Verse (Click for Chapter) New International Version Once more Jesus said to them, “I am going away, and you will look for me, and you will die in your sin. Where I go, you cannot come.” New Living Translation Later Jesus said to them again, “I am going away. You will search for me but will die in your sin. You cannot come where I am going.” English Standard Version So he said to them again, “I am going away, and you will seek me, and you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.” Berean Standard Bible Again He said to them, “I am going away, and you will look for Me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.” Berean Literal Bible Then He said to them again, "I am going away and you will seek Me, and you will die in your sin. Where I go, you are not able to come." King James Bible Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come. New King James Version Then Jesus said to them again, “I am going away, and you will seek Me, and will die in your sin. Where I go you cannot come.” New American Standard Bible Then He said again to them, “I am going away, and you will look for Me, and will die in your sin; where I am going, you cannot come.” NASB 1995 Then He said again to them, “I go away, and you will seek Me, and will die in your sin; where I am going, you cannot come.” NASB 1977 He said therefore again to them, “I go away, and you shall seek Me, and shall die in your sin; where I am going, you cannot come.” Legacy Standard Bible Then He said again to them, “I am going away, and you will seek Me, and will die in your sin. Where I am going, you cannot come.” Amplified Bible Then He said again to them, “I am going away, and you will look for Me, and you will die [unforgiven and condemned] in your sin. Where I am going, you cannot come.” Christian Standard Bible Then he said to them again, “I’m going away; you will look for me, and you will die in your sin. Where I’m going, you cannot come.” Holman Christian Standard Bible Then He said to them again, “I’m going away; you will look for Me, and you will die in your sin. Where I’m going, you cannot come.” American Standard Version He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come. Aramaic Bible in Plain English Yeshua spoke again to them: “I am moving on and you will seek me and you will die in your sins, and where I am going, you cannot come.” Contemporary English Version Jesus also told them, "I am going away, and you will look for me. But you cannot go where I am going, and you will die with your sins unforgiven." Douay-Rheims Bible Again therefore Jesus said to them: I go, and you shall seek me, and you shall die in your sin. Whither I go, you cannot come. English Revised Version He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come. GOD'S WORD® Translation Jesus spoke to the Pharisees again. He said, "I'm going away, and you'll look for me. But you will die because of your sin. You can't go where I'm going." Good News Translation Again Jesus said to them, "I will go away; you will look for me, but you will die in your sins. You cannot go where I am going." International Standard Version Later on, he told them again, "I'm going away, and you'll look for me, but you will die in your sin. You cannot come where I'm going." Literal Standard Version therefore Jesus said again to them, “I go away, and you will seek Me, and you will die in your sin; to where I go away, you are not able to come.” Majority Standard Bible Again Jesus said to them, “I am going away, and you will look for Me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.” New American Bible He said to them again, “I am going away and you will look for me, but you will die in your sin. Where I am going you cannot come.” NET Bible Then Jesus said to them again, "I am going away, and you will look for me but will die in your sin. Where I am going you cannot come." New Revised Standard Version Again he said to them, “I am going away, and you will search for me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.” New Heart English Bible Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you cannot come." Webster's Bible Translation Then said Jesus again to them, I am going away, and ye will seek me, and will die in your sins: whither I go, ye cannot come. Weymouth New Testament Again He said to them, "I am going away. Then you will try to find me, but you will die in your sins. Where I am going, it is impossible for you to come." World English Bible Jesus said therefore again to them, “I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can’t come.” Young's Literal Translation therefore said Jesus again to them, 'I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Woman Caught in Adultery…20He spoke these words while teaching in the temple courts, near the treasury. Yet no one seized Him, because His hour had not yet come. 21 Again He said to them, “I am going away, and you will look for Me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.” 22So the Jews began to ask, “Will He kill Himself, since He says, ‘Where I am going, you cannot come’?”… Cross References John 7:34 You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come." John 7:36 What does He mean by saying, 'You will look for Me, but you will not find Me,' and, 'Where I am, you cannot come'?" John 8:24 That is why I told you that you would die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins." Treasury of Scripture Then said Jesus again to them, I go my way, and you shall seek me, and shall die in your sins: where I go, you cannot come. I go. John 7:34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come. John 12:33,35 This he said, signifying what death he should die… 1 Kings 18:10 As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not. and shall die. John 8:24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. Job 20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust. Psalm 73:18-20 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction… whither. John 7:34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come. John 13:33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you. Matthew 25:41,46 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: … Jump to Previous Able Death Die Find Impossible Jesus Once Possible Seek Sin Sins Try Way WhitherJump to Next Able Death Die Find Impossible Jesus Once Possible Seek Sin Sins Try Way WhitherJohn 8 1. Jesus delivers the woman taken in adultery.12. He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine; 31. promises freedom to those who believe; 33. answers the Jews who boasted of Abraham; 48. answers their reviling, by showing his authority and dignity; 59. and slips away from those who would stone him. [(b) Jesus is Light (continued). (?)His return to the Father misunderstood by the Jews, and explained by Him (John 8:21-29).] (21) Then said Jesus again unto them.