Jeremiah 41:6
New International Version
Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When he met them, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam.”

New Living Translation
Ishmael left Mizpah to meet them, weeping as he went. When he reached them, he said, “Oh, come and see what has happened to Gedaliah!”

English Standard Version
And Ishmael the son of Nethaniah came out from Mizpah to meet them, weeping as he came. As he met them, he said to them, “Come in to Gedaliah the son of Ahikam.”

Berean Standard Bible
And Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When Ishmael encountered the men, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam.”

King James Bible
And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

New King James Version
Now Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went along; and it happened as he met them that he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam!”

New American Standard Bible
Then Ishmael the son of Nethaniah left Mizpah to meet them, weeping as he went; and as he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam!”

NASB 1995
Then Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went; and as he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam!”

NASB 1977
Then Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went; and it came about as he met them that he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam!”

Legacy Standard Bible
Then Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went; and it happened that as he encountered them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam!”

Amplified Bible
Then Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping [false tears] as he went. As he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam!”

Christian Standard Bible
Ishmael son of Nethaniah came out of Mizpah to meet them, weeping as he came. When he encountered them, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam! ”

Holman Christian Standard Bible
Ishmael son of Nethaniah came out of Mizpah to meet them, weeping as he came. When he encountered them, he said: “Come to Gedaliah son of Ahikam!”

American Standard Version
And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

Contemporary English Version
Ishmael went out the town gate to meet them. He pretended to be weeping, and he asked them to come into Mizpah to meet with Gedaliah, the ruler of Judah.

English Revised Version
And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

GOD'S WORD® Translation
Ishmael, son of Nethaniah, left Mizpah to meet them, crying as he went. When he met them, he said to them, "Come to Gedaliah, son of Ahikam."

Good News Translation
So Ishmael went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When he came to them, he said, "Please come in to see Gedaliah."

International Standard Version
Nethaniah's son Ishmael went out from Mizpah to meet them, crying as he went. As he met them he told them, "Come meet with Ahikam's son Gedaliah."

Majority Standard Bible
And Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When Ishmael encountered the men, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam.”

NET Bible
Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them. He was pretending to cry as he walked along. When he met them, he said to them, "Come with me to meet Gedaliah son of Ahikam."

New Heart English Bible
Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it happened, as he met them, he said to them, "Come to Gedaliah the son of Ahikam."

Webster's Bible Translation
And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said to them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

World English Bible
Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all along as he went, and as he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Ishmael son of Nethaniah goes forth to meet them, from Mizpah, going on and weeping, and it comes to pass, at meeting them, that he says to them, “Come to Gedaliah son of Ahikam.”

Young's Literal Translation
And Ishmael son of Nethaniah goeth forth to meet them, from Mizpah, going on and weeping, and it cometh to pass, at meeting them, that he saith unto them, 'Come in unto Gedaliah son of Ahikam.'

Smith's Literal Translation
And Ishmael son of Nethaniah came forth to meet them from Mizpeh; he went going and weeping: and it will be as he fell in with them, and he will say to them, Come to Gedaliah, son of Ahikam.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Ismahel the son of Nathanias went forth from Masphath to meet them, weeping all along as he went: and when he had met them, he said to them: Come to Godolias, the son of Ahicam.

Catholic Public Domain Version
Therefore, Ishmael, the son of Nethaniah, departing from Mizpah to meet them, went forth weeping as he was walking. And when he had met them, he said to them, “Come to Gedaliah, the son of Ahikam.”

New American Bible
Weeping as he went, Ishmael son of Nethaniah, set out from Mizpah to meet them. “Come to Gedaliah, son of Ahikam,” he said as he met them.

New Revised Standard Version
And Ishmael son of Nethaniah came out from Mizpah to meet them, weeping as he came. As he met them, he said to them, “Come to Gedaliah son of Ahikam.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went; and as he met them, he said to them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

Peshitta Holy Bible Translated
And Ishmayl son of Nethaniah went out walking to meet them from Metspaya, and he went on and was weeping, and when he fell down to them, he said to them: “Come to Gedaliah the son of Akhiqam!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went; and it came to pass, as he met them, he said unto them: 'Come to Gedaliah the son of Ahikam.'

Brenton Septuagint Translation
And Ismael went out to meet them; and they went on and wept: and he said to them, Come in to Godolias.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Assassination of Gedaliah
5eighty men who had shaved off their beards, torn their garments, and cut themselves came from Shechem, Shiloh, and Samaria, carrying grain offerings and frankincense for the house of the LORD. 6And Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When Ishmael encountered the men, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam.” 7And when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and threw them into a cistern.…

Cross References
2 Kings 25:25
In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was a member of the royal family, came with ten men and struck down and killed Gedaliah, along with the Judeans and Chaldeans who were with him at Mizpah.

Jeremiah 40:8
they came to Gedaliah at Mizpah—Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maacathite—they and their men.

Jeremiah 42:1-3
Then all the commanders of the forces, along with Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached / Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes. / Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.”

2 Samuel 3:27
When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel.

2 Samuel 20:9-10
“Are you well, my brother?” Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him. / Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach and spilled out his intestines on the ground. And Joab did not need to strike him again, for Amasa was dead. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri.

Psalm 55:21
His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.

Proverbs 26:25
When he speaks graciously, do not believe him, for seven abominations fill his heart.

Matthew 26:48-49
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him.” / Going directly to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him.

Mark 14:44-45
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.” / Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him.

Luke 22:47-48
While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him. / But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”

John 18:2-3
Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. / So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons.

Acts 20:29-30
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.

Romans 16:18
For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.

