John 8:24
New International Version
I told you that you would die in your sins; if you do not believe that I am he, you will indeed die in your sins.”

New Living Translation
That is why I said that you will die in your sins; for unless you believe that I Am who I claim to be, you will die in your sins.”

English Standard Version
I told you that you would die in your sins, for unless you believe that I am he you will die in your sins.”

Berean Standard Bible
That is why I told you that you would die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

Berean Literal Bible
Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins."

King James Bible
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

New King James Version
Therefore I said to you that you will die in your sins; for if you do not believe that I am He, you will die in your sins.”

New American Standard Bible
Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am, you will die in your sins.”

NASB 1995
“Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

NASB 1977
“I said therefore to you, that you shall die in your sins; for unless you believe that I am He, you shall die in your sins.”

Legacy Standard Bible
Therefore I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

Amplified Bible
That is why I told you that you will die [unforgiven and condemned] in your sins; for if you do not believe that I am the One [I claim to be], you will die in your sins.”

Christian Standard Bible
Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am he, you will die in your sins.”

Holman Christian Standard Bible
Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins."”

American Standard Version
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he, ye shall die in your sins.

Contemporary English Version
This is why I said you will die with your sins unforgiven. If you don't have faith in me for who I am, you will die, and your sins will not be forgiven."

English Revised Version
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he, ye shall die in your sins.

GOD'S WORD® Translation
For this reason I told you that you'll die because of your sins. If you don't believe that I am the one, you'll die because of your sins."

Good News Translation
That is why I told you that you will die in your sins. And you will die in your sins if you do not believe that 'I Am Who I Am'."

International Standard Version
That is why I told you that you will die in your sins, for unless you believe that I AM, you'll die in your sins."

Majority Standard Bible
That is why I told you that you would die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

NET Bible
Thus I told you that you will die in your sins. For unless you believe that I am he, you will die in your sins."

New Heart English Bible
I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Webster's Bible Translation
I said therefore to you, that ye will die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye will die in your sins.

Weymouth New Testament
That is why I told you that you will die in your sins; for, unless you believe that I am He, that is what will happen."

World English Bible
I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins.”
Literal Translations
Literal Standard Version
I said, therefore, to you, that you will die in your sins, for if you may not believe that I AM, you will die in your sins.”

Berean Literal Bible
Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins."

Young's Literal Translation
I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am he, ye shall die in your sins.'

Smith's Literal Translation
I said therefore to you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am, ye shall die in your sins.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore I said to you, that you shall die in your sins. For if you believe not that I am he, you shall die in your sin.

Catholic Public Domain Version
Therefore, I said to you, that you will die in your sins. For if you will not believe that I am, you will die in your sin.”

New American Bible
That is why I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I AM, you will die in your sins.”

New Revised Standard Version
I told you that you would die in your sins, for you will die in your sins unless you believe that I am he.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I told you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins.

Aramaic Bible in Plain English
“I said to you that you shall die in your sins, for unless you shall believe that I AM THE LIVING GOD, you shall die in your sins.”
NT Translations
Anderson New Testament
Therefore said I to you, that you shall die in your sins. For if you believe not that I am, He, you shall die in your sins.

Godbey New Testament
Therefore I said to you, that you shall die in your sins: for if you may not believe that I am He, you shall die in your sins.

Haweis New Testament
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am, ye shall die in your sins.

Mace New Testament
therefore I said to you, that ye shall die in your sins: for if you don't believe me to be what I am, ye shall die in your sins.

Weymouth New Testament
That is why I told you that you will die in your sins; for, unless you believe that I am He, that is what will happen."

Worrell New Testament
I said, therefore, to you, that ye will die in your sins; for, unless ye believe that I am He, ye will die in your sins."

Worsley New Testament
Therefore I said unto you, that ye shall die in your sins; for if ye believe not that I am the Messiah, ye shall die in your sins.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Woman Caught in Adultery
23Then He told them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. 24That is why I told you that you would die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.” 25“Who are You?” they asked. “Just what I have been telling you from the beginning,” Jesus replied.…

Cross References
John 3:18
Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God’s one and only Son.

