Jeremiah 30:11
New International Version
I am with you and will save you,’ declares the LORD. ‘Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished.’

New Living Translation
For I am with you and will save you,” says the LORD. “I will completely destroy the nations where I have scattered you, but I will not completely destroy you. I will discipline you, but with justice; I cannot let you go unpunished.”

English Standard Version
For I am with you to save you, declares the LORD; I will make a full end of all the nations among whom I scattered you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.

Berean Standard Bible
For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.”

King James Bible
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

New King James Version
For I am with you,’ says the LORD, ‘to save you; Though I make a full end of all nations where I have scattered you, Yet I will not make a complete end of you. But I will correct you in justice, And will not let you go altogether unpunished.’

New American Standard Bible
‘For I am with you,’ declares the LORD, ‘to save you; For I will completely destroy all the nations where I have scattered you, Only I will not destroy you completely. But I will discipline you fairly And will by no means leave you unpunished.’

NASB 1995
‘For I am with you,’ declares the LORD, ‘to save you; For I will destroy completely all the nations where I have scattered you, Only I will not destroy you completely. But I will chasten you justly And will by no means leave you unpunished.’

NASB 1977
‘For I am with you,’ declares the LORD, ‘to save you; For I will destroy completely all the nations where I have scattered you, Only I will not destroy you completely. But I will chasten you justly, And will by no means leave you unpunished.’

Legacy Standard Bible
For I am with you,’ declares Yahweh, ‘to save you; For I will make a complete destruction of all the nations where I have scattered you, Only I will not make a complete destruction of you. But I will chasten you justly And will by no means leave you unpunished.’

Amplified Bible
‘For I am with you,’ says the LORD, ‘to save you; For I will destroy completely all the nations where I have scattered you, But I will not destroy you completely. But I will judge and discipline you fairly And will by no means regard you as guiltless and leave you unpunished.’

Christian Standard Bible
For I will be with you — this is the LORD’s declaration — to save you! I will bring destruction on all the nations where I have scattered you; however, I will not bring destruction on you. I will discipline you justly, and I will by no means leave you unpunished.

Holman Christian Standard Bible
For I will be with you— this is the LORD’s declaration— to save you! I will bring destruction on all the nations where I have scattered you; however, I will not bring destruction on you. I will discipline you justly, and I will by no means leave you unpunished.

American Standard Version
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.

Contemporary English Version
Then I will bring you and your descendants back to your land, where I will protect you and give you peace. Then your fears will be gone. I, the LORD, have spoken.

English Revised Version
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with judgment, and will in no wise leave thee unpunished.

GOD'S WORD® Translation
I am with you, and I will rescue you," declares the LORD. "I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I won't let you go entirely unpunished.

Good News Translation
I will come to you and save you. I will destroy all the nations where I have scattered you, but I will not destroy you. I will not let you go unpunished; but when I punish you, I will be fair. I, the LORD, have spoken."

International Standard Version
For I'll be with you to save you,' declares the LORD. 'For I'll put an end to all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you. I'll discipline you justly, but I certainly won't leave you unpunished.'

Majority Standard Bible
For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.?

NET Bible
For I, the LORD, affirm that I will be with you and will rescue you. I will completely destroy all the nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will indeed discipline you, but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished."

New Heart English Bible
For I am with you, says the LORD, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished."

Webster's Bible Translation
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

World English Bible
For I am with you, says Yahweh, to save you; for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.”
Literal Translations
Literal Standard Version
For I [am] with you,” "" A declaration of YHWH, "" “To save you, "" For I make an end of all the nations "" To where I have scattered you, "" Only, I do not make an end of you, "" And I have disciplined you in judgment, "" And do not entirely acquit you.”

Young's Literal Translation
For with thee am I, An affirmation of Jehovah -- to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee.

Smith's Literal Translation
For I am with thee, says Jehovah, to serve thee: for I will make a completion to all nations where I scattered thee there, but with thee I will not make a completion: and I corrected thee for judgment, and acquitting, I will not let thee go unpunished.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I am with thee, saith the Lord, to save thee: for I will utterly consume all the nations, among which I have scattered thee: but I will not utterly consume thee: but I will chastise thee in judgment, that thou mayst not seem to thyself innocent.

Catholic Public Domain Version
For I am with you, says the Lord, so that I may save you. For I will bring about the consummation of all the nations, among which I have scattered you. But I will not bring about your consummation. Instead, I will chastise you in judgment, so that you will not seem innocent to yourself.”