Galatians 2:4
This issue arose because some false brothers had come in under false pretenses to spy on our freedom in Christ Jesus, in order to enslave us.


Treasury of Scripture

And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said to them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

weeping, etc.

Jeremiah 50:4
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

2 Samuel 1:2
It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.

2 Samuel 3:16
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.

Jump to Previous
Ahikam Face Forth Gedaliah Gedali'ah Ishmael Ish'mael Meet Meeting Met Mizpah Nethaniah Nethani'ah Purpose Way Weeping
Jump to Next
Ahikam Face Forth Gedaliah Gedali'ah Ishmael Ish'mael Meet Meeting Met Mizpah Nethaniah Nethani'ah Purpose Way Weeping
Jeremiah 41
1. Ishmael, treacherously killing Gedaliah and others,
7. purposes with the residue to flee unto the Ammonites.
11. Johanan rescues the captives, and is minded to flee into Egypt.














Ishmael son of Nethaniah
This phrase introduces Ishmael, a member of the royal family and a leader among the remnant of Judah. His lineage is significant, as it ties him to the Davidic line, which held a special place in Jewish history and prophecy. The name "Ishmael" means "God hears," which is ironic given his actions in this chapter. His identity as the "son of Nethaniah" further roots him in a historical context, emphasizing his noble heritage and potential claim to leadership.

went out from Mizpah
Mizpah was a significant location in the history of Israel, often serving as a gathering place for the people. It was here that Gedaliah, appointed by the Babylonians as governor over the remnant in Judah, had established his administration. Ishmael's departure from Mizpah suggests a deliberate action, possibly indicating a premeditated plan. The historical context of Mizpah as a place of assembly and decision-making adds weight to Ishmael's actions.

to meet them
The phrase "to meet them" indicates a purposeful encounter. Ishmael's intentions are initially concealed, but the act of meeting suggests a semblance of hospitality or diplomacy. In the broader narrative, this meeting is a prelude to betrayal, highlighting themes of trust and deception. The historical context of such meetings often involved negotiations or alliances, which Ishmael subverts.

weeping as he went
The act of weeping is a powerful emotional display, often associated with mourning or repentance. In this context, Ishmael's tears are deceptive, masking his true intentions. The Hebrew root for weeping, "bakah," can denote genuine sorrow or manipulative display. This duality reflects the broader biblical theme of the heart's deceitfulness, as seen in Jeremiah 17:9.

When he encountered them
This phrase marks the moment of interaction between Ishmael and the men from Shechem, Shiloh, and Samaria. The encounter is pivotal, as it transitions from a seemingly benign meeting to a moment of treachery. The historical context of encounters in ancient Near Eastern culture often involved rituals of peace or conflict, setting the stage for the unfolding events.

he said, 'Come to Gedaliah son of Ahikam.'
Ishmael's invitation to "Come to Gedaliah son of Ahikam" is laden with irony and deceit. Gedaliah, appointed by the Babylonians, was seen as a stabilizing figure for the remnant in Judah. The mention of "Gedaliah son of Ahikam" invokes the legacy of Ahikam, who had protected the prophet Jeremiah (Jeremiah 26:24). This connection underscores the tragedy of Ishmael's betrayal, as it exploits the trust and hope placed in Gedaliah's leadership. The phrase serves as a reminder of the fragile nature of human alliances and the ever-present need for discernment and divine guidance.

(6) Weeping all along as he went.--The treacherous prince met them as sharing in their grief. He does not tell them of the murder; but assuming that they have heard of Gedaliah's appointment as Satrap, invites them to come and see him, as being now within the bounds of his jurisdiction. The LXX., it may be noted, represents the pilgrims, and not Ishmael, as weeping.

Verse 6. - Weeping all along as he went. To testify his sympathy with their grief. But the reading of the Septuagint is more natural, "As they were going along and weeping."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Ishmael
יִשְׁמָעֵ֨אל (yiš·mā·‘êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3458: Ishmael -- 'God hears', the name of several Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Nethaniah
נְתַנְיָ֤ה (nə·ṯan·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5418: Nethaniah -- 'given of Yah', the name of several Israelites

went out
וַ֠יֵּצֵא (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

Mizpah
הַמִּצְפָּ֔ה (ham·miṣ·pāh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel

to meet them,
לִקְרָאתָם֙ (liq·rā·ṯām)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

weeping
וּבֹכֶ֑ה (ū·ḇō·ḵeh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1058: To weep, to bemoan

as he went.
הֹלֵ֥ךְ (hō·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

When [Ishmael] encountered [the men],
כִּפְגֹ֣שׁ (kip̄·ḡōš)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6298: To come in contact with, to concur

he said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Come
בֹּ֖אוּ (bō·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

Gedaliah
גְּדַלְיָ֥הוּ (gə·ḏal·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1436: Gedaliah -- 'Yah is great', three Israelites

son
בֶן־ (ḇen-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Ahikam.”
אֲחִיקָֽם׃ (’ă·ḥî·qām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 296: Ahikam -- 'my brother has arisen', an Israelite


Links
Jeremiah 41:6 NIV
Jeremiah 41:6 NLT
Jeremiah 41:6 ESV
Jeremiah 41:6 NASB
Jeremiah 41:6 KJV

Jeremiah 41:6 BibleApps.com
Jeremiah 41:6 Biblia Paralela
Jeremiah 41:6 Chinese Bible
Jeremiah 41:6 French Bible
Jeremiah 41:6 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 41:6 Ishmael the son of Nethaniah went forth (Jer.)
Jeremiah 41:5
Top of Page
Top of Page