John 18:5
New International Version
“Jesus of Nazareth,” they replied. “I am he,” Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.)

New Living Translation
“Jesus the Nazarene,” they replied. “ I Am he,” Jesus said. (Judas, who betrayed him, was standing with them.)

English Standard Version
They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, “I am he.” Judas, who betrayed him, was standing with them.

Berean Standard Bible
“Jesus of Nazareth,” they answered. Jesus said, “I am He.” And Judas His betrayer was standing there with them.

Berean Literal Bible
They answered Him, "Jesus of Nazareth." He says to them, "I am He." Now Judas, who is delivering Him up, also had been standing with them.

King James Bible
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.

New King James Version
They answered Him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, “I am He.” And Judas, who betrayed Him, also stood with them.

New American Standard Bible
They answered Him, “Jesus the Nazarene.” He said to them, “I am He.” And Judas also, who was betraying Him, was standing with them.

NASB 1995
They answered Him, “Jesus the Nazarene.” He said to them, “I am He.” And Judas also, who was betraying Him, was standing with them.

NASB 1977
They answered Him, “Jesus the Nazarene.” He said to them, “I am He.” And Judas also who was betraying Him, was standing with them.

Legacy Standard Bible
They answered Him, “Jesus the Nazarene.” He said to them, “I am He.” And Judas also, who was betraying Him, was standing with them.

Amplified Bible
They answered Him, “Jesus the Nazarene.” Jesus said, “I am He.” And Judas, who was betraying Him, was also standing with them.

Christian Standard Bible
“Jesus of Nazareth,” they answered. “I am he,” Jesus told them. Judas, who betrayed him, was also standing with them.

Holman Christian Standard Bible
Jesus the Nazarene,” they answered. “I am He,” Jesus told them. Judas, who betrayed Him, was also standing with them.

American Standard Version
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, who betrayed him, was standing with them.

English Revised Version
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, was standing with them.

GOD'S WORD® Translation
They answered him, "Jesus from Nazareth." Jesus told them, "I am he." Judas, who betrayed him, was standing with the crowd.

Good News Translation
"Jesus of Nazareth," they answered. "I am he," he said. Judas, the traitor, was standing there with them.

International Standard Version
They answered him, "Jesus from Nazareth." Jesus told them, "I AM." Judas, the man who betrayed him, was standing with them.

Majority Standard Bible
?Jesus of Nazareth,? they answered. Jesus said, ?I am He.? And Judas His betrayer was standing there with them.

NET Bible
They replied, "Jesus the Nazarene." He told them, "I am he." (Now Judas, the one who betrayed him, was standing there with them.)

New Heart English Bible
They answered him, "Jesus the Nazorean." Jesus said to them, "I AM." Judas also, who betrayed him, was standing with them.

Webster's Bible Translation
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith to them, I am he. And Judas also, who betrayed him, stood with them.

Weymouth New Testament
"For Jesus the Nazarene," was the answer. "I am he," He replied. (Now Judas who was betraying Him was also standing with them.)

World English Bible
They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, “I am he.” Judas also, who betrayed him, was standing with them.
Literal Translations
Literal Standard Version
They answered Him, “Jesus the Nazarene”; Jesus says to them, “I AM”; and Judas who delivered Him up was standing with them.

Berean Literal Bible
They answered Him, "Jesus of Nazareth." He says to them, "I am He." Now Judas, who is delivering Him up, also had been standing with them.

Young's Literal Translation
they answered him, 'Jesus the Nazarene;' Jesus saith to them, 'I am he;' -- and Judas who delivered him up was standing with them; --

Smith's Literal Translation
They answered him, Jesus the Nazarite. Jesus says to them, I am. And Judas also, he delivering up, was standing with them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They answered him: Jesus of Nazareth. Jesus saith to them: I am he. And Judas also, who betrayed him, stood with them.

Catholic Public Domain Version
They answered him, “Jesus the Nazarene.” Jesus said to them, “I am he.” Now Judas, who betrayed him, was also standing with them.

New American Bible
They answered him, “Jesus the Nazorean.” He said to them, “I AM.” Judas his betrayer was also with them.

New Revised Standard Version
They answered, “Jesus of Nazareth.” Jesus replied, “I am he.” Judas, who betrayed him, was standing with them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They said to him, Jesus the Nazarene. Jesus said to them, I am he. Judas the traitor was also standing with them.

Aramaic Bible in Plain English
They were saying to him, “Yeshua the Nazarene.” Yeshua said to them, “I AM THE LIVING GOD.” But Yehuda the traitor was also standing with them.
NT Translations
Anderson New Testament
They answered him: Jesus the Nazarene. Jesus said to them: I am he. Judas, also, who delivered him up, was standing among them.

