John 9:13
New International Version
They brought to the Pharisees the man who had been blind.

New Living Translation
Then they took the man who had been blind to the Pharisees,

English Standard Version
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.

Berean Standard Bible
They brought to the Pharisees the man who had been blind.

Berean Literal Bible
They bring him who once was blind to the Pharisees.

King James Bible
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.

New King James Version
They brought him who formerly was blind to the Pharisees.

New American Standard Bible
They brought the man who was previously blind to the Pharisees.

NASB 1995
They brought to the Pharisees the man who was formerly blind.

NASB 1977
They brought to the Pharisees him who was formerly blind.

Legacy Standard Bible
They brought to the Pharisees the man who was formerly blind.

Amplified Bible
Then they brought the man who was formerly blind to the Pharisees.

Christian Standard Bible
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.

Holman Christian Standard Bible
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.

American Standard Version
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.

Aramaic Bible in Plain English
And they brought him, who before had been blind, to the Pharisees.

Douay-Rheims Bible
They bring him that had been blind to the Pharisees.

English Revised Version
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.

GOD'S WORD® Translation
Some people brought the man who had been blind to the Pharisees.

Good News Translation
Then they took to the Pharisees the man who had been blind.

International Standard Version
So they brought to the Pharisees the man who had once been blind.

Literal Standard Version
They bring him who once [was] blind to the Pharisees,

Majority Standard Bible
They brought to the Pharisees the man who had been blind.

New American Bible
They brought the one who was once blind to the Pharisees.

NET Bible
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.

New Revised Standard Version
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.

New Heart English Bible
They brought him who had been blind to the Pharisees.

Webster's Bible Translation
They brought to the Pharisees him that before was blind.

Weymouth New Testament
They brought him to the Pharisees--the man who had been blind.

World English Bible
They brought him who had been blind to the Pharisees.

Young's Literal Translation
They bring him to the Pharisees who once was blind,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Pharisees Investigate the Healing
12“Where is He?” they asked. “I do not know,” he answered. 13They brought to the Pharisees the man who had been blind. 14Now the day on which Jesus had made the mud and opened his eyes was a Sabbath.…

Cross References
John 9:12
"Where is He?" they asked. "I do not know," he answered.

John 9:14
Now the day on which Jesus had made the mud and opened his eyes was a Sabbath.


Treasury of Scripture

They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.

John 8:3-8
And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst, …

John 11:46,47,57
But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done…

John 12:19,42
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him…

Jump to Previous
Aforetime Blind Formerly Once Pharisees
Jump to Next
Aforetime Blind Formerly Once Pharisees
John 9
1. The man born blind is restored to sight.
8. He is brought to the Pharisees.
13. They are offended at it;
35. but he is received of Jesus, and confesses him.
39. Who they are whom Jesus enlightens.














(13) They brought to the Pharisees.--More exactly, They bring . . . The present tense speaks of what they did, as the writer thinks of it in actual occurrence. Their question in the previous verse, and the fact stated in the following verse, seem to indicate that they did this in the spirit of opposition to our Lord. They may have been influenced also, as the parents were, by the agreement of the Jews to excommunicate any who should confess Christ (John 9:22). By the term, "to the Pharisees," we are not to understand the Sanhedrin, which did not meet on the Sabbath, and which is not spoken of by St. John as simply "the Pharisees," but a body of the leading Pharisees who were the most bitter foes of Christ, and who seem at this time to have formed practically a permanent committee of the Sanhedrin, always ready to take counsel or action against Him. (Comp. Notes on John 7:32; John 7:45; John 7:48.)

Verse 13. - They bring to the Pharisees him that aforetime was blind. The "Pharisees" is not a conclusive definition of the Sanhedrin itself, which is generally denoted by the addition of the phrase, "the chief priests" (John 7:32 or 45). The Pharisees were a highly organized society, and some well-known gathering of them may have been easily accessible. They were the generally accredited religious guides of the people. One thing militates against such a casual gathering. In ver. 18 the term, "the Jews," the synonym of the ruling ecclesiastical powers in the city, is once more introduced. Moreover, the authorities before whom the discussion and examination were taken appear to possess the power of excommunication from the synagogue. It appears that, in Jerusalem, there existed two minor councils or synagogue-courts, of twenty-three assessors each, corresponding with the similar courts in the Jewish cities, standing in relation to the Sanhedrim and possessing the faculty of delivering the minor degrees of excommunication from the congregation of Israel. It cannot be said that this presentation of the case to an ecclesiastical court of more or less authority necessarily took place on the day of the healing. It is an open question whether the courts sat on the sabbath. There is nothing to prove immediate trial of the matter.

Parallel Commentaries ...


Greek
They brought
Ἄγουσιν (Agousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαίους (Pharisaious)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

[the man]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

who
τόν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

had been
ποτε (pote)
Particle
Strong's 4218: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.

blind.
τυφλόν (typhlon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.


Links
John 9:13 NIV
John 9:13 NLT
John 9:13 ESV
John 9:13 NASB
John 9:13 KJV

John 9:13 BibleApps.com
John 9:13 Biblia Paralela
John 9:13 Chinese Bible
John 9:13 French Bible
John 9:13 Catholic Bible

NT Gospels: John 9:13 They brought him who had been blind (Jhn Jo Jn)
John 9:12
Top of Page
Top of Page