Verse (Click for Chapter) New International Version “Come down from your glory and sit on the parched ground, you inhabitants of Daughter Dibon, for the one who destroys Moab will come up against you and ruin your fortified cities. New Living Translation “Come down from your glory and sit in the dust, you people of Dibon, for those who destroy Moab will shatter Dibon, too. They will tear down all your towers. English Standard Version “Come down from your glory, and sit on the parched ground, O inhabitant of Dibon! For the destroyer of Moab has come up against you; he has destroyed your strongholds. Berean Standard Bible Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. King James Bible Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds. New King James Version “O daughter inhabiting Dibon, Come down from your glory, And sit in thirst; For the plunderer of Moab has come against you, He has destroyed your strongholds. New American Standard Bible “Come down from your glory And sit on the parched ground, O daughter living in Dibon, For the destroyer of Moab has come up against you, He has ruined your strongholds. NASB 1995 “Come down from your glory And sit on the parched ground, O daughter dwelling in Dibon, For the destroyer of Moab has come up against you, He has ruined your strongholds. NASB 1977 “Come down from your glory And sit on the parched ground, O daughter dwelling in Dibon, For the destroyer of Moab has come up against you, He has ruined your strongholds. Legacy Standard Bible Come down from your glory And inhabit the parched ground, O inhabitant of the daughter of Dibon; For the destroyer of Moab has come up against you, He has ruined your strongholds. Amplified Bible “Come down from your glory, O Daughter living in Dibon, And sit on the parched ground [among the thirsty]! For the destroyer of Moab has advanced against you; He has destroyed your strongholds. Christian Standard Bible Come down from glory; sit on parched ground, resident of the daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. Holman Christian Standard Bible Come down from glory; sit on parched ground, resident of the daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. American Standard Version O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds. Contemporary English Version People in the town of Dibon, you will be honored no more, so have a seat in the dust. Your walls will be torn down when the enemies attack. English Revised Version O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strong holds. GOD'S WORD® Translation "People of Dibon, come down from your place of honor and sit on the dry ground. The destroyers of Moab will attack you. They will destroy your fortresses. Good News Translation You that live in Dibon, come down from your place of honor and sit on the ground in the dust; Moab's destroyer is here and has left its forts in ruins. International Standard Version "Come down from glory, and sit on parched ground, O woman who lives in Dibon, for the destroyer of Moab will come up against you to destroy you. He will destroy your strongholds. Majority Standard Bible Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. NET Bible Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications. New Heart English Bible You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds. Webster's Bible Translation Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds. World English Bible “You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you. He has destroyed your strongholds. Literal Translations Literal Standard VersionCome down from glory, sit in thirst, "" O inhabitant, daughter of Dibon, "" For a spoiler of Moab has come up to you, "" He has destroyed your fortifications. Young's Literal Translation Come down from honour, sit in thirst, O inhabitant, daughter of Dibon, For a spoiler of Moab hath come up to thee, He hath destroyed thy fenced places. Smith's Literal Translation Come down from thy glory, sit in thirst, thou daughter dwelling in Dibon; for he laying Moab waste came up upon thee, destroying thy fortress. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCome down from thy glory, and sit in thirst, O dwelling of the daughter of Dibon: because the spoiler of Moab is come up to thee, he hath destroyed thy bulwarks. Catholic Public Domain Version Descend from your glory, and sit in thirst, O habitation of the daughter of Dibon! For the destroyer of Moab has ascended to you; he has dissipated your fortifications. New American Bible Come down from glory, sit on the parched ground, enthroned daughter Dibon; Moab’s destroyer has fallen upon you, has shattered your strongholds. New Revised Standard Version Come down from glory, and sit on the parched ground, enthroned daughter Dibon! For the destroyer of Moab has come up against you; he has destroyed your strongholds. Translations from Aramaic Lamsa BibleCome down from your glory and sit in disgrace, O inhabitant daughter of Ribon, for the spoiler of Moab has come up against you, and he has destroyed your strongholds. Peshitta Holy Bible Translated Come down from honor and dwell in disgrace, inhabitant of the daughter of Ribun, because the plunderers of Moab went up upon you and destroyed your fortresses OT Translations JPS Tanakh 1917O thou daughter that dwellest in Dibon, Come down from thy glory, and sit in thirst; For the spoiler of Moab is come up against thee, He hath destroyed thy strongholds. Brenton Septuagint Translation Come down from thy glory, and sit down in a damp place: Daebon shall be broken, because Moab is destroyed: there has gone up against thee one to ravage thy strong-hold. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Moab…17Mourn for him, all you who surround him, everyone who knows his name; tell how the mighty scepter is shattered—the glorious staff! 18Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. 19Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’… Cross References Isaiah 47:1 “Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. Lamentations 1:1 How lonely lies the city, once so full of people! She who was great among the nations has become a widow. The princess of the provinces has become a slave. Ezekiel 26:16 All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you. Zephaniah 2:10 This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts. Isaiah 3:26 And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. Isaiah 14:13-15 You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” / But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit. Isaiah 47:5 “Sit in silence and go into darkness, O Daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called the queen of kingdoms. Ezekiel 28:2 “Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. Ezekiel 31:14 This happened so that no other trees by the waters would become great in height and set their tops among the clouds, and no other well-watered trees would reach them in height. For they have all been consigned to death, to the depths of the earth, among the mortals who descend to the Pit.’ Isaiah 2:11-12 The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. / For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled— Matthew 11:23 And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. Luke 10:15 And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! Revelation 18:7 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Revelation 18:19 Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” Treasury of Scripture You daughter that do inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come on you, and he shall destroy your strong holds. daughter Jeremiah 46:18,19 As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come… Isaiah 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate. Dibon Jeremiah 48:22 And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim, Numbers 21:30 We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba. Numbers 32:3 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, and sit Genesis 21:16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. Exodus 17:3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst? Judges 15:18 And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? the spoiler Jeremiah 48:8 And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. Jump to Previous Attacker Daughter Destroy Destroyed Destroyer Destroys Dibon Drought Dwellest Dwells Fenced Fortified Glory Ground Holds Inhabit Inhabitant Inhabitants Moab Parched Places Ruin Ruined Seat Sending Sit Spoiler Strong Strongholds Thirst WasteJump to Next Attacker Daughter Destroy Destroyed Destroyer Destroys Dibon Drought Dwellest Dwells Fenced Fortified Glory Ground Holds Inhabit Inhabitant Inhabitants Moab Parched Places Ruin Ruined Seat Sending Sit Spoiler Strong Strongholds Thirst WasteJeremiah 48 1. The judgment of Moab7. for their pride 11. for their security 14. for their carnal confidence 26. and for their contempt of God and his people 47. The restoration of Moab Come down from your glory The phrase "come down from your glory" is a call for humility and a relinquishing of pride. In the Hebrew context, "glory" (כָּבוֹד, kavod) often refers to honor, wealth, or splendor. Dibon, a city of Moab, is being addressed here, symbolizing the nation’s pride and self-exaltation. Historically, Moab was known for its prosperity and strategic location. The call to "come down" signifies a divine judgment, urging Moab to recognize its vulnerability and the futility of its pride before God’s sovereignty. and sit on parched ground O daughter dwelling in Dibon for the destroyer of Moab has come against you he has destroyed your fortresses Parallel Commentaries ... Hebrew Come downרְדִ֤י (rə·ḏî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 3381: To come or go down, descend from your glory; מִכָּבוֹד֙ (mik·kā·ḇō·wḏ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness sit וּשְׁבִ֣י (ū·šə·ḇî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on parched ground, בַצָּמָ֔א (ḇaṣ·ṣā·mā) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6772: Thirst O daughter בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter dwelling יֹשֶׁ֖בֶת (yō·še·ḇeṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Dibon, דִּיב֑וֹן (dî·ḇō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 1769: Dibon -- a city in Moab, also a place in Judah for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the destroyer שֹׁדֵ֤ד (šō·ḏêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin of Moab מוֹאָב֙ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled has come against you; עָ֣לָה (‘ā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively he has destroyed שִׁחֵ֖ת (ši·ḥêṯ) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin your fortresses. מִבְצָרָֽיִךְ׃ (miḇ·ṣā·rā·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender Links Jeremiah 48:18 NIVJeremiah 48:18 NLT Jeremiah 48:18 ESV Jeremiah 48:18 NASB Jeremiah 48:18 KJV Jeremiah 48:18 BibleApps.com Jeremiah 48:18 Biblia Paralela Jeremiah 48:18 Chinese Bible Jeremiah 48:18 French Bible Jeremiah 48:18 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 48:18 You daughter who dwells in Dibon come (Jer.) |