Verse (Click for Chapter) New International Version “Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence,” declares the LORD, “a nation that has neither gates nor bars; its people live far from danger. New Living Translation “Go up and attack that complacent nation,” says the LORD. “Its people live alone in the desert without walls or gates. English Standard Version “Rise up, advance against a nation at ease, that dwells securely, declares the LORD, that has no gates or bars, that dwells alone. Berean Standard Bible Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars; they live alone. King James Bible Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone. New King James Version “Arise, go up to the wealthy nation that dwells securely,” says the LORD, “Which has neither gates nor bars, Dwelling alone. New American Standard Bible “Arise, go up against a nation which is at ease, Which lives securely,” declares the LORD. “It has no gates or bars; They dwell alone. NASB 1995 “Arise, go up against a nation which is at ease, Which lives securely,” declares the LORD. “It has no gates or bars; They dwell alone. NASB 1977 “Arise, go up against a nation which is at ease, Which lives securely,” declares the LORD. “It has no gates or bars; They dwell alone. Legacy Standard Bible Arise, go up against a nation which is at ease, Which inhabits its land securely,” declares Yahweh. “It has no gates or bars; They dwell alone. Amplified Bible “Arise [Nebuchadnezzar], go up against a nation which is at ease, Which lives securely,” says the LORD, “A nation which has neither gates nor bars; They dwell apart and alone. Christian Standard Bible Rise up, attack a nation at ease, one living in security. This is the LORD’s declaration. They have no doors, not even a gate bar; they live alone. Holman Christian Standard Bible Rise up, go up against a nation at ease, one living in security. This is the LORD’s declaration. They have no doors, not even a gate bar; they live alone. American Standard Version Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone. Contemporary English Version You have no city walls and no neighbors to help, yet you think you're safe--so I told him to attack. English Revised Version Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith the LORD; which have neither gates nor bars, which dwell alone. GOD'S WORD® Translation Get ready! Attack the nation living peacefully and securely, declares the LORD. It is a nation with no gates or bars. Its people live alone. Good News Translation 'Come on! We'll attack those people that feel safe and secure! Their city has no gates or locks and is completely unprotected.' International Standard Version "Arise, go up against a nation at ease, living securely," declares the LORD, "without gates or bars, living alone. Majority Standard Bible Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars; they live alone. NET Bible The LORD says, "Army of Babylon, go and attack a nation that lives in peace and security. They have no gates or walls to protect them. They live all alone. New Heart English Bible "Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says the LORD; that have neither gates nor bars, that dwell alone. Webster's Bible Translation Arise, go up to the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone. World English Bible Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says Yahweh; “that has neither gates nor bars, that dwells alone. Literal Translations Literal Standard VersionRise, go up to a nation at rest, "" Dwelling confidently, a declaration of YHWH, "" It has no double gates nor bar, "" They dwell alone. Young's Literal Translation Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell. Smith's Literal Translation Arise, go ye up to the nation at rest, dwelling with confidence, says Jehovah; no gates and no bars to it; they shall dwell alone. Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise, and so up to a nation that is at ease, and that dwelleth securely, saith the Lord: they have neither gates, nor bars: they dwell alone. Catholic Public Domain Version Rise up, and ascend to a nation that is quiet and lives in confidence, says the Lord. They have neither gates nor bars. They dwell alone. New American Bible Get up! set out against a tranquil nation, living in security—oracle of the LORD— Without gates or bars, dwelling alone. New Revised Standard Version Rise up, advance against a nation at ease, that lives secure, says the LORD, that has no gates or bars, that lives alone. Translations from Aramaic Lamsa BibleArise, get you up against a wealthy nation that dwells in tranquillity, says the LORD, that has neither gates nor bars, that dwells alone. Peshitta Holy Bible Translated “Arise, come up against the rich people who dwell in quietness”, says LORD JEHOVAH, “That have no gates and no bars, and dwell by themselves OT Translations JPS Tanakh 1917Arise, get you up against a nation that is at ease, That dwelleth without care, saith the LORD; That have neither gates nor bars, That dwell alone. Brenton Septuagint Translation Rise up, and go up against a nation settled and dwelling at ease, who have no doors, nor bolts, nor bars, who dwell alone. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Kedar and Hazor…30Run! Escape quickly! Lie low, O residents of Hazor,” declares the LORD, “for Nebuchadnezzar king of Babylon has drawn up a plan against you; he has devised a strategy against you. 31Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars; they live alone. 