Isaiah 20:3
New International Version
Then the LORD said, “Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush,

New Living Translation
Then the LORD said, “My servant Isaiah has been walking around naked and barefoot for the last three years. This is a sign—a symbol of the terrible troubles I will bring upon Egypt and Ethiopia.

English Standard Version
Then the LORD said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot for three years as a sign and a portent against Egypt and Cush,

Berean Standard Bible
Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt and Cush,

King James Bible
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;

New King James Version
Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder against Egypt and Ethiopia,

New American Standard Bible
Then the LORD said, “Even as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and symbol against Egypt and Cush,

NASB 1995
And the LORD said, “Even as My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and token against Egypt and Cush,

NASB 1977
And the LORD said, “Even as My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and token against Egypt and Cush,

Legacy Standard Bible
And Yahweh said, “Even as My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and wonder against Egypt and Ethiopia,

Amplified Bible
And the LORD said, “Even as My servant Isaiah has walked stripped and barefoot for three years as a sign and forewarning concerning Egypt and Cush (Ethiopia),

Christian Standard Bible
the LORD said, “As my servant Isaiah has gone stripped and barefoot three years as a sign and omen against Egypt and Cush,

Holman Christian Standard Bible
the LORD said, “As My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and omen against Egypt and Cush,

American Standard Version
And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said: “Just as my Servant Eshaiya has walked naked and barefoot, thus there shall be signs and wonders three years upon Egypt and upon Cush

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said, As my servant Esaias has walked naked and barefoot three years, there shall be three years for signs and wonders to the Egyptians and Ethiopians;

Contemporary English Version
for three years. Then the LORD said: What Isaiah has done is a warning to Egypt and Ethiopia.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said: As my servant Isaias hath walked, naked and barefoot, it shall be a sign and a wonder of three years upon Egypt, and upon Ethiopia,

English Revised Version
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder upon Egypt and upon Ethiopia;

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said, "My servant Isaiah has gone barefoot and naked for three years as a sign and as an omen to Egypt and Sudan.

Good News Translation
When Ashdod was captured, the LORD said, "My servant Isaiah has been going around naked and barefoot for three years. This is a sign of what will happen to Egypt and Ethiopia.

International Standard Version
Then the LORD said, "Just as my servant Isaiah has walked around naked and barefoot for three years as a sign and a warning for Egypt and Ethiopia,

JPS Tanakh 1917
And the LORD said: 'Like as My servant Isaiah hath walked naked and barefoot to be for three years a sign and a wonder upon Egypt and upon Ethiopia,

Literal Standard Version
And YHWH says, “As My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,

Majority Standard Bible
Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt and Cush,

New American Bible
Then the LORD said: Just as my servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and portent against Egypt and Ethiopia,

NET Bible
Later the LORD explained, "In the same way that my servant Isaiah has walked around in undergarments and barefoot for the past three years, as an object lesson and omen pertaining to Egypt and Cush,

New Revised Standard Version
Then the LORD said, “Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot for three years as a sign and a portent against Egypt and Ethiopia,

New Heart English Bible
The LORD said, "As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,

Webster's Bible Translation
And the LORD said, As my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Cush;

World English Bible
Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Sign Against Egypt and Cush
2the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot. 3Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt and Cush, 4so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame.…

Cross References
Isaiah 8:18
Here am I, and the children the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion.

Isaiah 18:1
Woe to the land of whirring wings, along the rivers of Cush,

Isaiah 37:9
Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: "He has set out to fight against you." On hearing this, Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying,

Isaiah 43:3
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.

Ezekiel 4:3
Then take an iron plate and set it up as an iron wall between yourself and the city. Turn your face toward it so that it is under siege, and besiege it. This will be a sign to the house of Israel.

Ezekiel 12:6
And as they watch, lift your bags to your shoulder and take them out at dusk; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel."

Ezekiel 30:6
For this is what the LORD says: The allies of Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall by the sword within her, declares the Lord GOD.