New American Bible
for I am with you—oracle of the LORD—to save you. I will bring to an end all the nations among whom I have scattered you; but you I will not bring to an end. I will chastise you as you deserve, I will not let you go unpunished.

New Revised Standard Version
For I am with you, says the LORD, to save you; I will make an end of all the nations among which I scattered you, but of you I will not make an end. I will chastise you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Fear not, O my servant Jacob, says the LORD, for I am with you to save you, says the LORD; for I will make a full end of all nations whither I have scattered you, yet I will not make a full end of you; but I will correct you justly, and will not declare you innocent.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall not be afraid, my Servant Yaqob, says LORD JEHOVAH, because I am with you to save you, says LORD JEHOVAH, because I shall make an end to all the nations where I scattered you, and of you I shall not make an end, and I shall discipline you in judgment, and I shall surely not declare you innocent!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For I am with thee, saith the LORD, to save thee; For I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, But I will not make a full end of thee; For I will correct thee in measure, And will not utterly destroy thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Restoration of Israel and Judah
10As for you, O Jacob My servant, do not be afraid, declares the LORD, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid. 11For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.” 12For this is what the LORD says: “Your injury is incurable; your wound is grievous.…

Cross References
Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Deuteronomy 4:31
For the LORD your God is a merciful God; He will not abandon you or destroy you or forget the covenant with your fathers, which He swore to them by oath.

Isaiah 43:1-2
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Isaiah 54:7-8
“For a brief moment I forsook you, but with great compassion I will bring you back. / In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer.

Amos 9:8-9
Surely the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not utterly destroy the house of Jacob,” declares the LORD. / “For surely I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve; but not a pebble will reach the ground.

Zephaniah 3:19-20
Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. / At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.

Ezekiel 11:16-17
Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone.’ / Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘I will gather you from the peoples and assemble you from the countries to which you have been scattered, and I will give back to you the land of Israel.’

Isaiah 27:7-9
Has the LORD struck Israel as He struck her oppressors? Was she killed like those who slayed her? / By warfare and exile You contended with her and removed her with a fierce wind, as on the day the east wind blows. / Therefore Jacob’s guilt will be atoned for, and the full fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.

Isaiah 49:15-16
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you! / Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are ever before Me.

Isaiah 51:22-23
Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: “See, I have removed from your hand the cup of staggering. From that goblet, the cup of My fury, you will never drink again. / I will place it in the hands of your tormentors, who told you: ‘Lie down, so we can walk over you,’ so that you made your back like the ground, like a street to be traversed.”

Romans 11:25-27
I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in. / And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.”

Hebrews 12:6-7
For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” / Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?

1 Peter 5:10
And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to His eternal glory in Christ, will Himself restore you, secure you, strengthen you, and establish you.

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”


Treasury of Scripture

For I am with you, said the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you: but I will correct you in measure, and will not leave you altogether unpunished.

I am.

Jeremiah 1:8,19
Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD…

Jeremiah 15:20
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

Jeremiah 46:28
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

though.

Jeremiah 4:27
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

Jeremiah 5:10,18
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S…

Jeremiah 46:27,28
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid…

but I.

Jeremiah 10:24
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Psalm 6:1
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Isaiah 27:7,8
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? …

Jump to Previous
Altogether Chasten Completely Correct Declares Destroy End Full Justice Justly Leave Measure Nations Save Scatter Scattered Unpunished Utterly Way Whither
Jump to Next
Altogether Chasten Completely Correct Declares Destroy End Full Justice Justly Leave Measure Nations Save Scatter Scattered Unpunished Utterly Way Whither
Jeremiah 30
1. God shows Jeremiah the return of the Jews.
4. After their trouble they shall have deliverance.
10. He comforts Jacob.
18. Their return shall be gracious.
23. Wrath shall fall on the wicked.














For I am with you
This phrase is a profound assurance of God's presence. In Hebrew, the word for "with" is "עִמָּךְ" (immak), which conveys a sense of accompaniment and support. Historically, God's presence with His people has been a central theme throughout the Bible, from His guidance of the Israelites in the wilderness to the promise of the Holy Spirit in the New Testament. This assurance is meant to inspire confidence and courage, reminding believers that they are never alone in their struggles.

to save you
The Hebrew root for "save" is "יָשַׁע" (yasha), which means to deliver or rescue. This word is often used in the context of God's deliverance of Israel from their enemies. In the broader biblical narrative, it points to the ultimate salvation through Jesus Christ. The promise of salvation is both immediate, in the context of deliverance from Babylonian captivity, and eternal, pointing to the salvation of souls.

declares the LORD
The phrase "declares the LORD" is a prophetic formula that underscores the authority and certainty of the message. The Hebrew word for "declares" is "נְאֻם" (ne'um), which is often used in prophetic literature to introduce a divine pronouncement. This emphasizes that the promise is not just a hopeful wish but a guaranteed outcome because it comes from the sovereign God.

