Verse (Click for Chapter) New International Version Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs,” declares the LORD, the God of Israel. New Living Translation Only a few of its people will be left, like stray olives left on a tree after the harvest. Only two or three remain in the highest branches, four or five scattered here and there on the limbs,” declares the LORD, the God of Israel. English Standard Version Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten— two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, declares the LORD God of Israel. Berean Standard Bible Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten—two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches,” declares the LORD, the God of Israel. King James Bible Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel. New King James Version Yet gleaning grapes will be left in it, Like the shaking of an olive tree, Two or three olives at the top of the uppermost bough, Four or five in its most fruitful branches,” Says the LORD God of Israel. New American Standard Bible Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two or three olives on the topmost branch, Four or five on the branches of a fruitful tree, Declares the LORD, the God of Israel. NASB 1995 Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two or three olives on the topmost bough, Four or five on the branches of a fruitful tree, Declares the LORD, the God of Israel. NASB 1977 Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two or three olives on the topmost bough, Four or five on the branches of a fruitful tree, Declares the LORD, the God of Israel. Legacy Standard Bible Yet gleanings will remain in it like the shaking of an olive tree, Two or three olives on the topmost branch, Four or five on the twigs of a fruitful tree, Declares Yahweh, the God of Israel. Amplified Bible “Yet gleanings will be left in the land [of Israel] like the shaking of the olive tree, Two or three olives on the topmost branch, Four or five on the [outermost] branches of the fruitful tree,” Declares the LORD, the God of Israel. Christian Standard Bible Only gleanings will be left in Israel, as if an olive tree had been beaten — two or three olives at the very top of the tree, four or five on its fruitful branches. This is the declaration of the LORD, the God of Israel. Holman Christian Standard Bible Only gleanings will be left in Israel, as if an olive tree had been beaten— two or three berries at the very top of the tree, four or five on its fruitful branches. This is the declaration of the LORD, the God of Israel. American Standard Version Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel. Contemporary English Version It will be like an olive tree beaten with a stick, leaving two or three olives or maybe four or five on the highest or most fruitful branches. The LORD God of Israel has promised this. English Revised Version Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith the LORD, the God of Israel. GOD'S WORD® Translation Only a few people will survive. They will be like an olive tree that has been beaten. Only two or three olives are left at the top of the highest branch, four or five olives on the rest of the branches," declares the LORD God of Israel. Good News Translation Only a few people will survive, and Israel will be like an olive tree from which all the olives have been picked except two or three at the very top, or a few that are left on the lower branches. I, the LORD God of Israel, have spoken." International Standard Version Nevertheless, gleanings will remain in Israel, as when an olive tree is beaten— two or three ripe olives left in the topmost branches, four or five left among the branches of a fruit-filled tree," declares the LORD God of Israel. Majority Standard Bible Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten—two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches,” declares the LORD, the God of Israel. NET Bible There will be some left behind, like when an olive tree is beaten--two or three ripe olives remain toward the very top, four or five on its fruitful branches," says the LORD God of Israel. New Heart English Bible Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree," says the LORD, the God of Israel. Webster's Bible Translation Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches of it, saith the LORD God of Israel. World English Bible Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,” says Yahweh, the God of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd gleanings have been left in him, "" As the surrounding of an olive, "" Two—three berries on the top of a branch, "" Four—five on the fruitful boughs, "" A declaration of YHWH, God of Israel! Young's Literal Translation And left in him have been gleanings, As the compassing of an olive, Two -- three berries on the top of a branch, Four -- five on the fruitful boughs, The affirmation of Jehovah, God of Israel! Smith's Literal Translation And he left in it gleaning, as the beating of the olive tree, two, three berries upon the head of the summit, four, five in the branches of its fruit, says Jehovah, God of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the fruit thereof that shall be left upon it, shall be as one cluster of grapes, and as the shaking of the olive tree, two or three berries in the top of a bough, or four or five upon the top of the tree, saith the Lord the God of Israel. Catholic Public Domain Version And what is left behind in it will be like one cluster of grapes, or like a shaken olive tree with two or three olives at the top of a branch, or like four or five olives at the top of a tree, says the Lord God of Israel. New American Bible Only gleanings shall be left in it, as when an olive tree has been beaten— Two or three olives at the very top, four or five on its most fruitful branches— oracle of the LORD, the God of Israel. New Revised Standard Version Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten— two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, says the LORD God of Israel. Translations from Aramaic Lamsa BibleYet gleaning shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five on the outermost branches thereof, says the LORD God of Israel. Peshitta Holy Bible Translated And gleaning shall be left in it as an olive tree that is beaten, and two or three olives at top of the stem in the branches, or four or five, says LORD JEHOVAH, God of Israel OT Translations JPS Tanakh 1917Yet there shall be left therein gleanings, As at the beating of an olive-tree, Two or three berries In the top of the uppermost bough, Four or five in the branches of the fruitful tree, Saith the LORD, the God of Israel. Brenton Septuagint Translation and as if there should be left stubble therein, or as it were the berries of an olive tree, two or three on the topmost bough, or as if four or five should be left on their branches; thus saith the Lord, the God of Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context An Oracle Concerning Damascus…5as the reaper gathers the standing grain and harvests the ears with his arm, as one gleans heads of grain in the Valley of Rephaim. 6Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten— two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches,” declares the LORD, the God of Israel. 7In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.… Cross References Micah 7:1 Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave. Isaiah 24:13 So will it be on the earth and among the nations, like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest. Deuteronomy 24:20 When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. Leviticus 19:9-10 When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. / You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God. Ruth 2:2-3 And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor.” “Go ahead, my daughter,” Naomi replied. / So Ruth departed and went out into the field and gleaned after the harvesters. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech. Jeremiah 49:9 If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? Obadiah 1:5 “If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you will be ruined—would they not steal only what they wanted? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Amos 5:3 This is what the Lord GOD says: “The city that marches out a thousand strong will have but a hundred left, and the one that marches out a hundred strong will have but ten left in the house of Israel.” 2 Kings 19:30-31 And the surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above. / For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. Isaiah 1:9 Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah. Romans 11:5 In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace. Matthew 24:22 If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short. Mark 13:20 If the Lord had not cut short those days, nobody would be saved. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has cut them short. Luke 17:34-36 I tell you, on that night two people will be in one bed: one will be taken and the other left. / Two women will be grinding grain together: one will be taken and the other left.” / Two men will be in the field: One and will be taken and the other left. Romans 9:27-29 Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. / For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” / It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.” Treasury of Scripture Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, said the LORD God of Israel. Isaiah 1:9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. Isaiah 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. Isaiah 24:13 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done. Jump to Previous Berries Bough Branches Five Four Fruitful Gleaning Gleanings Grapes Israel Olive Olives Outermost Outmost Shaking Thereof Three Top Tree UppermostJump to Next Berries Bough Branches Five Four Fruitful Gleaning Gleanings Grapes Israel Olive Olives Outermost Outmost Shaking Thereof Three Top Tree UppermostIsaiah 17 1. Syria and Israel are threatened6. A remnant shall forsake idolatry 9. The rest shall be plagued for their impiety 12. The woe of Israel's enemies Yet gleanings will remain The word "gleanings" refers to the remnants left after the main harvest has been collected. In the Hebrew context, the term is "עֹלֵלוֹת" (olelot), which signifies the small, leftover portions that are often overlooked. This imagery is deeply rooted in the agricultural practices of ancient Israel, where gleaning was a provision for the poor and the foreigner (Leviticus 19:9-10). Spiritually, this phrase suggests that even in times of judgment or desolation, God’s mercy ensures that a remnant will survive. It is a promise of hope and continuity, emphasizing God's faithfulness to preserve His people. like an olive tree that has been beaten two or three berries atop the tree four or five on its fruitful branches declares the LORD, the God of Israel Parallel Commentaries ... Hebrew Yet gleaningsעֽוֹלֵלֹת֙ (‘ō·w·lê·lōṯ) Noun - feminine plural Strong's 5955: Gleanings, gleaning-time will remain, וְנִשְׁאַר־ (wə·niš·’ar-) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant like an olive tree זַ֔יִת (za·yiṯ) Noun - masculine singular Strong's 2132: An olive, the tree, the branch, the berry that has been beaten— כְּנֹ֣קֶף (kə·nō·qep̄) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 5363: A striking off two שְׁנַ֧יִם (šə·na·yim) Number - md Strong's 8147: Two (a cardinal number) or three שְׁלֹשָׁ֛ה (šə·lō·šāh) Number - masculine singular Strong's 7969: Three, third, thrice berries גַּרְגְּרִ֖ים (gar·gə·rîm) Noun - masculine plural Strong's 1620: A berry atop the tree, בְּרֹ֣אשׁ (bə·rōš) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head four אַרְבָּעָ֣ה (’ar·bā·‘āh) Number - masculine singular Strong's 702: Four or five חֲמִשָּׁ֗ה (ḥă·miš·šāh) Number - masculine singular Strong's 2568: Five on its fruitful פֹּֽרִיָּ֔ה (pō·rî·yāh) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 6509: To bear fruit, be fruitful branches,” בִּסְעִפֶ֙יהָ֙ (bis·‘i·p̄e·hā) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5585: A fissure, a bough declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Isaiah 17:6 NIVIsaiah 17:6 NLT Isaiah 17:6 ESV Isaiah 17:6 NASB Isaiah 17:6 KJV Isaiah 17:6 BibleApps.com Isaiah 17:6 Biblia Paralela Isaiah 17:6 Chinese Bible Isaiah 17:6 French Bible Isaiah 17:6 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 17:6 Yet gleanings will be left there like (Isa Isi Is) |