Verse (Click for Chapter) New International Version And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone in whose eyes I find favor.” Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.” New Living Translation One day Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go out into the harvest fields to pick up the stalks of grain left behind by anyone who is kind enough to let me do it.” Naomi replied, “All right, my daughter, go ahead.” English Standard Version And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” Berean Standard Bible And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor.” “Go ahead, my daughter,” Naomi replied. King James Bible And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter. New King James Version So Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field, and glean heads of grain after him in whose sight I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” New American Standard Bible And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain following one in whose eyes I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” NASB 1995 And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one in whose sight I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” NASB 1977 And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one in whose sight I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” Legacy Standard Bible And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one whom I may find favor in his eyes.” And she said to her, “Go, my daughter.” Amplified Bible And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one [of the reapers] in whose sight I may find favor.” Naomi said to her, “Go, my daughter.” Christian Standard Bible Ruth the Moabitess asked Naomi, “Will you let me go into the fields and gather fallen grain behind someone with whom I find favor? ” Naomi answered her, “Go ahead, my daughter.” Holman Christian Standard Bible Ruth the Moabitess asked Naomi, “Will you let me go into the fields and gather fallen grain behind someone who allows me to?” Naomi answered her, “Go ahead, my daughter.” American Standard Version And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter. English Revised Version And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter. GOD'S WORD® Translation Ruth, who was from Moab, said to Naomi, "Please let me go to the field of anyone who will be kind to me. There I will gather the grain left behind by the reapers." Naomi told her, "Go, my daughter." Good News Translation One day Ruth said to Naomi, "Let me go to the fields to gather the grain that the harvest workers leave. I am sure to find someone who will let me work with him." Naomi answered, "Go ahead, daughter." International Standard Version Ruth the Moabite told Naomi, "Please allow me to go out to the fields and glean grain behind anyone who shows me kindness." So Naomi replied, "Go ahead, my daughter." Majority Standard Bible And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor.” “Go ahead, my daughter,” Naomi replied. NET Bible One day Ruth the Moabite said to Naomi, "Let me go to the fields so I can gather grain behind whoever permits me to do so." Naomi replied, "You may go, my daughter." New Heart English Bible Ruth the Moabitess said to Naomi, "Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor." She said to her, "Go, my daughter." Webster's Bible Translation And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said to her, Go, my daughter. World English Bible Ruth the Moabitess said to Naomi, “Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I find favor.” She said to her, “Go, my daughter.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Ruth the Moabitess says to Naomi, “Please let me go into the field, and I gather among the ears of grain after him in whose eyes I find grace”; and she says to her, “Go, my daughter.” Young's Literal Translation And Ruth the Moabitess saith unto Naomi, 'Let me go, I pray thee, into the field, and I gather among the ears of corn after him in whose eyes I find grace;' and she saith to her, 'Go, my daughter.' Smith's Literal Translation And Ruth the Moabitess will say to Naomi, I will now go to the field and I will gather among the ears after; whom I shall find favor in his eyes. And she will say to her, Go, my daughter. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Ruth the Moabitess said to her mother in law: If thou wilt, I will go into the field, and glean the ears of corn that escape the hands of the reapers, wheresoever I shall find grace with a householder that will be favourable to me. And she answered her: Go, my daughter. Catholic Public Domain Version And Ruth, the Moabite, said to her mother-in-law, “If you order, I will go into the field and gather the ears of grain which escape the reaping hand, wherever I will find favor with the father of a family, who will be compassionate to me.” She answered her, “Go, my daughter.” New American Bible Ruth the Moabite said to Naomi, “I would like to go and glean grain in the field of anyone who will allow me.” Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.” New Revised Standard Version And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and glean among the ears of grain, behind someone in whose sight I may find favor.” She said to her, “Go, my daughter.