John 9:18
New International Version
They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents.

New Living Translation
The Jewish leaders still refused to believe the man had been blind and could now see, so they called in his parents.

English Standard Version
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight

Berean Standard Bible
The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents

Berean Literal Bible
Therefore the Jews did not believe concerning him that he had been blind and had received sight, until they called the parents of him having received sight.

King James Bible
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

New King James Version
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, until they called the parents of him who had received his sight.

New American Standard Bible
The Jews then did not believe it about him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

NASB 1995
The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

NASB 1977
The Jews therefore did not believe it of him, that he had been blind, and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

Legacy Standard Bible
Then, the Jews did not believe it of him that he was blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

Amplified Bible
However, the Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the man’s parents.

Christian Standard Bible
The Jews did not believe this about him—that he was blind and received sight—until they summoned the parents of the one who had received his sight.

Holman Christian Standard Bible
The Jews did not believe this about him—that he was blind and received sight—until they summoned the parents of the one who had received his sight.

American Standard Version
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Contemporary English Version
But the Jewish leaders would not believe that the man had once been blind. They sent for his parents

English Revised Version
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

GOD'S WORD® Translation
Until they talked to the man's parents, the Jews didn't believe that the man had been blind and had been given sight.

Good News Translation
The Jewish authorities, however, were not willing to believe that he had been blind and could now see, until they called his parents

International Standard Version
The Jewish leaders did not believe that the man had been blind and had gained sight until they summoned his parents

Majority Standard Bible
The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents

NET Bible
Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.

New Heart English Bible
The Jewish leaders therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

Webster's Bible Translation
But the Jews did not believe concerning him that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

Weymouth New Testament
The Jews, however, did not believe the statement concerning him--that he had been blind and had obtained his sight--until they called his parents and asked them,

World English Bible
The Jews therefore didn’t believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
Literal Translations
Literal Standard Version
And he said, “He is a prophet.” The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and received sight, until they called the parents of him who received sight,

Berean Literal Bible
Therefore the Jews did not believe concerning him that he had been blind and had received sight, until they called the parents of him having received sight.

Young's Literal Translation
and he said -- 'He is a prophet.' The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,

Smith's Literal Translation
Then the Jews believed not of him that he was blind, and saw again, until they called the parents of him having looked up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Jews then did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Catholic Public Domain Version
Therefore, the Jews did not believe, about him, that he had been blind and had seen, until they called the parents of him who had seen.

New American Bible
Now the Jews did not believe that he had been blind and gained his sight until they summoned the parents of the one who had gained his sight.

New Revised Standard Version
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the parents of the man who had received his sight
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight.

Aramaic Bible in Plain English
But the Judeans did not believe concerning him that he had been blind and was seeing, until they called the parents of the man who was seeing.
NT Translations
Anderson New Testament
The Jews did not, therefore, believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, till they called the parents of him that had received his sight,

Godbey New Testament
Then the Jews did not believe concerning him, that he was blind, and looked up, until they called the parents of him that looked up,

Haweis New Testament
Then the Jews did not believe that he had been blind, and received sight, until that they had called the parents of him who had received sight.

Mace New Testament
but the Jews were so incredulous about his having been blind, and obtain'd sight, that they sent for his parents,

Weymouth New Testament
The Jews, however, did not believe the statement concerning him--that he had been blind and had obtained his sight--until they called his parents and asked them,

Worrell New Testament
The Jews, therefore, did not believe concerning him, that he was blind, and received sight, until they called the parents of him who received sight,

Worsley New Testament
And he said, He is a prophet. But the Jews did not believe that he had been blind and recovered sight, till they called the parents of him, that had received his sight.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Pharisees Investigate the Healing
17So once again they asked the man who had been blind, “What do you say about Him, since it was your eyes He opened?” “He is a prophet,” the man replied. 18The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents 19and asked, “Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see?”…

Cross References
John 5:31-40
If I testify about Myself, My testimony is not valid. / There is another who testifies about Me, and I know that His testimony about Me is valid. / You have sent to John, and he has testified to the truth. ...

John 8:13-18
So the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself; Your testimony is not valid.” / Jesus replied, “Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going. / You judge according to the flesh; I judge no one. ...

John 7:48-52
“Have any of the rulers or Pharisees believed in Him? / But this crowd that does not know the law—they are under a curse.” / Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who himself was one of them, asked, ...

John 12:37-41
Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him. / This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?” / For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: ...

John 10:24-26
So the Jews gathered around Him and demanded, “How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.” / “I already told you,” Jesus replied, “but you did not believe. The works I do in My Father’s name testify on My behalf. / But because you are not My sheep, you refuse to believe.

Matthew 12:22-24
Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed the man so that he could speak and see. / The crowds were astounded and asked, “Could this be the Son of David?” / But when the Pharisees heard this, they said, “Only by Beelzebul, the prince of demons, does this man drive out demons.”

Luke 16:31
Then Abraham said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’”

Mark 3:22
And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the prince of the demons He drives out demons.”

Matthew 9:32-34
As they were leaving, a demon-possessed man who was mute was brought to Jesus. / And when the demon had been driven out, the man began to speak. The crowds were amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel!” / But the Pharisees said, “It is by the prince of demons that He drives out demons.”