John 14:6
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.

John 8:12
Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.”

John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

John 5:24
Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.

Romans 10:9-10
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

Acts 4:12
Salvation exists in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.”

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.

1 John 5:12
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.

John 6:35
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.

John 11:25-26
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”

John 3:36
Whoever believes in the Son has eternal life. Whoever rejects the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.”

John 20:31
But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in His name.

Isaiah 43:10-11
“You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. / I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.

Isaiah 53:6
We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.


Treasury of Scripture

I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am he, you shall die in your sins.

I said.

John 8:21
Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

for.

John 3:18,36
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God…

Proverbs 8:36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

Mark 16:16
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

Jump to Previous
Believe Claim Death Die Except Faith Indeed Overtake Reason Sins Unless
Jump to Next
Believe Claim Death Die Except Faith Indeed Overtake Reason Sins Unless
John 8
1. Jesus delivers the woman taken in adultery.
12. He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine;
31. promises freedom to those who believe;
33. answers the Jews who boasted of Abraham;
48. answers their reviling, by showing his authority and dignity;
59. and slips away from those who would stone him.














That is why I told you
This phrase indicates a continuation of a previous discourse, emphasizing the importance of Jesus' earlier teachings. The Greek word for "told" (λέγω, legō) implies a declaration or proclamation, underscoring the authority and intentionality behind Jesus' words. In the context of the Gospel of John, Jesus often speaks with divine authority, revealing truths that are essential for spiritual understanding and salvation.

you would die in your sins
The phrase "die in your sins" is a stark warning. The Greek word for "sins" (ἁμαρτίαις, hamartiais) refers to moral failures or offenses against God. The concept of dying in one's sins implies a state of separation from God, both in this life and eternally. This reflects the conservative Christian belief in the gravity of sin and the necessity of redemption through Christ. The historical context of first-century Judaism, with its sacrificial system, highlights the seriousness of sin and the need for atonement.

For unless you believe
The word "believe" (πιστεύω, pisteuō) is central to the Gospel of John, signifying trust and faith in Jesus as the Messiah. This belief is not merely intellectual assent but involves a deep, personal trust in Jesus' identity and mission. The conservative Christian perspective emphasizes that faith is the means by which individuals receive salvation, aligning with the broader biblical narrative of justification by faith.

that I am He
This phrase is a profound declaration of Jesus' identity. The Greek phrase "ἐγώ εἰμι" (egō eimi) can be translated as "I am," echoing the divine name revealed to Moses in Exodus 3:14 ("I AM WHO I AM"). This connection underscores Jesus' divinity and His unity with the Father. In the historical and scriptural context, this claim would have been understood as a bold assertion of Jesus' divine nature, which is a cornerstone of conservative Christian theology.

you will die in your sins
The repetition of this phrase reinforces the urgency and seriousness of Jesus' message. It serves as both a warning and a call to action, urging listeners to respond in faith. The conservative Christian view holds that without belief in Jesus as the Savior, individuals remain in their sinful state, facing eternal separation from God. This underscores the necessity of evangelism and the proclamation of the Gospel as the means of bringing people to faith and salvation.

(24) I said therefore unto you, that ye shall die in your sins.--He now further explains what He meant by these words in John 8:21. The words, as they are twice repeated in this verse, differ in two particulars from their earlier form. One is, that the singular substantive "sin" has given place to the plural "sins." He brings home to them the definite and known acts of sin which resulted from their sinful state. Another is, that the order of the words is changed. It is not so easy to preserve this in English; but we may read in John 8:21 "In your sin ye shall die," and here "Ye shall die in your sins." The believing not is itself a state of sin. (Comp. John 16:9.) It is a separation from the only source of life, and is necessarily accompanied by death.