Godbey New Testament
They responded to Him, Jesus the Nazarene. Jesus says to them, I am He. And Judas also, the one having betrayed Him, stood with them.

Haweis New Testament
They answered him, Jesus the Nazarean. Jesus saith unto them, I am he. Then stood also Judas, who betrayed him, with these men.

Mace New Testament
they answered him, Jesus of Nazareth. I am he, said Jesus, and Judas who was to betray him, was also with them.

Weymouth New Testament
"For Jesus the Nazarene," was the answer. "I am he," He replied. (Now Judas who was betraying Him was also standing with them.)

Worrell New Testament
They answered Him, "Jesus, the Nazarene." Jesus saith to them, "I am He." And Judas also, who betrayed Him, was standing with them.

Worsley New Testament
Jesus saith unto them, I am He. And Judas that betrayed Him, was standing with them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Betrayal of Jesus
4Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, “Whom are you seeking?” 5“Jesus of Nazareth,” they answered. Jesus said, “I am He.” And Judas His betrayer was standing there with them. 6When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground.…

Cross References
John 13:19
I am telling you now before it happens, so that when it comes to pass, you will believe that I am He.

John 8:58
“Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am!”

John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

John 1:36
When he saw Jesus walking by, he said, “Look, the Lamb of God!”

John 6:20
But Jesus spoke up: “It is I; do not be afraid.”

John 10:30
I and the Father are one.”

John 17:12
While I was with them, I protected and preserved them by Your name, the name You gave Me. Not one of them has been lost, except the son of destruction, so that the Scripture would be fulfilled.

John 19:19
Pilate also had a notice posted on the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

Matthew 26:48-50
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him.” / Going directly to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him. / “Friend,” Jesus replied, “do what you came for.” Then the men stepped forward, seized Jesus, and arrested Him.

Mark 14:44-46
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.” / Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him. / Then the men seized Jesus and arrested Him.

Luke 22:47-48
While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him. / But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”

Exodus 3:14
God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’”

Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

Psalm 41:9
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.

Zechariah 11:12-13
Then I told them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” So they weighed out my wages, thirty pieces of silver. / And the LORD said to me, “Throw it to the potter”—this magnificent price at which they valued me. So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the house of the LORD.


Treasury of Scripture

They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus said to them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.

Jesus.

John 1:46
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

John 19:19
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.

Matthew 2:23
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.

stood.

Isaiah 3:9
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.

Jeremiah 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

Jump to Previous
Betrayed Betraying Delivered Jesus Judas Nazaraean Nazarene Nazareth Side Standing Stood Traitor
Jump to Next
Betrayed Betraying Delivered Jesus Judas Nazaraean Nazarene Nazareth Side Standing Stood Traitor
John 18
1. Judas betrays Jesus.
6. The officers fall to the ground.
10. Peter cuts off Malchus' ear.
12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.
15. Peter's denial.
19. Jesus examined before Caiaphas.
25. Peter's second and third denial.
28. Jesus arraigned before Pilate.
36. His kingdom.
40. The Jews prefer Barabbas.














Jesus of Nazareth
This phrase identifies Jesus by His earthly origin, Nazareth, a small town in Galilee. The use of "Nazareth" is significant because it fulfills the prophecy that the Messiah would be called a Nazarene (Matthew 2:23). In the Greek, "Nazareth" is "Ναζαρέτ" (Nazaret), which emphasizes Jesus' humble beginnings and His connection to the common people. Historically, Nazareth was a town of little repute, which underscores the humility and unexpected nature of Jesus' mission. This identification also highlights the fulfillment of Old Testament prophecies and the divine plan that God often uses the lowly and despised to accomplish His purposes.

they answered
The response of the soldiers and officials, "they answered," indicates a collective acknowledgment of Jesus' identity. This phrase suggests a moment of recognition and confrontation. In the Greek, "answered" is "ἀπεκρίθησαν" (apekrithēsan), which implies a formal or official response. This moment is pivotal as it sets the stage for Jesus' arrest and the unfolding of the Passion narrative. Theologically, it reflects the world's response to Jesus—one of confrontation and misunderstanding, yet also a fulfillment of His mission to be the suffering servant.

I am He
Jesus' response, "I am He," is profound and echoes the divine name revealed to Moses in Exodus 3:14, "I AM WHO I AM." In Greek, "I am" is "ἐγώ εἰμι" (egō eimi), a phrase that carries deep theological significance. It asserts Jesus' divinity and His identity as the eternal God. This declaration is not just an admission of identity but a powerful revelation of His divine nature. The use of "I am" throughout the Gospel of John is a recurring theme that emphasizes Jesus as the self-existent One, the source of life and truth.

