John 9:19
New International Version
“Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?”

New Living Translation
They asked them, “Is this your son? Was he born blind? If so, how can he now see?”

English Standard Version
and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”

Berean Standard Bible
and asked, “Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see?”

Berean Literal Bible
And they asked them, saying, "Is this your son, of whom you say that he was born blind? Then how presently does he see?"

King James Bible
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

New King James Version
And they asked them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”

New American Standard Bible
and they questioned them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?”

NASB 1995
and questioned them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?”

NASB 1977
and questioned them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?”

Legacy Standard Bible
and questioned them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?”

Amplified Bible
They asked them, “Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?”

Christian Standard Bible
They asked them, “Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see? ”

Holman Christian Standard Bible
They asked them, “Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see?"”

American Standard Version
and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

Contemporary English Version
and asked them, "Is this the son that you said was born blind? How can he now see?"

English Revised Version
and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

GOD'S WORD® Translation
They asked his parents, "Is this your son, the one you say was born blind? Why can he see now?"

Good News Translation
and asked them, "Is this your son? You say that he was born blind; how is it, then, that he can now see?"

International Standard Version
and asked them, "Is this your son, the one you say was born blind? How does he now see?"

Majority Standard Bible
and asked, ?Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see??

NET Bible
They asked the parents, "Is this your son, whom you say was born blind? Then how does he now see?"

New Heart English Bible
and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"

Webster's Bible Translation
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

Weymouth New Testament
"Is this your son, who you say was born blind? How is it then that he can now see?"

World English Bible
and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”
Literal Translations
Literal Standard Version
and they asked them, saying, “Is [this] your son, of whom you say that he was born blind? How then does he now see?”

Berean Literal Bible
And they asked them, saying, "Is this your son, of whom you say that he was born blind? Then how presently does he see?"

Young's Literal Translation
and they asked them, saying, 'Is your son, of whom ye say that he was born blind? how then now doth he see?'

Smith's Literal Translation
And they asked them, saying, Is this your son, whom ye say that be was born blind how then does be now see.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And asked them, saying: Is this your son, who you say was born blind? How then doth he now see?

Catholic Public Domain Version
And they questioned them, saying: “Is this your son, whom you say was born blind? Then how is it that he now sees?”

New American Bible
They asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How does he now see?”

New Revised Standard Version
and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they asked them, Is this your son, who you say was born blind? how then does he now see?

Aramaic Bible in Plain English
And they asked them: “Is this your son, the same whom you were saying that was born blind? How does he now see?”
NT Translations
Anderson New Testament
and asked them, saying: Is this your son, who, you say, was born blind? How, then, does he now see?

Godbey New Testament
and asked them, saying, Is this your son, who you say was born blind? how then does he now see?

Haweis New Testament
And they questioned them, saying, Is this your son, of whom ye say, that he was born blind? how then doth he now see?

Mace New Testament
and ask'd them, is this your son, who you say was born blind? how came it then that he now sees?

Weymouth New Testament
"Is this your son, who you say was born blind? How is it then that he can now see?"

Worrell New Testament
and asked them, "Is this your son, who ye say, was born blind? How, then, does he now see?"

Worsley New Testament
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say, was born blind? how then doth he now see?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Pharisees Investigate the Healing
18The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents 19and asked, “Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see?” 20His parents answered, “We know he is our son, and we know he was born blind.…

Cross References
John 8:14-18
Jesus replied, “Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going. / You judge according to the flesh; I judge no one. / But even if I do judge, My judgment is true, because I am not alone; I am with the Father who sent Me. ...

John 5:36-37
But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish—the very works I am doing—testify about Me that the Father has sent Me. / And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form,

John 7:28-29
Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “You know Me, and you know where I am from. I have not come of My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him, / but I know Him, because I am from Him and He sent Me.”

John 10:24-25
So the Jews gathered around Him and demanded, “How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.” / “I already told you,” Jesus replied, “but you did not believe. The works I do in My Father’s name testify on My behalf.

John 3:2
He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.”

John 12:37-38
Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him. / This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”

John 1:19-23
And this was John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, “Who are you?” / He did not refuse to confess, but openly declared, “I am not the Christ.” / “Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” ...

