Jeremiah 37:9
New International Version
“This is what the LORD says: Do not deceive yourselves, thinking, ‘The Babylonians will surely leave us.’ They will not!

New Living Translation
“This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t!

English Standard Version
Thus says the LORD, Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go away.

Berean Standard Bible
This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not!

King James Bible
Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

New King James Version
Thus says the LORD: ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us,” for they will not depart.

New American Standard Bible
This is what the LORD says: ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will certainly go away from us,” for they will not go.

NASB 1995
“Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go.

NASB 1977
“Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go.

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go.

Amplified Bible
Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will certainly stay away from us,” for they will not stay away.

Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Don’t deceive yourselves by saying, “The Chaldeans will leave us for good,” for they will not leave.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Don’t deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will leave us for good,’ for they will not leave.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

Contemporary English Version
Don't fool yourselves into thinking that the Babylonians will leave as they did before.

English Revised Version
Thus saith the LORD: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the LORD says: Don't deceive yourselves by thinking that the Babylonians will leave you. They will not leave you.

Good News Translation
I, the LORD, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonians will not come back, because they will.

International Standard Version
"This is what the LORD says: 'Don't deceive yourselves by saying, "The Chaldeans will surely go away from us," 'for they won't go.

Majority Standard Bible
This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ?The Chaldeans will go away for good,? for they will not!

NET Bible
Moreover, I, the LORD, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "Do not deceive yourselves, saying, 'The Chaldeans shall surely depart from us'; for they shall not depart.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans will surely depart from us: for they will not depart.

World English Bible
“Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart.
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH: Do not lift up your souls, saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go;

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah: Lift not up your souls saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go;

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah, Ye shall not lift up Your souls, saying, Departing, the Chaldeans will go from us: for they shall not go.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Deceive not your souls, saying: The Chaldeans shall surely depart and go away from us: for they shall not go away;

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord: Do not be willing to deceive your own souls, saying: ‘The Chaldeans will certainly withdraw and go away from us.’ For they will not go away.

New American Bible
Thus says the LORD: Do not deceive yourselves, saying: “The Chaldeans are surely leaving us forever.” They are not!

New Revised Standard Version
Thus says the LORD: Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go away.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD: Do not think within yourselves, saying, The Chaldeans shall surely withdraw from us; for they shall not withdraw.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH: ‘You shall not hope in your souls and say, "The Chaldeans are going away from us”, because they are not going away
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: Deceive not yourselves, saying: The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

Brenton Septuagint Translation
For thus saith he Lord; Suppose not in your hearts, saying, The Chaldeans will certainly depart from us: for they shall not depart.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah Warns Zedekiah
8Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down. 9This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! 10Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.”…

Cross References
Jeremiah 29:8-9
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them. / For they are falsely prophesying to you in My name; I have not sent them, declares the LORD.”

Ezekiel 13:10-16
Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, / tell those whitewashing the wall that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth. / Surely when the wall has fallen, you will not be asked, ‘Where is the whitewash with which you covered it?’ ...

Isaiah 30:10-11
They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!”

2 Thessalonians 2:9-12
The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. / For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, ...

Matthew 24:4-5
Jesus answered, “See to it that no one deceives you. / For many will come in My name, claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many.

1 Kings 22:22-23
And he replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ ‘You will surely entice him and prevail,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ / So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.”

2 Timothy 4:3-4
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.

Isaiah 44:20
He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.

Galatians 6:7
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.

Ezekiel 14:9
But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed him, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

Jeremiah 14:13-14
“Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’” / “The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds.

Matthew 7:15
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.


Treasury of Scripture

Thus said the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

Deceive.

Obadiah 1:3
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Matthew 24:4,5
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you…

Galatians 6:3,7
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself…

yourselves.

Jump to Previous
Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deceive Depart Hopes Leave Surely Thinking Yourselves
Jump to Next
Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deceive Depart Hopes Leave Surely Thinking Yourselves
Jeremiah 37
1. The Egyptians having raised the siege of the Chaldeans,
3. king Zedekiah sends to Jeremiah to pray for the people.
6. Jeremiah prophesies the Chaldeans' certain return and victory.
11. He is taken for a fugitive, beaten, and put in prison.
16. He assures Zedekiah of the captivity.
18. Entreating for his liberty, he obtains some favor.














This is what the LORD says
This phrase emphasizes the divine authority and the prophetic nature of the message. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the covenant name of God, underscoring His eternal and unchanging nature. The phrase sets the tone for the seriousness and certainty of the message that follows, reminding the audience that these are not merely human words but a divine proclamation.

Do not deceive yourselves
The Hebrew root for "deceive" is "nasha," which means to lead astray or to beguile. This warning against self-deception highlights the human tendency to believe comforting lies rather than harsh truths. In the context of Jeremiah's time, the people of Judah were prone to false hopes and assurances, often ignoring the reality of their situation. This serves as a timeless reminder of the importance of facing truth, no matter how uncomfortable.

by saying, ‘The Chaldeans will surely depart from us,’
The Chaldeans, also known as the Babylonians, were a dominant military power during Jeremiah's time. The phrase reflects the false hope that the threat of the Babylonian siege would simply vanish. Historically, the Chaldeans were known for their military prowess and strategic conquests, making the belief in their sudden departure without cause unrealistic. This part of the verse challenges the people to confront the reality of their circumstances rather than clinging to unfounded optimism.

for they will not!
This emphatic declaration underscores the certainty of the Chaldean presence and the impending judgment. The Hebrew construction here is strong and definitive, leaving no room for doubt. It serves as a sobering reminder of the consequences of ignoring God's warnings. Theologically, it reflects the principle that divine judgment is inevitable when God's people persist in disobedience and self-deception. This final phrase calls the audience to repentance and a return to trust in God's word rather than in false assurances.

(9, 10) Deceive not yourselves . . .--Literally, Deceive not your souls. The words indicate that the king and his counsellors had buoyed themselves up with expectations of deliverance. The chariots and horses of Egypt were, they thought, certain to defeat the Chaldaeans in a pitched battle. The prophet tells them, in the language of a bold hyperbole, reminding us of Isaiah 30:17, that even the wounded remnant of the Chaldaean army should be strong enough to accomplish the purpose of Jehovah in the destruction of Jerusalem.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֣ה ׀ (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

deceive
תַּשִּׁ֤אוּ (taš·ši·’ū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce

yourselves
נַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ (nap̄·šō·ṯê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

by saying,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘The Chaldeans
הַכַּשְׂדִּ֑ים (hak·kaś·dîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab

will go away for good,’
הָלֹ֛ךְ (hā·lōḵ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 1980: To go, come, walk

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they will not!
לֹ֖א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no


Links
Jeremiah 37:9 NIV
Jeremiah 37:9 NLT
Jeremiah 37:9 ESV
Jeremiah 37:9 NASB
Jeremiah 37:9 KJV

Jeremiah 37:9 BibleApps.com
Jeremiah 37:9 Biblia Paralela
Jeremiah 37:9 Chinese Bible
Jeremiah 37:9 French Bible
Jeremiah 37:9 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 37:9 Thus says Yahweh Don't deceive yourselves saying (Jer.)
Jeremiah 37:8
Top of Page
Top of Page