And Judas
The mention of Judas here is crucial. Judas Iscariot, one of the twelve disciples, is identified as the betrayer. His presence in this scene is a stark reminder of human frailty and the reality of betrayal. In the Greek, "Judas" is "Ἰούδας" (Ioudas), which is derived from the Hebrew "Judah," meaning "praise." The irony of his name contrasts with his actions. Judas' betrayal fulfills the Scriptures and serves as a warning about the dangers of greed and disloyalty. His role in the arrest of Jesus is a pivotal moment in the Passion narrative, highlighting the tension between divine sovereignty and human responsibility.

his betrayer
The term "betrayer" is significant in understanding Judas' role in the narrative. In Greek, "betrayer" is "ὁ παραδιδούς" (ho paradidous), meaning "the one who hands over." This term underscores the gravity of Judas' actions and his deliberate choice to betray Jesus. It also fulfills the prophecy found in Psalm 41:9, where David speaks of being betrayed by a close friend. Judas' betrayal is a catalyst for the events leading to the crucifixion, illustrating the depth of human sin and the necessity of Jesus' sacrificial death for redemption.

was standing there with them
This phrase indicates Judas' physical and symbolic alignment with those who oppose Jesus. "Standing there with them" suggests a deliberate choice to side with the enemies of Christ. In the Greek, "standing" is "εἱστήκει" (hestēkei), which implies a firm position or stance. Judas' presence among the soldiers and officials highlights the tragic reality of his betrayal and the fulfillment of his role in the divine plan. It serves as a sobering reminder of the consequences of turning away from Christ and the importance of remaining faithful to Him.

(5) They answered him, Jesus of Nazareth.--He was known to many of them (John 7:32; John 7:46; Matthew 26:55); but this is probably an official declaration of the person with whose apprehension they are charged.

I am he.--Comp. Notes on John 8:28; John 8:58. . . .

Verses 5, 6. - They answered him, Jesus the Nazarene. Jesus saith unto them, I am he. Then, in all probability, the miscreant, the son of perdition, said," Hail, Master!" and kissed him; and there followed before and after his act the sublime replies given, "Companion, wherefore art thou come?" and "Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?" John, however, overwhelmed with the majesty and spontaneous self-devotion of the Lord, calls attention to the language he addressed to the "baud" which surrounded him. In some royal emphasis of tone he said, "I am (he)," and the same kind of effect followed as on various occasions had proved how powerless, without his permission, the machinations of his foes really were. In the temple courts, and on the precipice of Nazareth, the murderous Jews and Galilaeans were foiled (compare the murderers of Marius and of Coligny) by the moral grandeur of his bearing; and when he said, I am he, they went backward, and fell to the ground (χαμαί for χαμάζε). Whether this was a supernatural event, or allied to the sublime force of moral greatness flashing in his eye or echoing in the tone of his voice, we cannot say, but associating it with other events in his history, the supernatural in his case becomes perfectly natural. It was so that he whose "I am he" had hushed the waves and cast out the devil, and before whose glance and word John and Paul fell to the earth, as if struck with lightning, did perhaps allow his very captors (prepared by Judas for some display of his might) to feel how powerless they were against him. It is remarkable that our narrative should place between the "I am he" and its effect, the tautologous remark if there be nothing to explain it, Now Judas also, who was Betraying him, was standing with them. This implies that Judas had taken some step equivalent to that described in the synoptic narrative. There is some momentary consolation in the thought that the traitor fell to the ground with his gang, and for an instant saw the transcendent crime he had committed in betraying the innocent blood with the kiss of treachery and shame. Thoma sees in the approximation of Judas the approach of the prophetic Beast to the true King, and endeavors out of the letters of his name to read the number 666! It is true that John 13:27 represents Satan as having entered into Judas. He stood there, he fell there, with the powers of darkness. What a moment: The devil may have tempted Christ to blast his emissaries with the breath of his nostrils; but, true to his sublime mission, he is occupied only with the safety and future work of those who knew that he had come out from God.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Jesus
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

of
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Nazareth,”
Ναζωραῖον (Nazōraion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3480: A Nazarene, an inhabitant of Nazareth. From Nazareth; a Nazoraean, i.e. Inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian.

they answered.
Ἀπεκρίθησαν (Apekrithēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

[Jesus] said,
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“I
Ἐγώ (Egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am [He].”
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Judas,
Ἰούδας (Ioudas)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2455: Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region.

His
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

betrayer,
παραδιδοὺς (paradidous)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

was standing [there]
Εἱστήκει (Heistēkei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

them.
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
John 18:5 NIV
John 18:5 NLT
John 18:5 ESV
John 18:5 NASB
John 18:5 KJV

John 18:5 BibleApps.com
John 18:5 Biblia Paralela
John 18:5 Chinese Bible
John 18:5 French Bible
John 18:5 Catholic Bible

NT Gospels: John 18:5 They answered him Jesus of Nazareth (Jhn Jo Jn)
John 18:4
Top of Page
Top of Page