Leviticus 25:5
New International Version
Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest.

New Living Translation
And don’t store away the crops that grow on their own or gather the grapes from your unpruned vines. The land must have a year of complete rest.

English Standard Version
You shall not reap what grows of itself in your harvest, or gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land.

Berean Standard Bible
You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest.

King James Bible
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.

New King James Version
What grows of its own accord of your harvest you shall not reap, nor gather the grapes of your untended vine, for it is a year of rest for the land.

New American Standard Bible
You shall not reap your harvest’s aftergrowth, and you shall not gather your grapes of untrimmed vines; the land shall have a sabbatical year.

NASB 1995
‘Your harvest’s aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.

NASB 1977
‘Your harvest’s aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.

Legacy Standard Bible
What grows of its own accord from your harvest you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.

Amplified Bible
Whatever reseeds itself (uncultivated) in your harvest you shall not reap, nor shall you gather the grapes from your uncultivated vine, it shall be a year of sabbatical rest for the land.

Christian Standard Bible
You are not to reap what grows by itself from your crop, or harvest the grapes of your untended vines. It is to be a year of complete rest for the land.

Holman Christian Standard Bible
You are not to reap what grows by itself from your crop, or harvest the grapes of your untended vines. It must be a year of complete rest for the land.

American Standard Version
That which groweth of itself of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shalt not gather: it shall be a year of solemn rest for the land.

Contemporary English Version
This is to be a time of complete rest for your fields and vineyards, so don't harvest anything they produce.

English Revised Version
That which groweth of itself of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shalt not gather: it shall be a year of solemn rest for the land.

GOD'S WORD® Translation
Don't harvest what grows by itself or harvest grapes from your vines. That year will be a festival for the land.

Good News Translation
Do not even harvest the grain that grows by itself without being planted, and do not gather the grapes from your unpruned vines; it is a year of complete rest for the land.

International Standard Version
You are not to gather what grows from the spilled kernels of your crops. You are not to pick the grapes of your untrimmed vines. Let it be a year of Sabbath for the land.

Majority Standard Bible
You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest.

NET Bible
You must not gather in the aftergrowth of your harvest and you must not pick the grapes of your unpruned vines; the land must have a year of complete rest.

New Heart English Bible
What grows of itself in your harvest you shall not reap, and the grapes of your undressed vine you shall not gather. It shall be a year of solemn rest for the land.

Webster's Bible Translation
That which groweth of its own accord of thy harvest, thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest to the land.

World English Bible
What grows of itself in your harvest you shall not reap, and you shall not gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land.
Literal Translations
Literal Standard Version
you do not reap the spontaneous growth of your harvest, and you do not gather the grapes of your separated thing; it is a year of rest for the land.

Young's Literal Translation
the spontaneous growth of thy harvest thou dost not reap, and the grapes of thy separated thing thou dost not gather, a year of rest it is to the land.

Smith's Literal Translation
The overflowing of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy separation thou shalt not gather: a year of the Sabbaths shall be to the land.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
What the ground shall bring forth of itself, thou shalt not reap: neither shalt thou gather the grapes of the firstfruits as a vintage: for it is a year of rest to the land:

Catholic Public Domain Version
What the soil shall spontaneously produce, you shall not harvest. And you shall not gather the grapes of the first-fruits as a crop. For it is a year of rest for the land.

New American Bible
The aftergrowth of your harvest you shall not reap, nor shall you pick the grapes of your untrimmed vines. It shall be a year of rest for the land.

New Revised Standard Version
You shall not reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your unpruned vine: it shall be a year of complete rest for the land.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That which grows of itself of your harvest you shall not reap, neither gather the grapes of your undressed vine; for it is the year of rest to the land.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall not harvest what grows of your harvest and you shall not gather the grapes of your vine shoots; the land will have a year of Sabbath.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
That which groweth of itself of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shalt not gather; it shall be a year of solemn rest for the land.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt not gather the spontaneous produce of thy field, and thou shalt not gather fully the grapes of thy dedication: it shall be a year of rest to the land.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sabbatical Year
4But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land—a Sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard. 5 You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest. 6Whatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you—for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you,…

Cross References
Exodus 23:10-11
For six years you are to sow your land and gather its produce, / but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove.

Deuteronomy 15:1-2
At the end of every seven years you must cancel debts. / This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed.

Deuteronomy 31:10-11
Then Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles, / when all Israel comes before the LORD your God at the place He will choose, you are to read this law in the hearing of all Israel.

2 Chronicles 36:21
So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD spoken through Jeremiah.

Isaiah 37:30
And this will be a sign to you, O Hezekiah: This year you will eat what grows on its own, and in the second year what springs from the same. But in the third year you will sow and reap; you will plant vineyards and eat their fruit.

Jeremiah 34:14
Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear.

Nehemiah 10:31
When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow and will cancel every debt.

Ezekiel 46:17
But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs.

Genesis 2:2-3
And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work. / Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on that day He rested from all the work of creation that He had accomplished.

Genesis 8:22
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night shall never cease.”

Matthew 6:25-34
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? / Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? / Who of you by worrying can add a single hour to his life? ...

Luke 12:22-31
Then Jesus said to His disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. / For life is more than food, and the body more than clothes. / Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! ...

Hebrews 4:9-10
There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

James 5:4
Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.


