Verse (Click for Chapter) New International Version So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with the women who work for me. New Living Translation Boaz went over and said to Ruth, “Listen, my daughter. Stay right here with us when you gather grain; don’t go to any other fields. Stay right behind the young women working in my field. English Standard Version Then Boaz said to Ruth, “Now, listen, my daughter, do not go to glean in another field or leave this one, but keep close to my young women. Berean Standard Bible Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Do not go and glean in another field, and do not go away from this place, but stay here close to my servant girls. King James Bible Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens: New King James Version Then Boaz said to Ruth, “You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in another field, nor go from here, but stay close by my young women. New American Standard Bible Then Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but join my young women here. NASB 1995 Then Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my maids. NASB 1977 Then Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my maids. Legacy Standard Bible Then Boaz said to Ruth, “Have you not heard, my daughter? Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my young women. Amplified Bible Then Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field or leave this one, but stay here close by my maids. Christian Standard Bible Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Don’t go and gather grain in another field, and don’t leave this one, but stay here close to my female servants. Holman Christian Standard Bible Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Don’t go and gather grain in another field, and don’t leave this one, but stay here close to my female servants. American Standard Version Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens. Contemporary English Version Boaz went over to Ruth and said, "I think it would be best for you not to pick up grain in anyone else's field. Stay here with the women English Revised Version Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens. GOD'S WORD® Translation Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go in any other field to gather grain, and don't even leave this one. Stay here with my young women. Good News Translation Then Boaz said to Ruth, "Let me give you some advice. Don't gather grain anywhere except in this field. Work with the women here; International Standard Version Boaz then addressed Ruth: "Listen, my daughter! Don't glean in any other field. Don't even leave this one, and be sure to stay close to my women servants. Majority Standard Bible Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Do not go and glean in another field, and do not go away from this place, but stay here close to my servant girls. NET Bible So Boaz said to Ruth, "Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grain in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female workers. New Heart English Bible Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Do not go to glean in another field, and do not go from here, but stay here close to my maidens. Webster's Bible Translation Then said Boaz to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens: World English Bible Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Don’t go to glean in another field, and don’t go from here, but stay here close to my maidens. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Boaz says to Ruth, “Have you not heard, my daughter? Do not go to glean in another field, and also, do not pass over from here, and thus you cleave to my young women: Young's Literal Translation And Boaz saith unto Ruth, 'Hast thou not heard, my daughter? go not to glean in another field, and also, pass not over from this, and thus thou dost cleave to my young women: Smith's Literal Translation And Boaz will say to Ruth, Heardest thou not, my daughter? Thou shalt not go to gather in another field, and also thou shalt not pass away from this; and here thou shalt adhere with my maidens: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Booz said to Ruth: Hear me, daughter, do not go to glean in any other field, and do not depart from this place: but keep with my maids, Catholic Public Domain Version And Boaz said to Ruth, “Listen to me, daughter. Do not go to gather in any other field, nor depart from this place, but join with my young women, New American Bible Boaz then spoke to Ruth, “Listen, my daughter. Do not go to glean in anyone else’s field; you are not to leave here. Stay here with my young women. New Revised Standard Version Then Boaz said to Ruth, “Now listen, my daughter, do not go to glean in another field or leave this one, but keep close to my young women. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Boaz said to Ruth, My daughter, have you not heard the saying, Do not glean in a field which is not yours? Now therefore stay here, and spend the night with my maidens. Peshitta Holy Bible Translated And Baaz said to Ruth: “My daughter, have you not heard the proverb, ‘In a field that is not yours you shall not glean,’ because of this, stay and be here with my girls OT Translations JPS Tanakh 1917Then said Boaz unto Ruth: 'Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens. Brenton Septuagint Translation And Booz said to Ruth, Hast thou not heard, my daughter? go not to glean in another field; and depart not thou hence, join thyself here with my damsels. Additional Translations ... Audio Bible Context Boaz Meets Ruth…7She has said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves after the harvesters.’ So she came out and has continued from morning until now, except that she rested a short time in the shelter.” 8Then Boaz said to Ruth, “ Listen, my daughter. Do not go and glean in another field, and do not go away from this place, but stay here close to my servant girls. 9Let your eyes be on the field they are harvesting, and follow along after these girls. Indeed, I have ordered the young men not to touch you. And when you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled.”… Cross References Leviticus 19:9-10 When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. / You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God. Deuteronomy 24:19-21 If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. / When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. / When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. Matthew 5:7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. Galatians 6:10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith. James 2:15-16 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? Proverbs 19:17 Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender. 