Verse (Click for Chapter) New International Version So Naomi returned from Moab accompanied by Ruth the Moabite, her daughter-in-law, arriving in Bethlehem as the barley harvest was beginning. New Living Translation So Naomi returned from Moab, accompanied by her daughter-in-law Ruth, the young Moabite woman. They arrived in Bethlehem in late spring, at the beginning of the barley harvest. English Standard Version So Naomi returned, and Ruth the Moabite her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest. Berean Standard Bible So Naomi returned from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. King James Bible So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. New King James Version So Naomi returned, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab. Now they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest. New American Standard Bible So Naomi returned, and with her Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, who returned from the land of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest. NASB 1995 So Naomi returned, and with her Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, who returned from the land of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest. NASB 1977 So Naomi returned, and with her Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, who returned from the land of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest. Legacy Standard Bible So Naomi returned, and with her Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, who returned from the fields of Moab. Now they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest. Amplified Bible So Naomi returned from the country of Moab, and with her Ruth the Moabitess, her daughter-in-law. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. Christian Standard Bible So Naomi came back from the territory of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. Holman Christian Standard Bible So Naomi came back from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. American Standard Version So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab; and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. Aramaic Bible in Plain English And Namei returned, and Ruth the Moabitess her daughter in law with her, who was determined to return with her with her whole heart, and they came from the land of Moab on the first of the barley harvest Brenton Septuagint Translation So Noemin and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, returned from the country of Moab; and they came to Bethleem in the beginning of barley harvest. Contemporary English Version The barley harvest was just beginning when Naomi and Ruth, her Moabite daughter-in-law, arrived in Bethlehem. Douay-Rheims Bible So Noemi came with Ruth the Moabitess her daughter in law, from the land of her sojournment: and returned into Bethlehem, in the beginning of the barley harvest. English Revised Version So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Beth-lehem in the beginning of barley harvest. GOD'S WORD® Translation When Naomi came back from the country of Moab, Ruth, her Moabite daughter-in-law, came along with her. They happened to enter Bethlehem just when the barley harvest began. Good News Translation This, then, was how Naomi came back from Moab with Ruth, her Moabite daughter-in-law. When they arrived in Bethlehem, the barley harvest was just beginning. International Standard Version So Naomi returned to Bethlehem from the country of Moab, along with her daughter-in-law Ruth the Moabite woman. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. JPS Tanakh 1917 So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the field of Moab--and they came to Beth-lehem in the beginning of barley harvest. Literal Standard Version And Naomi turns back, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who has turned back from the fields of Moab, and they have come to Beth-Lehem at the commencement of barley-harvest. Majority Standard Bible So Naomi returned from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. New American Bible Thus it was that Naomi came back with her Moabite daughter-in-law Ruth, who accompanied her back from the plateau of Moab. They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. NET Bible So Naomi returned, accompanied by her Moabite daughter-in-law Ruth, who came back with her from the region of Moab. (Now they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.) New Revised Standard Version So Naomi returned together with Ruth the Moabite, her daughter-in-law, who came back with her from the country of Moab. They came to Bethlehem at the beginning of the barley harvest. New Heart English Bible So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest. Webster's Bible Translation So Naomi returned, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab: and they came to Beth-lehem in the beginning of barley-harvest. World English Bible So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab. They came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. Young's Literal Translation And Naomi turneth back, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who hath turned back from the fields of Moab, and they have come in to Beth-Lehem at the commencement of barley-harvest. Additional Translations ... Audio Bible Context The Return to Bethlehem…21I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? After all, the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me.” 22So Naomi returned from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. Cross References Exodus 9:31 (Now the flax and barley were destroyed, since the barley was ripe and the flax was in bloom; Leviticus 23:10 "Speak to the Israelites and say, 'When you enter the land that I am giving you and you reap its harvest, you are to bring to the priest a sheaf of the firstfruits of your harvest. Leviticus 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD so that it may be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. Treasury of Scripture So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. Revelation 2:23 And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works. Exodus 9:31,32 And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled… 2 Samuel 21:9 And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest. Jump to Previous Accompanied Arriving Barley Barley-Harvest Beginning Bethlehem Beth-Lehem Commencement Country Daughter Daughter-In-Law Harvest Law Moab Moabitess Naomi Na'omi Ruth Turned TurnethJump to Next Accompanied Arriving Barley Barley-Harvest Beginning Bethlehem Beth-Lehem Commencement Country Daughter Daughter-In-Law Harvest Law Moab Moabitess Naomi Na'omi Ruth Turned TurnethRuth 1 1. Elimelech, driven by famine into Moab, dies there4. Mahlon and Chilion, having married wives of Moab, die also 6. Naomi, returning homeward 8. dissuades her two daughters-in-law from going with her 14. Orpah leaves her, but Ruth with great constancy accompanies her 19. The two come to Bethlehem, where they are gladly received (22) Barley-harvest.--God had restored plenty to His people, and the wayfarers thus arrive to witness and receive their share of the blessing. The barley harvest was the earliest (Exodus 9:31-32), and would ordinarily fall about the end of April. II.Verse 22. - So Naomi returned. The narrator pauses to recapitulate his narrative of the return, and hence the recapitulatory so is, in English, very much to be preferred to the merely additive and of the original. And Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the land of Moab. The cumulative and apparently redundant expression, "who returned out of the land of Moab," is remarkable, at once for its simplicity and for its inexactitude. Ruth, strictly speaking, had not returned, but she took part in' Naomi's return. And they arrived in Bethlehem at the commencement of barley-harvest. Barley ripened before wheat, and began to be reaped sometimes as early as March, but generally in April, or Abib. By the time that the barley-harvest was finished the wheat crop would be ready for the sickle. |