Verse (Click for Chapter) New International Version They brought to the Pharisees the man who had been blind. New Living Translation Then they took the man who had been blind to the Pharisees, English Standard Version They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. Berean Standard Bible They brought to the Pharisees the man who had been blind. Berean Literal Bible They bring him who once was blind to the Pharisees. King James Bible They brought to the Pharisees him that aforetime was blind. New King James Version They brought him who formerly was blind to the Pharisees. New American Standard Bible They brought the man who was previously blind to the Pharisees. NASB 1995 They brought to the Pharisees the man who was formerly blind. NASB 1977 They brought to the Pharisees him who was formerly blind. Legacy Standard Bible They brought to the Pharisees the man who was formerly blind. Amplified Bible Then they brought the man who was formerly blind to the Pharisees. Christian Standard Bible They brought the man who used to be blind to the Pharisees. Holman Christian Standard Bible They brought the man who used to be blind to the Pharisees. American Standard Version They bring to the Pharisees him that aforetime was blind. Aramaic Bible in Plain English And they brought him, who before had been blind, to the Pharisees. Douay-Rheims Bible They bring him that had been blind to the Pharisees. English Revised Version They bring to the Pharisees him that aforetime was blind. GOD'S WORD® Translation Some people brought the man who had been blind to the Pharisees. Good News Translation Then they took to the Pharisees the man who had been blind. International Standard Version So they brought to the Pharisees the man who had once been blind. Literal Standard Version They bring him who once [was] blind to the Pharisees, Majority Standard Bible They brought to the Pharisees the man who had been blind. New American Bible They brought the one who was once blind to the Pharisees. NET Bible They brought the man who used to be blind to the Pharisees. New Revised Standard Version They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. New Heart English Bible They brought him who had been blind to the Pharisees. Webster's Bible Translation They brought to the Pharisees him that before was blind. Weymouth New Testament They brought him to the Pharisees--the man who had been blind. World English Bible They brought him who had been blind to the Pharisees. Young's Literal Translation They bring him to the Pharisees who once was blind, Additional Translations ... Audio Bible Context The Pharisees Investigate the Healing12“Where is He?” they asked. “I do not know,” he answered. 13They brought to the Pharisees the man who had been blind. 14Now the day on which Jesus had made the mud and opened his eyes was a Sabbath.… Cross References John 9:12 "Where is He?" they asked. "I do not know," he answered. John 9:14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened his eyes was a Sabbath. Treasury of Scripture They brought to the Pharisees him that aforetime was blind. John 8:3-8 And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst, … John 11:46,47,57 But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done… John 12:19,42 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him… Jump to Previous Aforetime Blind Formerly Once PhariseesJump to Next Aforetime Blind Formerly Once PhariseesJohn 9 1. The man born blind is restored to sight.8. He is brought to the Pharisees. 13. They are offended at it; 35. but he is received of Jesus, and confesses him. 39. Who they are whom Jesus enlightens. (13) They brought to the Pharisees.--More exactly, They bring . . . The present tense speaks of what they did, as the writer thinks of it in actual occurrence. Their question in the previous verse, and the fact stated in the following verse, seem to indicate that they did this in the spirit of opposition to our Lord. They may have been influenced also, as the parents were, by the agreement of the Jews to excommunicate any who should confess Christ (John 9:22). By the term, "to the Pharisees," we are not to understand the Sanhedrin, which did not meet on the Sabbath, and which is not spoken of by St. John as simply "the Pharisees," but a body of the leading Pharisees who were the most bitter foes of Christ, and who seem at this time to have formed practically a permanent committee of the Sanhedrin, always ready to take counsel or action against Him. (Comp. Notes on John 7:32; John 7:45; John 7:48.)Verse 13. - They bring to the Pharisees him that aforetime was blind. The "Pharisees" is not a conclusive definition of the Sanhedrin itself, which is generally denoted by the addition of the phrase, "the chief priests" (John 7:32 or 45). The Pharisees were a highly organized society, and some well-known gathering of them may have been easily accessible. They were the generally accredited religious guides of the people. One thing militates against such a casual gathering. In ver. 18 the term, "the Jews," the synonym of the ruling ecclesiastical powers in the city, is once more introduced. Moreover, the authorities before whom the discussion and examination were taken appear to possess the power of excommunication from the synagogue. It appears that, in Jerusalem, there existed two minor councils or synagogue-courts, of twenty-three assessors each, corresponding with the similar courts in the Jewish cities, standing in relation to the Sanhedrim and possessing the faculty of delivering the minor degrees of excommunication from the congregation of Israel. It cannot be said that this presentation of the case to an ecclesiastical court of more or less authority necessarily took place on the day of the healing. It is an open question whether the courts sat on the sabbath. There is nothing to prove immediate trial of the matter. Parallel Commentaries ... Greek They broughtἌγουσιν (Agousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαίους (Pharisaious) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. [the man] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. who τόν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had been ποτε (pote) Particle Strong's 4218: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever. blind. τυφλόν (typhlon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. Links John 9:13 NIVJohn 9:13 NLT John 9:13 ESV John 9:13 NASB John 9:13 KJV John 9:13 BibleApps.com John 9:13 Biblia Paralela John 9:13 Chinese Bible John 9:13 French Bible John 9:13 Catholic Bible NT Gospels: John 9:13 They brought him who had been blind (Jhn Jo Jn) |