָנָ֛יו (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

for the rest
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of his days.
יְמֵ֥י (yə·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day


Links
Jeremiah 52:33 NIV
Jeremiah 52:33 NLT
Jeremiah 52:33 ESV
Jeremiah 52:33 NASB
Jeremiah 52:33 KJV

Jeremiah 52:33 BibleApps.com
Jeremiah 52:33 Biblia Paralela
Jeremiah 52:33 Chinese Bible
Jeremiah 52:33 French Bible
Jeremiah 52:33 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 52:33 And changed his prison garments (Jer.)
Jeremiah 52:32
Top of Page
Top of Page