Acts 4:14-16
And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in response. / So they ordered them to leave the Sanhedrin and then conferred together. / “What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it.

Acts 28:24-27
Some of them were convinced by what he said, but others refused to believe. / They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet: / ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” ...

Isaiah 6:9-10
And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Isaiah 53:1
Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed?

Deuteronomy 32:20
He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation—children of unfaithfulness.

Psalm 78:32-33
In spite of all this, they kept on sinning; despite His wonderful works, they did not believe. / So He ended their days in futility, and their years in sudden terror.


Treasury of Scripture

But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

John 5:44
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

John 12:37-40
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: …

Genesis 19:14
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.

Jump to Previous
Able Belief Believe Blind Eyes However Jews Mother Obtained Parents Prophet Receive Received Sight Statement
Jump to Next
Able Belief Believe Blind Eyes However Jews Mother Obtained Parents Prophet Receive Received Sight Statement
John 9
1. The man born blind is restored to sight.
8. He is brought to the Pharisees.
13. They are offended at it;
35. but he is received of Jesus, and confesses him.
39. Who they are whom Jesus enlightens.














The Jews
This phrase refers to the religious leaders and authorities of the time, often the Pharisees and Sadducees, who were responsible for maintaining religious order and orthodoxy. In the Gospel of John, "the Jews" often symbolizes those who are resistant to Jesus' message. Historically, these leaders were deeply concerned with maintaining the purity of Jewish law and tradition, which sometimes put them at odds with Jesus' teachings. Their skepticism here reflects a broader theme of spiritual blindness and resistance to the truth that Jesus embodies.

still did not believe
This phrase indicates a persistent skepticism and unwillingness to accept the miraculous. The Greek word for "believe" is "pisteuo," which means to have faith or trust. The use of "still" suggests a continuous state of disbelief, highlighting the hardness of heart that can prevent individuals from recognizing divine intervention. This disbelief is not just a lack of understanding but a willful rejection of the evidence before them, which is a recurring theme in the Gospel of John.

that the man had been blind
This part of the verse emphasizes the miraculous nature of the healing. The man's blindness is not just a physical condition but also symbolizes spiritual blindness. In the context of the Gospel, physical ailments often parallel spiritual truths. The skepticism of the Jews here underscores their own spiritual blindness, as they are unable to see the truth of Jesus' identity and mission.

and had received his sight
The phrase "received his sight" is significant because it points to the transformative power of Jesus' miracles. The Greek word for "received" is "anablepo," which means to look up or regain sight. This miracle is not just about physical healing but also about spiritual awakening. It serves as a metaphor for the enlightenment that comes from faith in Christ, contrasting the physical sight of the healed man with the spiritual blindness of the religious leaders.

until they summoned his parents
This action reflects the depth of the leaders' skepticism. By summoning the man's parents, they seek external validation of the miracle, demonstrating their reliance on human testimony rather than divine evidence. This reflects a broader theme in the Gospel of John, where human understanding is often shown to be limited and in need of divine revelation. The parents' involvement also highlights the social and familial implications of Jesus' miracles, as they are drawn into the controversy surrounding their son's healing.

(18) But the Jews did not believe.--Better, The Jews therefore did not believe. The words are connected, as an inference, with those which precede. Because of this explanation of the fact, they are driven to the expedient of disbelieving the fact itself. The designation of those who take this position is remarkable. The substantive is not unexpressed, as in John 9:17, nor is it "the Pharisees," as in John 9:16, but it is the term which we have met with again and again, as marking out the leaders of the Jerusalem party who were opposed to Christ. (Comp. Note on John 1:19.)

Until they called the parents.--After they have done so, they can affect to doubt the fact no longer (John 9:26). But they hoped that the parents would from fear (John 9:22) have given an answer which would have enabled them to deny the identity of person, or the fact of congenital blindness. . . .

Verses 18, 19. - The narrative once more brings "the Jews" into prominence - the hierarchical party, adverse to Jesus. The angry magistrates who were in the court allowed it to be seen at once that they will not be tampered with, nor lose the chance, if possible, of pursuing their malicious plans already formed against Jesus. They take the ground that no miracle had occurred. At all events, they must have further evidence of the fact. The Jews then did not believe, or refused to believe, concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight, and asked them, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see? There were three questions proposed after the delay involved in fetching the parents of the blind beggar. The first was identification of the blind man. The second was the fact of his congenital blindness. The third was the means of his cure.

Parallel Commentaries ...


Greek
The
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

still
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

{did} not
Οὐκ (Ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

believe
ἐπίστευσαν (episteusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[the man] had been
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

blind
τυφλὸς (typhlos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

had received his sight
ἀνέβλεψεν (aneblepsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 308: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.

until
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

they summoned
ἐφώνησαν (ephōnēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

[his]
ἀναβλέψαντος (anablepsantos)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 308: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.

parents
γονεῖς (goneis)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.


Links
John 9:18 NIV
John 9:18 NLT
John 9:18 ESV
John 9:18 NASB
John 9:18 KJV

John 9:18 BibleApps.com
John 9:18 Biblia Paralela
John 9:18 Chinese Bible
John 9:18 French Bible
John 9:18 Catholic Bible

NT Gospels: John 9:18 The Jews therefore did not believe concerning (Jhn Jo Jn)
John 9:17
Top of Page
Top of Page