I will completely destroy all the nations
The phrase speaks to God's sovereignty over all nations. The Hebrew word for "destroy" is "כָּלָה" (kalah), which means to bring to an end or to finish. This reflects God's justice and His control over history. The nations that oppressed Israel would face judgment, highlighting the biblical principle that God will ultimately right all wrongs.

among which I have scattered you
This phrase acknowledges the dispersion of the Israelites due to their disobedience. The Hebrew root "פָּזַר" (pazar) means to scatter or disperse. Historically, this refers to the Babylonian exile, a consequence of Israel's failure to uphold the covenant. Yet, even in judgment, there is hope, as God promises to gather His people again.

but I will not completely destroy you
Here, the mercy of God is evident. While He will judge the nations, He promises not to utterly destroy Israel. The Hebrew word "כָּלָה" (kalah) is used again, but with a negation, indicating restraint in judgment. This reflects God's covenant faithfulness and His commitment to preserving a remnant of His people.

I will discipline you
The Hebrew word for "discipline" is "יָסַר" (yasar), which means to instruct or correct. This is not punitive but corrective, aimed at restoring the relationship between God and His people. Discipline is a sign of God's love, as He seeks to guide His people back to righteousness.

but only with justice
The word "justice" in Hebrew is "מִשְׁפָּט" (mishpat), which means judgment or justice. God's discipline is fair and measured, reflecting His righteous character. This assures believers that God's actions are always just and for the ultimate good of His people.

I will not leave you unpunished
The phrase underscores the seriousness of sin and the necessity of correction. The Hebrew root "נָקָה" (naqah) means to leave unpunished or to acquit. God’s justice requires that sin be addressed, but His discipline is always tempered with mercy, aiming for the restoration and redemption of His people.

(11) Though I make a full end of all nations.--On the phrase, see Notes on Jeremiah 4:27; Jeremiah 5:10; Jeremiah 5:18. It is eminently characteristic of the prophets of Jeremiah's time (Ezekiel 11:13; Ezekiel 20:17; Nahum 1:8-9). Here the thought, implied elsewhere, and reproduced in Jeremiah 46:28, is expressed more fully than before, that while the destruction of the national life of the heathen nations on whom judgment was to fall should be complete and irreversible, so that Moab, Ammon, Edom, should no more have a place in the history of the world, the punishment of Israel should be remedial as well as retributive, working out, in due time, a complete restitution. In "correcting in measure" we trace an echo of Psalm 6:1 (see Note on Jeremiah 10:24). That thought sustains the prophet in his contemplation of the captivity and apparent ruin of his people. To be left "altogether unpunished" would be, as in the "let him alone "of Hosea 4:17, the most terrible of all punishments. . . . Verse 11. - In measure; rather, according to what is just; i.e. not capriciously, to satisfy a feeling of revenge such as the untaught mind is apt to ascribe to God (see on Jeremiah 10:24). And will not, etc.; rather, for I cannot.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I [am]
אֲנִ֛י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

with you
אִתְּךָ֥ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

to save you,
לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ (lə·hō·wō·šî·‘e·ḵā)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Though
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will completely
אֶעֱשֶׂ֨ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

destroy
כָלָ֜ה (ḵā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation

all
בְּכָֽל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations
הַגּוֹיִ֣ם ׀ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

to which
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have scattered you,
הֲפִצוֹתִ֣יךָ (hă·p̄i·ṣō·w·ṯî·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 6327: To be dispersed or scattered

I will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

completely destroy you;
אֶעֱשֶׂ֣ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

yet I will correct you
וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ (wə·yis·sar·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish

in measure,
לַמִּשְׁפָּ֔ט (lam·miš·pāṭ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

and I will by no means
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

leave you unpunished.”
וְנַקֵּ֖ה (wə·naq·qêh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 5352: To be, clean, to be bare, extirpated


Links
Jeremiah 30:11 NIV
Jeremiah 30:11 NLT
Jeremiah 30:11 ESV
Jeremiah 30:11 NASB
Jeremiah 30:11 KJV

Jeremiah 30:11 BibleApps.com
Jeremiah 30:11 Biblia Paralela
Jeremiah 30:11 Chinese Bible
Jeremiah 30:11 French Bible
Jeremiah 30:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 30:11 For I am with you says Yahweh (Jer.)
Jeremiah 30:10
Top of Page
Top of Page