John 6:42
They were asking, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, ‘I have come down from heaven?’”

John 7:15
The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?”

John 11:47-48
Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.”

Matthew 11:3-5
to ask Him, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?” / Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see: / The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

Luke 7:22
So He replied, “Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

Mark 8:23-25
So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man’s eyes and placed His hands on him. “Can you see anything?” He asked. / The man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.” / Once again Jesus placed His hands on the man’s eyes, and when he opened them his sight was restored, and he could see everything clearly.

Acts 3:6-8
But Peter said, “Silver or gold I do not have, but what I have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!” / Taking him by the right hand, Peter helped him up, and at once the man’s feet and ankles were made strong. / He sprang to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and leaping and praising God.

Isaiah 35:5-6
Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.


Treasury of Scripture

And they asked them, saying, Is this your son, who you say was born blind? how then does he now see?

Is this.

John 9:8,9
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? …

Acts 3:10
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.

Acts 4:14
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

Jump to Previous
Able Birth Blind Born Question Questioned
Jump to Next
Able Birth Blind Born Question Questioned
John 9
1. The man born blind is restored to sight.
8. He is brought to the Pharisees.
13. They are offended at it;
35. but he is received of Jesus, and confesses him.
39. Who they are whom Jesus enlightens.














Is this your son
This phrase is a direct question posed by the Pharisees to the parents of the man who was healed by Jesus. The Greek word for "son" here is "υἱός" (huios), which not only denotes a biological relationship but also carries connotations of identity and belonging. In the Jewish culture of the time, lineage and family ties were crucial, often determining one's social standing and religious obligations. The Pharisees' question is loaded with skepticism, as they seek to verify the identity of the man who was healed, perhaps hoping to find a discrepancy in the story.

the one you say was born blind
The phrase "born blind" is significant in this context. The Greek word for "blind" is "τυφλός" (typhlos), which can also imply spiritual blindness or lack of understanding. The Pharisees are questioning the parents' testimony, implying doubt about the man's condition from birth. This skepticism reflects a broader theme in John's Gospel, where physical blindness is often juxtaposed with spiritual insight. The Pharisees' focus on the physical aspect of the man's condition highlights their own spiritual blindness to the miraculous work of Jesus.

So how is it that he can now see?
This question underscores the miraculous nature of the healing. The Greek word for "see" is "βλέπω" (blepō), which means to perceive or to have sight. The Pharisees are confronted with undeniable evidence of a miracle, yet their question reveals their unwillingness to accept the divine power of Jesus. Historically, miracles were seen as signs of divine intervention, and the ability to restore sight was particularly significant, symbolizing enlightenment and revelation. The Pharisees' question is not just about the physical restoration of sight but challenges the authority and identity of Jesus as the Messiah.

(19) Is this your son, who ye say was born blind?--The "ye" is emphatic; ye say he was born blind, as opposed to us, for we do not believe it. There are three questions. Is this your son? Do ye still say that he was born blind? which is incredible, as he now possesses the faculty of sight (John 9:32). If you do, how do you account for the fact that he now sees?

How then doth he now see?--Their question means--"How does it come to pass, since he was born blind, that he all at once seeth?" The word rendered "now," here and in John 9:21; John 9:25, conveys the idea of the suddenness of the change which had taken place.



Parallel Commentaries ...


Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

asked,
ἠρώτησαν (ērōtēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

“Is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

this
Οὗτός (Houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

son,
υἱὸς (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

[the one]
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

say
λέγετε (legete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

was born
ἐγεννήθη (egennēthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.

blind?
τυφλὸς (typhlos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

how [is it that]
πῶς (pōs)
Adverb
Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

he can now see?”
βλέπει (blepei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.


Links
John 9:19 NIV
John 9:19 NLT
John 9:19 ESV
John 9:19 NASB
John 9:19 KJV

John 9:19 BibleApps.com
John 9:19 Biblia Paralela
John 9:19 Chinese Bible
John 9:19 French Bible
John 9:19 Catholic Bible

NT Gospels: John 9:19 And asked them Is this your son (Jhn Jo Jn)
John 9:18
Top of Page
Top of Page