Verse (Click for Chapter) New International Version Again he asked them, “Who is it you want?” “Jesus of Nazareth,” they said. New Living Translation Once more he asked them, “Who are you looking for?” And again they replied, “Jesus the Nazarene.” English Standard Version So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.” Berean Standard Bible So He asked them again, “Whom are you seeking?” “Jesus of Nazareth,” they answered. Berean Literal Bible Therefore He questioned them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth." King James Bible Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. New King James Version Then He asked them again, “Whom are you seeking?” And they said, “Jesus of Nazareth.” New American Standard Bible He then asked them again, “Whom are you seeking?” And they said, “Jesus the Nazarene.” NASB 1995 Therefore He again asked them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus the Nazarene.” NASB 1977 Again therefore He asked them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus the Nazarene.” Legacy Standard Bible Therefore He again asked them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus the Nazarene.” Amplified Bible Again He asked them, “Whom do you want?” And they said, “Jesus the Nazarene.” Christian Standard Bible Then he asked them again, “Who is it that you’re seeking? ” “Jesus of Nazareth,” they said. Holman Christian Standard Bible Then He asked them again, “Who is it you’re looking for?"” Jesus the Nazarene,” they said. American Standard Version Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Contemporary English Version Jesus again asked, "Who are you looking for?" "We are looking for Jesus from Nazareth," they answered. English Revised Version Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. GOD'S WORD® Translation Jesus asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth." Good News Translation Again Jesus asked them, "Who is it you are looking for?" "Jesus of Nazareth," they said. International Standard Version So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth." Majority Standard Bible So He asked them again, “Whom are you seeking?” “Jesus of Nazareth,” they answered. NET Bible Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene." New Heart English Bible Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth." Webster's Bible Translation Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Weymouth New Testament Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said. World English Bible Again therefore he asked them, “Who are you looking for?” They said, “Jesus of Nazareth.” Literal Translations Literal Standard VersionAgain, therefore, He questioned them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus the Nazarene”; Berean Literal Bible Therefore He questioned them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth." Young's Literal Translation Again, therefore, he questioned them, 'Whom do ye seek?' and they said, 'Jesus the Nazarene;' Smith's Literal Translation Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazarite. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAgain therefore he asked them: Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Catholic Public Domain Version Then again he questioned them: “Who are you seeking?” And they said, “Jesus the Nazarene.” New American Bible So he again asked them, “Whom are you looking for?” They said, “Jesus the Nazorean.” New Revised Standard Version Again he asked them, “Whom are you looking for?” And they said, “Jesus of Nazareth.” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus again asked them, Whom do you want? They said, Jesus the Nazarene. Aramaic Bible in Plain English Yeshua said again, “Whom are you seeking?” But they said, “Yeshua the Nazarene.” NT Translations Anderson New TestamentThen he asked them again: "Whom do you seek? They said: Jesus the Nazarene. Godbey New Testament Then He again asked them, Haweis New Testament Again therefore he demanded of them, Whom seek ye? Then they said, Jesus the Nazarean. Mace New Testament then he asked them again, who do you look for? and they said, Jesus of Nazareth. Weymouth New Testament Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said. Worrell New Testament Again, therefore, He asked them, Worsley New Testament Then He asked them again, Additional Translations ... Audio Bible Context The Betrayal of Jesus…6When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground. 7So He asked them again, “Whom are you seeking?” “Jesus of Nazareth,” they answered. 8“I told you that I am He,” Jesus replied. “So if you are looking for Me, let these men go.”… Cross References John 10:18 No one takes it from Me, but I lay it down of My own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This charge I have received from My Father.” John 19:9 and he went back into the Praetorium. “Where are You from?” he asked. But Jesus gave no answer. Matthew 26:53 Are you not aware that I can call on My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels? Luke 22:52-53 Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw? / Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness.” Mark 14:48-49 Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? / Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.” John 8:12 Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.” John 13:1 It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end. John 17:12 While I was with them, I protected and preserved them by Your name, the name You gave Me. Not one of them has been lost, except the son of destruction, so that the Scripture would be fulfilled. John 6:39 And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day. John 10:28-29 I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand. John 12:27 Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour. Isaiah 53:7 He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. Psalm 27:2 When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell. Psalm 41:9 Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. Zechariah 13:7 Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones. Treasury of Scripture Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth. Jump to Previous Demanded Jesus Nazaraean Nazarene Nazareth Question Questioned Seek WantJump to Next Demanded Jesus Nazaraean Nazarene Nazareth Question Questioned Seek WantJohn 18 1. Judas betrays Jesus.6. The officers fall to the ground. 10. Peter cuts off Malchus' ear. 12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas. 15. Peter's denial. 19. Jesus examined before Caiaphas. 25. Peter's second and third denial. 28. Jesus arraigned before Pilate. 36. His kingdom. 40. The Jews prefer Barabbas. So He asked them again This phrase highlights the persistence and authority of Jesus in the face of His arrest. The Greek word for "asked" is "ἐπηρώτησεν" (eperōtēsen), which implies a questioning that demands a response. Jesus, fully aware of the events to unfold, demonstrates His control over the situation. His repetition of the question underscores His willingness to confront His destiny and fulfill the Scriptures. This moment reflects the fulfillment of prophecy and the divine plan, as Jesus willingly submits to the Father's will. Whom are you seeking? And they said Jesus of Nazareth (1) There is an explanation of the miraculous blast which had a few moments before rolled them at his feet. They will not dare to disobey him. What may he not do, if they proceed to arrest the disciples? (2) The disciples are discharged from the immediate function of suffering and death. They were in imminent danger, as is conspicuous from the fleeing youth, and from the language of the bystanders subsequently to Peter; but their hour was not yet come. (3) He would tread the winepress alone. They were none who could go with him into this terrible conflict (cf. "Ye shall leave me alone; yet not alone"). Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. He asked ἐπηρώτησεν (epērōtēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. them αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. again, Πάλιν (Palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. “Whom Τίνα (Tina) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you seeking?” ζητεῖτε (zēteite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. “Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. of τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Nazareth,” Ναζωραῖον (Nazōraion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3480: A Nazarene, an inhabitant of Nazareth. From Nazareth; a Nazoraean, i.e. Inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian. they answered. εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Links John 18:7 NIVJohn 18:7 NLT John 18:7 ESV John 18:7 NASB John 18:7 KJV John 18:7 BibleApps.com John 18:7 Biblia Paralela John 18:7 Chinese Bible John 18:7 French Bible John 18:7 Catholic Bible NT Gospels: John 18:7 Again therefore he asked them Who (Jhn Jo Jn) |