Leviticus 23:22
New International Version
“’When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am the LORD your God.’”

New Living Translation
“When you harvest the crops of your land, do not harvest the grain along the edges of your fields, and do not pick up what the harvesters drop. Leave it for the poor and the foreigners living among you. I am the LORD your God.”

English Standard Version
“And when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, nor shall you gather the gleanings after your harvest. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the LORD your God.”

Berean Standard Bible
When you reap the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident. I am the LORD your God.’”

King James Bible
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

New King James Version
‘When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field when you reap, nor shall you gather any gleaning from your harvest. You shall leave them for the poor and for the stranger: I am the LORD your God.’ ”

New American Standard Bible
‘When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very edges of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the stranger. I am the LORD your God.’”

NASB 1995
‘When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the alien. I am the LORD your God.’”

NASB 1977
‘When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field, nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the alien. I am the LORD your God.’”

Legacy Standard Bible
‘When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the afflicted and the sojourner. I am Yahweh your God.’”

Amplified Bible
‘When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the edges of your field, nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the poor and for the stranger. I am the LORD your God.’”

Christian Standard Bible
When you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the resident alien; I am the LORD your God.”

Holman Christian Standard Bible
When you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident; I am Yahweh your God.”

American Standard Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the soujourner: I am Jehovah your God.

Contemporary English Version
When you harvest your grain, always leave some of it standing around the edges of your fields and don't pick up what falls on the ground. Leave it for the poor and for those foreigners who live among you. I am the LORD your God!

English Revised Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the stranger: I am the LORD your God.

GOD'S WORD® Translation
"When you harvest the grain in your land, don't harvest the grain in the corners of your fields or gather what is left after you're finished. Leave it for poor people and foreigners. I am the LORD your God."

Good News Translation
When you harvest your fields, do not cut the grain at the edges of the fields, and do not go back to cut the heads of grain that were left; leave them for poor people and foreigners. The LORD is your God.

International Standard Version
Furthermore, when you harvest the produce of your land, you are not to harvest all the way to the corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and resident alien. I am the LORD your God."

Majority Standard Bible
When you reap the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident. I am the LORD your God.??

NET Bible
When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.'"

New Heart English Bible
"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am the LORD your God.'"

Webster's Bible Translation
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them to the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

World English Bible
“‘When you reap the harvest of your land, you must not wholly reap into the corners of your field. You must not gather the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And in your reaping the harvest of your land you do not complete the corner of your field in your reaping, and you do not gather the gleaning of your harvest, you leave them for the poor and for the sojourner; I [am] your God YHWH.”

Young's Literal Translation
And in your reaping the harvest of your land thou dost not complete the corner of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather, to the poor and to the sojourner thou dost leave them; I Jehovah am your God.'

Smith's Literal Translation
And in your reaping the harvest of your land, thou shalt not finish the extremity of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou shalt not glean: to the poor and to the stranger thou shalt leave them: I Jehovah your God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when you reap the corn of your land, you shall not cut it to the very ground: neither shall you gather the ears that remain; but you shall leave them for the poor and for the strangers. I am the Lord your God.

Catholic Public Domain Version
And when you will have harvested the grain fields of your land, you shall not cut it down all the way to the ground; neither shall you gather the remnants of the ears of grain, but you shall leave these for paupers and strangers. I am the Lord your God.

New American Bible
When you reap the harvest of your land, you shall not be so thorough that you reap the field to its very edge, nor shall you gather the gleanings of your harvest. These things you shall leave for the poor and the alien. I, the LORD, am your God.

New Revised Standard Version
When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very edges of your field, or gather the gleanings of your harvest; you shall leave them for the poor and for the alien: I am the LORD your God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when you reap the harvest of your land, you shall not reap your fields to their very corners, neither shall you gather any gleaning of your harvest; but you shall leave them to the poor and to the proselytes; I am the LORD your God.

Peshitta Holy Bible Translated
And when you harvest the harvest of your land, you shall not finish the edges of your fields in your harvest and you shall not glean the gleaning of your harvest, but leave them for the poor and for those who are converted to me; I AM LORD JEHOVAH your God.'"
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corner of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest; thou shalt leave them for the poor, and for the stranger: I am the LORD your God.

Brenton Septuagint Translation
And when ye shall reap the harvest of your land, ye shall not fully reap the remainder of the harvest of your field when thou reapest, and thou shalt not gather that which falls from thy reaping; thou shalt leave it for the poor and the stranger: I am the Lord your God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feast of Pentecost
21On that same day you are to proclaim a sacred assembly, and you must not do any regular work. This is to be a permanent statute wherever you live for the generations to come. 22When you reap the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident. I am the LORD your God.’”

Cross References
Deuteronomy 24:19-21
If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. / When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. / When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

Ruth 2:2-3
And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor.” “Go ahead, my daughter,” Naomi replied. / So Ruth departed and went out into the field and gleaned after the harvesters. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

Ruth 2:15-16
When Ruth got up to glean, Boaz ordered his young men, “Even if she gathers among the sheaves, do not insult her. / Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her.”

Exodus 23:10-11
For six years you are to sow your land and gather its produce, / but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove.

Deuteronomy 15:11
For there will never cease to be poor in the land; that is why I am commanding you to open wide your hand to your brother and to the poor and needy in your land.

Proverbs 19:17
Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.

Isaiah 58:7
Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?

Matthew 25:35-40
For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ...

Luke 6:38
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

Acts 20:35
In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

James 1:27
Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world.