If ye believe not that I am he.--The word "He" is not found in the Greek text, and this is marked by the italics in English; but they have been thinking and speaking of the Messiah, though the name has not been mentioned since John 7:42. It was the name ever first in their thoughts, and our version represents the generally received interpretation. It may, however, be doubted whether this interpretation gives to us the full meaning of the words "I am," as used in this absolute way by our Lord, and as recorded in this Gospel. Within this same chapter they meet us again in John 8:28; John 8:58, and in the account of the arrest in the Garden of Gethsemane we find them repeated. (See Notes on John 18:5 et seq.) The words had a sacred history which told of the revelation of Jehovah to Moses (Exodus 3:14). Uttered as they were by Him who had just claimed to be "from above" and to be "not of this world," and uttered as they were within the precincts of Jehovah's Temple, and in the presence of His priests and people, they may well have carried to their minds this deeper meaning, and have been intended as a declaration of His divine existence. The meaning then would be, "If ye believe not that I am, that in Me there is existence which is the life of all who receive it, ye must die in your sins." . . .

Verse 24. - Therefore I said unto you, Ye shall die in your sins: for if ye shall not have believed that I am (HE), ye will die in your sins. This last clause, "for," etc., gives our Lord's reason in full for the terrific fact. It is a virtual reference of the unregenerate, earthly, low-born condition of his hearers to the fact of their unbelief in him. This fleshly, worldly state may be, might be, reversed by their faith in his essential character, an adequate moral surrender to his claims. Let them believe him to be that which he really is, the separation would then cease, and, like himself, they too might be "called out of the world." They might be "born of the Spirit," enter into the fellowship of the Son of God, become "not of this world," "even as he is not of this world." They might "arise, and go to their Father." There is no impassable chasm between them, though it is an appalling one to be crossed only by a faith which is itself the form and essence of regeneration. The faith is especially defined. Three times in this chapter our Lord represents the object of faith, the central focus of the Divine revelation, to be "I AM." The predicate is unexpressed here, and the same may be said in ver. 28 and ver. 58. Elsewhere the predicate may easily be gathered from the context (John 9:9; John 18:5, 6, 8; Mark 13:6; Luke 21:8). Meyer and many others have said, "The true predicate here is 'the Christ:' 'I am the coming One,' 'the promised One,' 'the Sent of God.'" It is a somewhat dubious proceeding to draw the central idea of this chapter from an unexpressed ellipsis. The "I am" of these passages cannot be regarded as equivalent to the "I am that I am" of Exodus, or to the incommunicable name of the eternal One, but it is analogous to it. Throughout the prophets the unique and solitary grandeur of the Divine nature in its special covenant relations with Israel is expressed by the phrase, "I AM HE." This was the sum of the object of the Old Testament faith (Deuteronomy 32:39; Isaiah 41:13; Isaiah 43:10, etc.). In like manner, the fulness of the Divine Ego in the incarnate Word is inexpressible by any one predicate. His entire revelation of himself had given this amplitude and indefinable breadth to his Personality. He had called himself the Son of God, the living Water, the veritable Bread, the Bread of God and of heaven, the Light of the world. He was indefinitely more than the current, popular idea of the Christ, immeasurably different from that which they persisted in expecting. Faith in that he is, in what he is, and in what he has revealed to them, is the germ of the life eternal. To refuse this faith is to refuse the hope that breaks over the gloom of Sheol, and to leave the full burden of sin upon the conscience. Compare St. Paul's words (1 Corinthians 15:17, 18), "If Christ be not risen... ye are yet in your sins."

Parallel Commentaries ...


Greek
That is why
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

I told
εἶπον (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you would die
ἀποθανεῖσθε (apothaneisthe)
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

sins.
ἁμαρτίαις (hamartiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 266: From hamartano; a sin.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

unless
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

you believe
πιστεύσητε (pisteusēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I
ἐγώ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am [He],
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

you will die
ἀποθανεῖσθε (apothaneisthe)
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

sins.”
ἁμαρτίαις (hamartiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 266: From hamartano; a sin.


Links
John 8:24 NIV
John 8:24 NLT
John 8:24 ESV
John 8:24 NASB
John 8:24 KJV

John 8:24 BibleApps.com
John 8:24 Biblia Paralela
John 8:24 Chinese Bible
John 8:24 French Bible
John 8:24 Catholic Bible

NT Gospels: John 8:24 I said therefore to you that you (Jhn Jo Jn)
John 8:23
Top of Page
Top of Page