Verse (Click for Chapter) New International Version “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD. New Living Translation “Give the following instructions to the people of Israel. When you have entered the land I am giving you, the land itself must observe a Sabbath rest before the LORD every seventh year. English Standard Version “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you, the land shall keep a Sabbath to the LORD. Berean Standard Bible “Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD. King James Bible Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. New King James Version “Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a sabbath to the LORD. New American Standard Bible “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am going to give you, then the land shall have a Sabbath to the LORD. NASB 1995 “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I shall give you, then the land shall have a sabbath to the LORD. NASB 1977 “Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘When you come into the land which I shall give you, then the land shall have a sabbath to the LORD. Legacy Standard Bible “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am giving to you, then the land shall have a sabbath to Yahweh. Amplified Bible “Speak to the children of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am giving you, then the land shall keep a Sabbath to the LORD. Christian Standard Bible “Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the LORD. Holman Christian Standard Bible Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the LORD. American Standard Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto Jehovah. Contemporary English Version to say to the community of Israel: After you enter the land that I am giving you, it must be allowed to rest one year out of every seven. English Revised Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. GOD'S WORD® Translation "Tell the Israelites: When you come into the land I'm giving you, the land will celebrate a year to honor the LORD. Good News Translation to give the following regulations to the people of Israel. When you enter the land that the LORD is giving you, you shall honor the LORD by not cultivating the land every seventh year. International Standard Version "Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you, you are to let the land observe a Sabbath to the LORD. Majority Standard Bible ?Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD. NET Bible "Speak to the Israelites and tell them, 'When you enter the land that I am giving you, the land must observe a Sabbath to the LORD. New Heart English Bible "Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to the LORD. Webster's Bible Translation Speak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD. World English Bible “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh. Literal Translations Literal Standard Version“Speak to the sons of Israel, and you have said to them: When you come into the land which I am giving to you, then the land has kept a Sabbath to YHWH. Young's Literal Translation 'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, then hath the land kept a sabbath to Jehovah. Smith's Literal Translation Speak to the sons of Israel and say to them, When ye shall come into the land which I gave to you, the land shall rest a Sabbath to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSpeak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, observe the rest of the sabbath to the Lord. Catholic Public Domain Version Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: When you will have entered into the land which I will give to you, rest on the Sabbath of the Lord. New American Bible Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land that I am giving you, let the land, too, keep a sabbath for the LORD. New Revised Standard Version Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land shall observe a sabbath for the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleSpeak to the children of Israel and say to them, When you come into the land which I give you for an inheritance, then shall the land keep a sabbath to the LORD. Peshitta Holy Bible Translated “Speak with the children of Israel and say to them: “Whenever you have entered the land that I give to you as an inheritance, the land shall rest for a Sabbath to LORD JEHOVAH. OT Translations JPS Tanakh 1917Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. Brenton Septuagint Translation Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whensoever ye shall have entered into the land, which I give to you, then the land shall rest which I give to you, for its sabbaths to the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sabbatical Year1Then the LORD said to Moses on Mount Sinai, 2“Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD. 3For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.… Cross References Exodus 23:10-11 For six years you are to sow your land and gather its produce, / but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove. Deuteronomy 15:1-2 At the end of every seven years you must cancel debts. / This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed. Deuteronomy 31:10-13 Then Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles, / when all Israel comes before the LORD your God at the place He will choose, you are to read this law in the hearing of all Israel. / Assemble the people—men, women, children, and the foreigners within your gates—so that they may listen and learn to fear the LORD your God and to follow carefully all the words of this law. ... 2 Chronicles 36:21 So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD spoken through Jeremiah. Nehemiah 10:31 When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow and will cancel every debt. Isaiah 37:30 And this will be a sign to you, O Hezekiah: This year you will eat what grows on its own, and in the second year what springs from the same. But in the third year you will sow and reap; you will plant vineyards and eat their fruit. Jeremiah 34:14 Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear. Ezekiel 46:17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs. Isaiah 61:1-2 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn, Luke 4:18-19 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord’s favor.” Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Hebrews 4:9-10 There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. Romans 8:21 that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. Colossians 2:16-17 Therefore let no one judge you by what you eat or drink, or with regard to a feast, a New Moon, or a Sabbath. / These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ. Treasury of Scripture Speak to the children of Israel, and say to them, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD. When ye Leviticus 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; Deuteronomy 32:8,49 When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel… Deuteronomy 34:4 And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither. keep [heb] rest Leviticus 23:32 It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. a sabbath Leviticus 26:34,35 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths… Exodus 23:10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: 2 Chronicles 36:21 To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years. Jump to Previous Celebrate Children Enter Israel Israelites Itself Kept Observe Sabbath SpeakJump to Next Celebrate Children Enter Israel Israelites Itself Kept Observe Sabbath SpeakLeviticus 25 1. the Sabbath of the seventh year8. The jubilee in the fiftieth year 14. Of oppression 18. A blessing of obedience 23. The redemption of land 29. Of houses 35. Compassion to the poor 39. The usage of bondmen 47. The redemption of servants Speak to the Israelites This phrase indicates a direct command from God to Moses, emphasizing the importance of communication between God and His chosen people, the Israelites. The Hebrew word for "speak" is "דַּבֵּר" (daber), which implies not just casual conversation but a formal declaration. This highlights the authoritative nature of God's instructions and the responsibility of Moses as a mediator. The Israelites, descendants of Jacob, are reminded of their unique covenant relationship with God, which sets them apart from other nations. and say When you enter the land I am giving you the land itself must observe a Sabbath to the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew “Speakדַּבֵּ֞ר (dab·bêr) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the Israelites בְּנֵ֤י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and say, וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘When כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you enter תָבֹ֙אוּ֙ (ṯā·ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am giving נֹתֵ֣ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set you, לָכֶ֑ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew the land itself הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land must observe וְשָׁבְתָ֣ה (wə·šā·ḇə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion a Sabbath שַׁבָּ֖ת (šab·bāṯ) Noun - common singular Strong's 7676: Intermission, the Sabbath to the LORD. לַיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Leviticus 25:2 NIVLeviticus 25:2 NLT Leviticus 25:2 ESV Leviticus 25:2 NASB Leviticus 25:2 KJV Leviticus 25:2 BibleApps.com Leviticus 25:2 Biblia Paralela Leviticus 25:2 Chinese Bible Leviticus 25:2 French Bible Leviticus 25:2 Catholic Bible OT Law: Leviticus 25:2 Speak to the children of Israel (Le Lv Lev.) |