1 Timothy 5:10 and well known for good deeds such as bringing up children, entertaining strangers, washing the feet of the saints, imparting relief to the afflicted, and devoting herself to every good work. Matthew 25:35-40 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ... Luke 6:38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.” Hebrews 13:2 Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it. 1 John 3:17-18 If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. Exodus 22:21-22 You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. / You must not mistreat any widow or orphan. Deuteronomy 10:18-19 He executes justice for the fatherless and widow, and He loves the foreigner, giving him food and clothing. / So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt. Psalm 41:1 For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble. Isaiah 58:7-10 Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? / Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. / Then you will call, and the LORD will answer; you will cry out, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and malicious talk, ... Treasury of Scripture Then said Boaz to Ruth, Hear you not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens: my daughter 1 Samuel 3:6,16 And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again… 2 Kings 5:13 And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean? Matthew 9:2,22 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee… neither Song of Solomon 1:7,8 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions? … abide Matthew 10:7-11 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand… Philippians 4:8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. Jump to Previous Abide Boaz Bo'az Carefully Close Daughter Ear Hear Heard Hearest Hence Leave Maidens Maids Ruth Servant Women YoungJump to Next Abide Boaz Bo'az Carefully Close Daughter Ear Hear Heard Hearest Hence Leave Maidens Maids Ruth Servant Women YoungRuth 2 1. Ruth gleans in the field of Boaz4. Boaz takes notice of her 8. and shows her great favor 18. That which she got, she carries to Naomi Then Boaz said to Ruth This phrase introduces Boaz, a man of standing and wealth, who is speaking directly to Ruth. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies not just speaking, but conveying intention or command. Boaz's direct address to Ruth signifies a moment of personal attention and care, which is significant given the cultural context where women, especially foreign widows, were often marginalized. Boaz's approach is both protective and respectful, setting a tone of kindness and provision. Listen, my daughter Do not go and glean in another field and do not go away from here Stay here with my servant girls Abide her fast by my maidens.--Literally, cleave to (Genesis 2:24). The true courtesy of Boaz's character shows itself in the mention of the maidens. He will not have the stranger even run the chance of rudeness, by being away from the company of her own sex. As the next verse shows, he had already given orders to his men on the subject. Verse 8. - And Boaz said to Ruth. We are to suppose that Boaz, having communicated with his overseer, and having given some instructions to his rearers, and likewise to the young women who bound the reaped corn into sheaves, moved onward to the place where Ruth, keeping modestly far in the rear, was gleaning. He entered into conversation with her, and, among other things, said to her, Hearest thou not, my daughter! A grave antique way of drawing special attention to what is about to follow. "My daughter" is a fatherly expression, appropriate on the part of an elderly person when addressing a young woman. Do not go to glean in the other field. Pointing, no doubt, as he spoke, to a parcel of adjoining fields, belonging to a neighbor proprietor. Boaz's interest and sympathy went out strong, all at once, toward the daughter-in-law of his deceased relative. His heart was smitten with admiration for the modest and fascinating widow. He said further to her, as he walked on along with her in the direction of the reapers, and also do not pass on hence. The expression is not a redundant repetition of the preceding utterance. It was intended, apparently, to direct Ruth to a particular line of gleaning-ground, probably right behind the sheaf-binders, which it would be advantageous for her to occupy. He would point it out with his hand. And so keep close by my young women. Their proximity would give the stranger a feeling of security, and her nearness to them in their work would be manifestly for her benefit.Parallel Commentaries ... Hebrew Then Boazבֹּ֨עַז (bō·‘az) Noun - proper - masculine singular Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple said וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Ruth, ר֜וּת (rūṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 7327: Ruth -- 'friendship', a Moabite ancestress of David “Listen, שָׁמַ֣עַתְּ (šā·ma·‘at) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 8085: To hear intelligently my daughter. בִּתִּ֗י (bit·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1323: A daughter Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not go תֵּלְכִי֙ (tê·lə·ḵî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk and glean לִלְקֹט֙ (lil·qōṭ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean in another אַחֵ֔ר (’a·ḥêr) Adjective - masculine singular Strong's 312: Hinder, next, other field, בְּשָׂדֶ֣ה (bə·śā·ḏeh) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land and וְגַ֛ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and do not הֲל֧וֹא (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go away תַעֲבוּרִ֖י (ṯa·‘ă·ḇū·rî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on from this [place], מִזֶּ֑ה (miz·zeh) Preposition-m | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that but stay here וְכֹ֥ה (wə·ḵōh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now close תִדְבָּקִ֖ין (ṯiḏ·bā·qîn) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular | Paragogic nun Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit to עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with my servant girls. נַעֲרֹתָֽי׃ (na·‘ă·rō·ṯāy) Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 5291: A girl, maiden Links Ruth 2:8 NIVRuth 2:8 NLT Ruth 2:8 ESV Ruth 2:8 NASB Ruth 2:8 KJV Ruth 2:8 BibleApps.com Ruth 2:8 Biblia Paralela Ruth 2:8 Chinese Bible Ruth 2:8 French Bible Ruth 2:8 Catholic Bible OT History: Ruth 2:8 Then said Boaz to Ruth Don't you (Ru Rut.) |