James 2:15-16
Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?

Galatians 2:10
They only asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do.

1 John 3:17-18
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.

2 Corinthians 9:6-9
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. / Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver. / And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work. ...


Treasury of Scripture

And when you reap the harvest of your land, you shall not make clean riddance of the corners of your field when you reap, neither shall you gather any gleaning of your harvest: you shall leave them to the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

Leviticus 19:9,10
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest…

Deuteronomy 16:11-14
And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there…

Deuteronomy 24:19-21
When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands…

Jump to Previous
Alien Border Clean Corner Corners Field Foreigner Gather Gleaning Gleanings Harvest Leave Moreover Needy Poor Reapest Riddance Sojourner Stranger Wholly
Jump to Next
Alien Border Clean Corner Corners Field Foreigner Gather Gleaning Gleanings Harvest Leave Moreover Needy Poor Reapest Riddance Sojourner Stranger Wholly
Leviticus 23
1. The feasts of the Lord
3. the Sabbath
4. The Passover
9. The sheaf of firstfruits
15. The feast of Pentecost
22. Gleanings to be left for the poor
23. The feast of trumpets
26. The day of atonement
33. The feast of tabernacles














When you reap the harvest of your land
This phrase sets the context within an agrarian society where agriculture was central to daily life and survival. The Hebrew word for "reap" (קָצַר, qatsar) implies the act of cutting down grain, a critical time of gathering sustenance. The "harvest" (קָצִיר, qatsir) signifies not just the physical crops but also the blessings and provision from God. The "land" (אֲדָמָה, adamah) is a reminder of the covenant relationship between God and Israel, as the land was a divine gift to the Israelites.

you are not to reap to the very edges of your field
The instruction not to reap to the "very edges" (פְּאַת, pe'ah) of the field is a command for restraint and generosity. This practice, known as "Pe'ah," is rooted in the Hebrew tradition of leaving the corners of the field unharvested. It reflects God's heart for justice and care for the marginalized, ensuring that the blessings of the land extend beyond the landowner to those in need.

or gather the gleanings of your harvest
"Gleanings" (לֶקֶט, leqet) refer to the leftover crops that fall during the harvest. The command not to gather these emphasizes God's provision for the poor and the foreigner. This practice allowed the less fortunate to collect food with dignity, fostering a community of compassion and mutual support.

Leave them for the poor
The "poor" (עָנִי, ani) in this context are those who lack resources and means. God's law consistently shows concern for the vulnerable, and this command is a tangible expression of His justice and mercy. It challenges believers to reflect God's character by caring for those in need.

and for the foreigner residing among you
The "foreigner" (גֵּר, ger) is someone who is not native to Israel but lives among the people. This inclusion highlights the universality of God's love and the call for His people to extend hospitality and kindness to all, regardless of their origin. It underscores the biblical principle of loving one's neighbor as oneself.

I am the LORD your God
This declaration serves as the divine authority behind the command. "LORD" (יְהוָה, Yahweh) is the covenant name of God, reminding the Israelites of His faithfulness and sovereignty. "Your God" personalizes the relationship, emphasizing that these commands are not mere rules but expressions of a covenant relationship with a holy and loving God. This phrase calls believers to obedience out of reverence and gratitude for God's provision and presence in their lives.

(22) Thou shalt not make a clean riddance.--Better, thou shalt not wholly reap, as the Authorised version translates the same phrase in Leviticus 19:9. In the midst of rejoicing and thankfulness to God for a bountiful harvest, the Lawgiver again inculcates the duty of remembering the poor, and reminds the proprietors of the land that the needy have legally a share in the produce, as has been enacted in Leviticus 19:9.

Verse 22. - When ye reap the harvest of your land. The legislator pauses in his enunciation of the festivals to add the rule of charity, already laid down in the nineteenth chapter, as to leaving the gleanings unto the poor, and to the stranger.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When you reap
וּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם (ū·ḇə·quṣ·rə·ḵem)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

the harvest
קְצִ֣יר (qə·ṣîr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

of your land,
אַרְצְכֶ֗ם (’ar·ṣə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 776: Earth, land

do not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

reap
בְּקֻצְרֶ֔ךָ (bə·quṣ·re·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

all the way
תְכַלֶּ֞ה (ṯə·ḵal·leh)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

to the edges
פְּאַ֤ת (pə·’aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6285: Mouth, direction, region, extremity

of your field
שָֽׂדְךָ֙ (śā·ḏə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7704: Field, land

or gather
תְלַקֵּ֑ט (ṯə·laq·qêṭ)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

the gleanings
וְלֶ֥קֶט (wə·le·qeṭ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3951: The gleaning

of your harvest.
קְצִירְךָ֖ (qə·ṣî·rə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

Leave
תַּעֲזֹ֣ב (ta·‘ă·zōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

them for the poor
לֶֽעָנִ֤י (le·‘ā·nî)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble

and the foreign resident.
וְלַגֵּר֙ (wə·lag·gêr)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God.’”
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Leviticus 23:22 NIV
Leviticus 23:22 NLT
Leviticus 23:22 ESV
Leviticus 23:22 NASB
Leviticus 23:22 KJV

Leviticus 23:22 BibleApps.com
Leviticus 23:22 Biblia Paralela
Leviticus 23:22 Chinese Bible
Leviticus 23:22 French Bible
Leviticus 23:22 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 23:22 When you reap the harvest of your (Le Lv Lev.)
Leviticus 23:21
Top of Page
Top of Page