Verse (Click for Chapter) New International Version “This is what the LORD says: Do not deceive yourselves, thinking, ‘The Babylonians will surely leave us.’ They will not! New Living Translation “This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t! English Standard Version Thus says the LORD, Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go away. Berean Standard Bible This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! King James Bible Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. New King James Version Thus says the LORD: ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us,” for they will not depart. New American Standard Bible This is what the LORD says: ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will certainly go away from us,” for they will not go. NASB 1995 “Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go. NASB 1977 “Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go. Legacy Standard Bible Thus says Yahweh, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go. Amplified Bible Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will certainly stay away from us,” for they will not stay away. Christian Standard Bible This is what the LORD says: Don’t deceive yourselves by saying, “The Chaldeans will leave us for good,” for they will not leave. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Don’t deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will leave us for good,’ for they will not leave. American Standard Version Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart. Contemporary English Version Don't fool yourselves into thinking that the Babylonians will leave as they did before. English Revised Version Thus saith the LORD: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the LORD says: Don't deceive yourselves by thinking that the Babylonians will leave you. They will not leave you. Good News Translation I, the LORD, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonians will not come back, because they will. International Standard Version "This is what the LORD says: 'Don't deceive yourselves by saying, "The Chaldeans will surely go away from us," 'for they won't go. Majority Standard Bible This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ?The Chaldeans will go away for good,? for they will not! NET Bible Moreover, I, the LORD, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away. New Heart English Bible Thus says the LORD, "Do not deceive yourselves, saying, 'The Chaldeans shall surely depart from us'; for they shall not depart. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans will surely depart from us: for they will not depart. World English Bible “Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH: Do not lift up your souls, saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go; Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah: Lift not up your souls saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go; Smith's Literal Translation Thus said Jehovah, Ye shall not lift up Your souls, saying, Departing, the Chaldeans will go from us: for they shall not go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord: Deceive not your souls, saying: The Chaldeans shall surely depart and go away from us: for they shall not go away; Catholic Public Domain Version Thus says the Lord: Do not be willing to deceive your own souls, saying: ‘The Chaldeans will certainly withdraw and go away from us.’ For they will not go away. New American Bible Thus says the LORD: Do not deceive yourselves, saying: “The Chaldeans are surely leaving us forever.” They are not! New Revised Standard Version Thus says the LORD: Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go away. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD: Do not think within yourselves, saying, The Chaldeans shall surely withdraw from us; for they shall not withdraw. Peshitta Holy Bible Translated Thus says LORD JEHOVAH: ‘You shall not hope in your souls and say, "The Chaldeans are going away from us”, because they are not going away OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD: Deceive not yourselves, saying: The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart. Brenton Septuagint Translation For thus saith he Lord; Suppose not in your hearts, saying, The Chaldeans will certainly depart from us: for they shall not depart. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Warns Zedekiah…8Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down. 9This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! 10Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.”… Cross References Jeremiah 29:8-9 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them. / For they are falsely prophesying to you in My name; I have not sent them, declares the LORD.” Ezekiel 13:10-16 Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, / tell those whitewashing the wall that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth. / Surely when the wall has fallen, you will not be asked, ‘Where is the whitewash with which you covered it?’ ... Isaiah 30:10-11 They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” 2 Thessalonians 2:9-12 The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. / For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, ... Matthew 24:4-5 Jesus answered, “See to it that no one deceives you. / For many will come in My name, claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. 1 Kings 22:22-23 And he replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ ‘You will surely entice him and prevail,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ / So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” 2 Timothy 4:3-4 For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. Isaiah 44:20 He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is not this thing in my right hand a lie?” 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. Galatians 6:7 Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. Ezekiel 14:9 But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed him, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel. 2 Peter 2:1-3 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep. Jeremiah 14:13-14 “Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’” / “The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 1 Corinthians 6:9-10 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. Treasury of Scripture Thus said the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. Deceive. Obadiah 1:3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? Matthew 24:4,5 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you… Galatians 6:3,7 For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself… yourselves. Jump to Previous Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deceive Depart Hopes Leave Surely Thinking YourselvesJump to Next Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deceive Depart Hopes Leave Surely Thinking YourselvesJeremiah 37 1. The Egyptians having raised the siege of the Chaldeans, 3. king Zedekiah sends to Jeremiah to pray for the people. 6. Jeremiah prophesies the Chaldeans' certain return and victory. 11. He is taken for a fugitive, beaten, and put in prison. 16. He assures Zedekiah of the captivity. 18. Entreating for his liberty, he obtains some favor. This is what the LORD says This phrase emphasizes the divine authority and the prophetic nature of the message. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the covenant name of God, underscoring His eternal and unchanging nature. The phrase sets the tone for the seriousness and certainty of the message that follows, reminding the audience that these are not merely human words but a divine proclamation. Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will surely depart from us,’ for they will not! Hebrew This is whatכֹּ֣ה ׀ (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not deceive תַּשִּׁ֤אוּ (taš·ši·’ū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce yourselves נַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ (nap̄·šō·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion by saying, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘The Chaldeans הַכַּשְׂדִּ֑ים (hak·kaś·dîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab will go away for good,’ הָלֹ֛ךְ (hā·lōḵ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1980: To go, come, walk for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they will not! לֹ֖א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Links Jeremiah 37:9 NIVJeremiah 37:9 NLT Jeremiah 37:9 ESV Jeremiah 37:9 NASB Jeremiah 37:9 KJV Jeremiah 37:9 BibleApps.com Jeremiah 37:9 Biblia Paralela Jeremiah 37:9 Chinese Bible Jeremiah 37:9 French Bible Jeremiah 37:9 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 37:9 Thus says Yahweh Don't deceive yourselves saying (Jer.) |