Treasury of Scripture

That which grows of its own accord of your harvest you shall not reap, neither gather the grapes of your vine undressed: for it is a year of rest to the land.

groweth

2 Kings 19:29
And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.

Isaiah 37:30
And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

Jump to Previous
Accord Aftergrowth Cut Gather Grapes Groweth Grows Growth Harvest Itself Reap Rest Scattered Seed Separated Solemn Spontaneous Springeth Undressed Untended Untrimmed Vine Vines
Jump to Next
Accord Aftergrowth Cut Gather Grapes Groweth Grows Growth Harvest Itself Reap Rest Scattered Seed Separated Solemn Spontaneous Springeth Undressed Untended Untrimmed Vine Vines
Leviticus 25
1. the Sabbath of the seventh year
8. The jubilee in the fiftieth year
14. Of oppression
18. A blessing of obedience
23. The redemption of land
29. Of houses
35. Compassion to the poor
39. The usage of bondmen
47. The redemption of servants














You are not to reap
The Hebrew word for "reap" is "קָצַר" (qatsar), which means to cut down or harvest. In the context of Leviticus 25, this command is part of the Sabbatical Year, a time when the Israelites were instructed to let the land rest. This practice underscores the principle of trust in God's provision, as the people were to rely on what the land naturally produced without their intervention. It is a reminder of the divine ownership of the land and the need for humans to exercise stewardship rather than exploitation.

the aftergrowth of your harvest
The term "aftergrowth" refers to the secondary growth that occurs after the initial harvest. In Hebrew, this is "סָפִיחַ" (saphiyach), which implies something that grows of its own accord. The prohibition against harvesting this aftergrowth emphasizes the importance of allowing the land to rejuvenate. Spiritually, it teaches believers about the importance of rest and renewal, not just for the land but for themselves, trusting that God will provide even when they cease their labor.

or gather the grapes
The act of gathering grapes, "אָסַף" (asaph) in Hebrew, is a common agricultural activity. However, during the Sabbatical Year, this activity is restricted. Grapes, a symbol of joy and abundance in the Bible, are to be left untouched, signifying a pause in the usual cycle of work and consumption. This pause serves as a tangible reminder of God's sovereignty and the need for humans to align their rhythms with His divine order.

of your untended vines
The phrase "untended vines" refers to vines that are not pruned or cultivated during the Sabbatical Year. The Hebrew word "נָזִיר" (nazir) can be associated with being set apart or consecrated. This highlights the sacredness of the Sabbatical Year, where even the land is set apart for rest. It reflects the broader biblical theme of holiness and separation unto God, encouraging believers to consider how they might set apart time and resources for spiritual purposes.

It will be a year of rest
The concept of "rest" is central to the Sabbatical Year, with the Hebrew word "שַׁבָּתוֹן" (shabbaton) indicating a special rest or cessation. This rest is not merely physical but also spiritual, providing an opportunity for reflection, renewal, and reliance on God. It is a precursor to the ultimate rest found in Christ, who offers rest for our souls (Matthew 11:28-30). The Sabbatical Year teaches the importance of rhythm in life, balancing work with rest, and trusting in God's provision.

for the land
The land, "אֲדָמָה" (adamah) in Hebrew, is a recurring theme in the Bible, representing God's creation and provision. The command for the land to rest acknowledges its intrinsic value and the need for sustainable practices. It serves as a reminder of humanity's role as caretakers of God's creation, encouraging a lifestyle that honors and preserves the environment. This principle is echoed in modern discussions on environmental stewardship and sustainable living, rooted in the biblical mandate to care for the earth.

(5) That which groweth of its own accord.--Not only is every owner of land to desist from cultivating it, but the spontaneous growth of the fields from seeds which accidentally fell down at the harvest, as well as from old roots, are not to be gathered, or no harvest is to be made of it.

Neither gather the grapes of thy vine undressed.--Literally, thy Nazarite vine, the vine which bears the character of a Nazarite, or of being separated or consecrated to God. As the seventh year is the sabbath of the Lord, being consecrated to Him, the vine of this year is consecrated to Him. Hence the Greek version (LXX.) translates it "the grapes of thy consecration," and hence, too, the marginal rendering "of thy separations." The passage is also interpreted "thou shalt not gather the grapes from which thou hast separated and debarred other people, and which thou hast not declared common property."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
You are not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to reap
תִקְצ֔וֹר (ṯiq·ṣō·wr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

the aftergrowth
סְפִ֤יחַ (sə·p̄î·aḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5599: Something, falling off, a self-sown crop, a freshet

of your harvest
קְצִֽירְךָ֙ (qə·ṣî·rə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

or gather
תִבְצֹ֑ר (ṯiḇ·ṣōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

the grapes
עִנְּבֵ֥י (‘in·nə·ḇê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 6025: A grape

of your untended vines.
נְזִירֶ֖ךָ (nə·zî·re·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5139: Nazirite -- one consecrated, devoted

The land
לָאָֽרֶץ׃ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

must have
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a year
שְׁנַ֥ת (šə·naṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8141: A year

of complete rest.
שַׁבָּת֖וֹן (šab·bā·ṯō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 7677: Sabbath observance, sabbatism


Links
Leviticus 25:5 NIV
Leviticus 25:5 NLT
Leviticus 25:5 ESV
Leviticus 25:5 NASB
Leviticus 25:5 KJV

Leviticus 25:5 BibleApps.com
Leviticus 25:5 Biblia Paralela
Leviticus 25:5 Chinese Bible
Leviticus 25:5 French Bible
Leviticus 25:5 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 25:5 What grows of itself in your harvest (Le Lv Lev.)
Leviticus 25:4
Top of Page
Top of Page