Isaiah 18:5
New International Version
For, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches.

New Living Translation
Even before you begin your attack, while your plans are ripening like grapes, the LORD will cut off your new growth with pruning shears. He will snip off and discard your spreading branches.

English Standard Version
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he cuts off the shoots with pruning hooks, and the spreading branches he lops off and clears away.

Berean Standard Bible
For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife and remove and discard the branches.

King James Bible
For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

New King James Version
For before the harvest, when the bud is perfect And the sour grape is ripening in the flower, He will both cut off the sprigs with pruning hooks And take away and cut down the branches.

New American Standard Bible
For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with pruning knives, And remove and tear away the spreading branches.

NASB 1995
For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, Then He will cut off the sprigs with pruning knives And remove and cut away the spreading branches.

NASB 1977
For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, Then He will cut off the sprigs with pruning knives And remove and cut away the spreading branches.

Legacy Standard Bible
For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, Then He will cut off the sprigs with pruning knives And remove and cut away the spreading branches.

Amplified Bible
For before the harvest, when the blossom is over And the flower becomes a ripening grape, He will cut off the sprigs [without buds] with pruning knives, And [He will] remove and cut away the spreading branches.

Christian Standard Bible
For before the harvest, when the blossoming is over and the blossom becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with a pruning knife, and tear away and remove the branches.

Holman Christian Standard Bible
For before the harvest, when the blossoming is over and the blossom becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife, and tear away and remove the branches.

American Standard Version
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away and cut down.

Aramaic Bible in Plain English
Because before the harvest the fruit is perfect, and the blossom is weaned and there will be a flower, and he will cut off the worthless with a sickle, and he shall remove and shall shake shoots

Brenton Septuagint Translation
Before the reaping time, when the flower has been completely formed, and the unripe grape has put forth its flower and blossomed, then shall he take away the little clusters with pruning-hooks, and shall take away the small branches, and cut them off;

Contemporary English Version
Before the blossoms can turn into grapes, God will cut off the sprouts and hack off the branches.

Douay-Rheims Bible
For before the harvest it was all flourishing, and it shall bud without perfect ripeness, and the sprigs thereof shall be cut off with pruning hooks: and what is left shall be cut away and shaken out.

English Revised Version
For afore the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches shall he take away and cut down.

GOD'S WORD® Translation
Before the harvest, when blossoms are gone and grapes are ripening from blossoms, he will cut off the shoots with pruning shears and chop off the spreading branches.

Good News Translation
Before the grapes are gathered, when the blossoms have all fallen and the grapes are ripening, the enemy will destroy the Ethiopians as easily as a knife cuts branches from a vine.

International Standard Version
For before the harvest, when the season of budding is over, and sour grapes ripen into mature grapes, he cuts off the shoots with pruning knives, clearing away the spreading branches as he lops them off.

JPS Tanakh 1917
For before the harvest, when the blossom is over, And the bud becometh a ripening grape, He will cut off the sprigs with pruning-hooks, And the shoots will He take away and lop off.

Literal Standard Version
For before harvest, when the flower is perfect, | And the blossom is producing unripe fruit, | Then [One] has cut the sprigs with pruning hooks, | And the branches He has turned aside, cut down.

Majority Standard Bible
For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife and remove and discard the branches.

New American Bible
Before the vintage, when the flowering has ended, and the blooms are succeeded by ripening grapes, Then comes the cutting of branches with pruning hooks, and the discarding of the lopped-off shoots.

NET Bible
For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils.

New Revised Standard Version
For before the harvest, when the blossom is over and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning hooks, and the spreading branches he will hew away.

New Heart English Bible
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.

Webster's Bible Translation
For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning-hooks, and take away and cut down the branches.

World English Bible
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.

Young's Literal Translation
For before harvest, when the flower is perfect, And the blossom is producing unripe fruit, Then hath one cut the sprigs with pruning hooks, And the branches he hath turned aside, cut down.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Message to Cush
4For this is what the LORD has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” 5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife and remove and discard the branches. 6They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter.…

Cross References
Isaiah 17:10
For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines--

Isaiah 17:11
though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout--yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.

Isaiah 27:11
When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.

Ezekiel 17:6
It sprouted and became a spreading vine, low in height, with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches and sent out shoots.


Treasury of Scripture

For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

Isaiah 17:11
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

Song of Solomon 2:13,15
The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away…

Ezekiel 17:6-10
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs…

Jump to Previous
Afore Blossom Crushing Cut Cutting Flower Getting Grape Grapes Harvest Hew Hooks Lop Perfect Pruning Pruning-Hooks Ready Shoots Soon Sour Spreading Sprigs Time Wide-Stretching
Jump to Next
Afore Blossom Crushing Cut Cutting Flower Getting Grape Grapes Harvest Hew Hooks Lop Perfect Pruning Pruning-Hooks Ready Shoots Soon Sour Spreading Sprigs Time Wide-Stretching
Isaiah 18
1. God, in care of his people, will destroy the Ethiopians
7. An accession thereby shall be made to the church














Verse 5. - For afore the harvest. God can rest thus tranquil, because he can step in at any time; and this he is about to do, before Assyria reaps her harvest. When the bud is perfect, etc.; rather, when the blossom is past, and the green grape is becoming a ripening bunch. He shall cut off (comp. Isaiah 10:33, 34). The metaphor is slightly varied in this place, to suit the imagery of the preceding clause, where Assyria has been represented as a vine-stock. Formerly her "boughs" were to be "lopped;" now her "branches" and "sprigs" or "sprouts" are to be cut away with pruning-hooks.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

before
לִפְנֵ֤י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the harvest,
קָצִיר֙ (qā·ṣîr)
Noun - masculine singular
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

when the blossom
פֶּ֔רַח (pe·raḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6525: A calyx, bloom

is gone
כְּתָם־ (kə·ṯām-)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8552: To be complete or finished

and the flower
נִצָּ֑ה (niṣ·ṣāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5328: A blossom

becomes
יִֽהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a ripening
גֹּמֵ֖ל (gō·mêl)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

grape,
וּבֹ֥סֶר (ū·ḇō·ser)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1155: Unripe or sour grapes

He will cut off
וְכָרַ֤ת (wə·ḵā·raṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

the shoots
הַזַּלְזַלִּים֙ (haz·zal·zal·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2150: Tremulous, a twig

with a pruning knife,
בַּמַּזְמֵר֔וֹת (bam·maz·mê·rō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 4211: A pruning knife

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

remove
הֵתַֽז׃ (hê·ṯaz)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8456: To strike away

and discard
הֵסִ֥יר (hê·sîr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the branches.
הַנְּטִישׁ֖וֹת (han·nə·ṭî·šō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 5189: A twig, tendril


Links
Isaiah 18:5 NIV
Isaiah 18:5 NLT
Isaiah 18:5 ESV
Isaiah 18:5 NASB
Isaiah 18:5 KJV

Isaiah 18:5 BibleApps.com
Isaiah 18:5 Biblia Paralela
Isaiah 18:5 Chinese Bible
Isaiah 18:5 French Bible
Isaiah 18:5 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 18:5 For before the harvest when the blossom (Isa Isi Is)
Isaiah 18:4
Top of Page
Top of Page