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Ruth the Moabitess said to her mother-in-law Naomi, Let me now go to the field and glean ears of wheat after the reapers in whose sight I may find favor. And her mother-in-law said to her, Go, my daughter. Peshitta Holy Bible Translated And Ruth the Moabitess said to Namei, her mother in law: “I shall go to the field and I shall gather the gleaning after the laborers of him in whose eyes I shall find favor.” And her mother in law said to her: “Go, my daughter” OT Translations JPS Tanakh 1917And Ruth the Moabitess said unto Naomi: 'Let me now go to the field, and glean among the ears of corn after him in whose sight I shall find favour.' And she said unto her: 'Go, my daughter.' Brenton Septuagint Translation And Ruth the Moabitess said to Noemin, Let me go now to the field, and I will glean among the ears behind the man with whomsoever I shall find favour: and she said to her, Go, daughter. Additional Translations ... Audio Bible Context Boaz Meets Ruth1Now Naomi had a relative on her husband’s side, a prominent man of noble character from the clan of Elimelech, whose name was Boaz. 2And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor.” “Go ahead, my daughter,” Naomi replied. 3So Ruth departed and went out into the field and gleaned after the harvesters. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.… Cross References Leviticus 19:9-10 When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. / You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God. Deuteronomy 24:19-22 If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. / When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. / When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. ... Matthew 15:22-28 And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” / But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” / He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” ... Exodus 22:21-24 You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. / You must not mistreat any widow or orphan. / If you do mistreat them, and they cry out to Me in distress, I will surely hear their cry. ... Leviticus 23:22 When you reap the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident. I am the LORD your God.’” Deuteronomy 10:18-19 He executes justice for the fatherless and widow, and He loves the foreigner, giving him food and clothing. / So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt. James 1:27 Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world. Galatians 6:10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith. Matthew 25:35-40 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ... Hebrews 13:2 Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it. 1 Timothy 5:3-4 Honor the widows who are truly widows. / But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God. Isaiah 58:7 Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? Luke 10:30-37 Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. / Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side. / So too, when a Levite came to that spot and saw him, he passed by on the other side. ... Romans 12:13 Share with the saints who are in need. Practice hospitality. 1 John 3:17-18 If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. Treasury of Scripture And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said to her, Go, my daughter. glean ears Leviticus 19:9,16 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest… Leviticus 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God. Deuteronomy 24:19-21 When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands… Jump to Previous Corn Daughter Ears Eyes Heads Moabitess Naomi Pick Please Ruth SightJump to Next Corn Daughter Ears Eyes Heads Moabitess Naomi Pick Please Ruth SightRuth 2 1. Ruth gleans in the field of Boaz4. Boaz takes notice of her 8. and shows her great favor 18. That which she got, she carries to Naomi Ruth the Moabitess This phrase highlights Ruth's identity as a foreigner, specifically from Moab. The Moabites were often seen as outsiders and even enemies of Israel, stemming from their origin in Genesis 19:30-38 and their opposition to Israel during the Exodus (Numbers 22-25). Ruth's designation as a Moabitess underscores her outsider status and sets the stage for the remarkable acceptance and integration she will experience in Israel. Her account is a testament to God's inclusive love and the breaking down of ethnic barriers. said to Naomi Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor Naomi said to her, 'Go ahead, my daughter.' Parallel Commentaries ... Hebrew And Ruthר֨וּת (rūṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 7327: Ruth -- 'friendship', a Moabite ancestress of David the Moabitess הַמּוֹאֲבִיָּ֜ה (ham·mō·w·’ă·ḇî·yāh) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 4125: Moabite -- descendant of Moab said וַתֹּאמֶר֩ (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say to Naomi, נָעֳמִ֗י (nā·‘o·mî) Noun - proper - feminine singular Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth “Please נָּ֤א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let me go אֵֽלְכָה־ (’ê·lə·ḵāh-) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk into the fields הַשָּׂדֶה֙ (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land and glean וַאֲלַקֳטָּ֣ה (wa·’ă·la·qo·ṭāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean heads of grain בַשִׁבֳּלִ֔ים (ḇaš·šib·bo·lîm) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 7641: A stream, an ear of grain, a branch behind [someone] אַחַ֕ר (’a·ḥar) Adverb Strong's 310: The hind or following part in whose אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that sight בְּעֵינָ֑יו (bə·‘ê·nāw) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain I may find אֶמְצָא־ (’em·ṣā-) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present favor.” חֵ֖ן (ḥên) Noun - masculine singular Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective “Go ahead, לְכִ֥י (lə·ḵî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk my daughter,” בִתִּֽי׃ (ḇit·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1323: A daughter Naomi replied. וַתֹּ֥אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say Links Ruth 2:2 NIVRuth 2:2 NLT Ruth 2:2 ESV Ruth 2:2 NASB Ruth 2:2 KJV Ruth 2:2 BibleApps.com Ruth 2:2 Biblia Paralela Ruth 2:2 Chinese Bible Ruth 2:2 French Bible Ruth 2:2 Catholic Bible OT History: Ruth 2:2 Ruth the Moabitess said to Naomi Let (Ru Rut.) |