Treasury of Scripture

And the LORD said, Like as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and wonder on Egypt and on Ethiopia;

three

Numbers 14:34
After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my breach of promise.

Ezekiel 4:5,6
For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel…

Revelation 11:2,3
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months…

a sign

Isaiah 8:18
Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.

Upon Egypt

Isaiah 18:1
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:

Jump to Previous
Barefoot Cush Egypt Ethiopia Isaiah Naked Portent Servant Shoes Sign Stripped Three Token Unclothed Walked Wonder
Jump to Next
Barefoot Cush Egypt Ethiopia Isaiah Naked Portent Servant Shoes Sign Stripped Three Token Unclothed Walked Wonder
Isaiah 20
1. A type prefiguring the shameful captivity of Egypt and Ethiopia.














(3) For a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia.--Apparently Isaiah prophesied in act, but in silence, and did not unfold the meaning of the symbol till the three years came to an end. There are no adequate grounds for limiting his dramatic action to a single day or three days. Egypt and Ethiopia are, as in Isaiah 18, 19, closely connected, both countries being under a king of Ethiopian origin, Sabaco.

Verse 3. - My servant Isaiah. Isaiah shares this honorable title, "my servant," with a select few among God's saints - with Abraham (Genesis 26:24), Moses (Numbers 12:7), Caleb (Numbers 14:24), Job (Job 1:8; Job 42:7, 8), Eliakim (Isaiah 22:20), and Zerubbabel (Haggai 2:23). It is a great acknowledgment for the Creator to make to the creature, that he really does him service. Three years. Probably from B.C. 713 to B.C. 711, or during the whole of the time that Philistia, Edom, Moab, and Judah were making representations to the Egyptians and Ethiopians, and endeavoring to obtain their aid (see G. Smith, 'Eponym Canon,' p. 130). It has been proposed, by an arbitrary emendation, to cut down the time to "three days;" but a three days' sign of the kind could not have been expected to have any important effect. The supposed "impropriety" of Isaiah's having "gone naked and barefoot" for three years arises from a misconception of the word "naked." which is not to be taken literally (see the comment on ver. 2). The costume adopted would be extraordinary, especially in one of Isaiah's rank and position; but would not be in any degree "improper." It would be simply that of working men during the greater part of the day (see Exodus 22:26, 27).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Just as
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

My servant
עַבְדִּ֥י (‘aḇ·dî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

Isaiah
יְשַׁעְיָ֖הוּ (yə·ša‘·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3470: Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites

has gone
הָלַ֛ךְ (hā·laḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

naked
עָר֣וֹם (‘ā·rō·wm)
Adjective - masculine singular
Strong's 6174: Nude, either partially, totally

and barefoot
וְיָחֵ֑ף (wə·yā·ḥêp̄)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 3182: Unsandalled

for three
שָׁלֹ֤שׁ (šā·lōš)
Number - feminine singular
Strong's 7969: Three, third, thrice

years,
שָׁנִים֙ (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8141: A year

as a sign
א֣וֹת (’ō·wṯ)
Noun - common singular
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

and omen
וּמוֹפֵ֔ת (ū·mō·w·p̄êṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 4159: A miracle, a token, omen

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Egypt
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and Cush,
כּֽוּשׁ׃ (kūš)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3568: A son of Ham, also his descendants, also a land in the southern Nile Valley


Links
Isaiah 20:3 NIV
Isaiah 20:3 NLT
Isaiah 20:3 ESV
Isaiah 20:3 NASB
Isaiah 20:3 KJV

Isaiah 20:3 BibleApps.com
Isaiah 20:3 Biblia Paralela
Isaiah 20:3 Chinese Bible
Isaiah 20:3 French Bible
Isaiah 20:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 20:3 Yahweh said As my servant Isaiah has (Isa Isi Is)
Isaiah 20:2
Top of Page
Top of Page