--The best MSS. omit the word "Jesus," and read, He said, therefore, again unto them. The word "therefore" connects the discourse which follows with something which has gone before, probably with the fact that no man laid hands on Him, for His hour was not yet come. He is still free to address the multitude, and after an interval does so. This interval is marked by the word "again," but is not necessarily more than a short break in the discourse. We shall find reason for believing (see Note on John 9:14) that the whole of the teaching and work which is included between John 7:37; John 10:21, is probably to be placed on the last and great day of the feast. The persons addressed are the people assembled round Him in the Temple. Some of the officials take part in the discussion, for it is "the Jews" who reply in the next verse. We have to think, it may be, of men gathered together in small groups discussing what He had before said. Some are really inquiring with earnest hearts about Him. The rulers are trying to suppress the growing conviction of the multitude. There are thus two currents of thought and feeling. One is found in the honest hearts of the untutored multitude; they know little of argument, and dare not interpret the Scriptures for themselves, but in their rough-and-ready way they are grasping the truth; the heart of man is bowing before the presence of its God. The other is found in the priests and rulers to whom, as a holy and learned caste, the representatives of God to man and the interpreters of their Sacred Books, the people are in intellectual and moral bondage. They seek to bind with their fetters hearts that are finding their way to the truth. Some of these groups have moved on, it may be, and others have taken their place. Seeing a new audience near Him, Jesus speaks to them again; for it is not probable that the words of John 8:27 apply wholly to the same persons as those in John 8:19. . . . Verse 21. - This verse introduces a new scene and place, and perhaps a new day. The audience may have greatly changed, even if it had within it some of the same bewildered and exasperated enemies. Again he said, therefore. The οϋν refers to the fact that his liberty had not been infringed. The providence of God, the fear of the people, the inadequacy or confusing nature of the reports of his speech which had been taken to the authorities, had for a while arrested the tragedy. "No one laid hands on him." In consequence of this circumstance he said unto them again (i.e. on a subsequent occasion), I go away, and ye shall seek me. So much he had said before to "the Jews," adding, "Ye shall not find me" (John 7:34). Thus also he spake, later on, to the disciples, adding, "Thither ye cannot come" (John 13:33). On all three occasions he was misunderstood. His departure was a mystery to the Jews, who thought, or at least said, that he, a pseudo-Messiah, might be contemplating a mission to the Greeks and to the Dispersion. His departure to the Father by a bloodstained pathway, by violent death, was unspeakably perplexing to his most intimate friends. The bare idea utterly conflicted with the current notion of the Christ; but it was in the last case (ch. 14.) modified by the promise that, though he was about to leave them and to return to his Father, yet he would come again - they should once more beheld him, and he would provide a place for them. Still, they would not be able for a while to follow him, even though willing to lay down their life for his sake (John 13:33, etc.). But in the face of a more bitter misunderstanding and an utter inability to perceive and know either him or the Father, Christ said not only, "Ye shall seek me," but ye shall die in your sin. The ἐν here indicates rather the condition in which they should die than the cause of their death. "In," not "of" (so Hengstenberg, Meyer, and Luthardt). He did not say, "perish by reason of this sin," but "die in this sin." They will die looking vaguely, hopelessly, for the Saviour whom they have, in such an hyperbole of spiritual dulness and of bitter malice alike, misunderstood and rejected. They will pass through the gate of death with no deliverance from sin secured. Knowing neither the Father nor the eternal life and light manifested in himself, they will seek and not find, they will die unsanctified, unatoned, unreconciled No gleam of light will play over the dark ness of the grave. Whither I go, ye cannot come. The eternal home of the Father's love will not open to such angry search. Such utter misunderstanding as they had evinced, such point blank refusal to walk in his light, will impede and block the way to the heart of the Father, whose perfect revelation and sufficient pleading they steadily resist. The language of this verse is probably the condensation and conclusion of s much longer debate.Parallel Commentaries ... Greek Againπάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. He said Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “I Ἐγὼ (Egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am going away, ὑπάγω (hypagō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you will look for ζητήσετέ (zētēsete) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. Me, με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [but] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you will die ἀποθανεῖσθε (apothaneisthe) Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. sin. ἁμαρτίᾳ (hamartia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. Where ὅπου (hopou) Adverb Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am going, ὑπάγω (hypagō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. cannot δύνασθε (dynasthe) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. come.” ἐλθεῖν (elthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2064: To come, go. Links John 8:21 NIVJohn 8:21 NLT John 8:21 ESV John 8:21 NASB John 8:21 KJV John 8:21 BibleApps.com John 8:21 Biblia Paralela John 8:21 Chinese Bible John 8:21 French Bible John 8:21 Catholic Bible NT Gospels: John 8:21 Jesus said therefore again to them (Jhn Jo Jn) |