32Their camels will become plunder, and their large herds will be spoil. I will scatter to the wind in every direction those who shave their temples; I will bring calamity on them from all sides,” declares the LORD.… Cross References Isaiah 47:8-9 So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’ / These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. Ezekiel 38:11 You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a quiet people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates— Zephaniah 2:15 This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist. Isaiah 32:9-11 Stand up, you complacent women; listen to me. Give ear to my word, you overconfident daughters. / In a little more than a year you will tremble, O secure ones. For the grape harvest will fail and the fruit harvest will not arrive. / Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists. Isaiah 32:18-19 Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest. / But hail will level the forest, and the city will sink to the depths. Ezekiel 39:6 I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they will know that I am the LORD. Isaiah 21:13-15 This is the burden against Arabia: In the thickets of Arabia you must lodge, O caravans of Dedanites. / Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food. / For they flee from the sword—the sword that is drawn—from the bow that is bent, and from the stress of battle. Isaiah 10:6 I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. Isaiah 37:24-25 Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests. / I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.” Isaiah 14:30 Then the firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety, but I will kill your root by famine, and your remnant will be slain. Matthew 24:37-39 As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. / For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man. Luke 17:26-30 Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: / People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. / It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. ... Revelation 18:7-8 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Revelation 3:17 You say, ‘I am rich; I have grown wealthy and need nothing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked. Treasury of Scripture Arise, get you up to the wealthy nation, that dwells without care, said the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone. wealthy nations. Jeremiah 48:11 Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. Psalm 123:4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. Isaiah 32:9,11 Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech… that Judges 18:7-10,27 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man… Isaiah 47:8 Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children: Ezekiel 30:9 In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh. which dwell Numbers 23:9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations. Deuteronomy 33:28 Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew. Judges 18:28 And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein. Jump to Previous Advance Affirmation Alone Arise Attack Bar Bars Care Comfort Confidence Confidently Danger Declares Doors Dwell Dwelleth Dwelling Dwells Ease Fear Gates Live Nation Rest Rise Securely Two-Leaved WealthyJump to Next Advance Affirmation Alone Arise Attack Bar Bars Care Comfort Confidence Confidently Danger Declares Doors Dwell Dwelleth Dwelling Dwells Ease Fear Gates Live Nation Rest Rise Securely Two-Leaved WealthyJeremiah 49 1. The judgment of the Ammonites6. Their restoration 7. The judgment of Edom 23. of Damascus 28. of Kedar 30. of Hazor 34. and of Elam 39. The restoration of Elam Rise up The phrase "Rise up" is a call to action, a divine command that signifies urgency and readiness. In the Hebrew context, the word used here is "קוּם" (qum), which means to stand, arise, or establish. This command from God is not just a physical rising but a spiritual and moral awakening. It is a call to prepare for the task at hand, emphasizing the need for obedience and readiness to fulfill God's will. Historically, this reflects the prophetic role of Jeremiah, who often called the people to action in response to God's directives. advance against a nation at ease one that dwells securely declares the LORD They have no gates or bars they live alone Parallel Commentaries ... Hebrew Rise up,ק֣וּמוּ (qū·mū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand advance עֲל֗וּ (‘ă·lū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a nation גּ֥וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts at ease, שְׁלֵ֛יו (šə·lêw) Adjective - masculine singular Strong's 7961: Tranquil, careless, security one that dwells יוֹשֵׁ֥ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry securely, לָבֶ֖טַח (lā·ḇe·ṭaḥ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 983: A place of refuge, safety, safely declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel They have no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no gates דְלָתַ֧יִם (ḏə·lā·ṯa·yim) Noun - fd Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door or bars; בְרִ֛יחַ (ḇə·rî·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 1280: A bolt they live יִשְׁכֹּֽנוּ׃ (yiš·kō·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7931: To settle down, abide, dwell alone. בָּדָ֥ד (bā·ḏāḏ) Noun - masculine singular Strong's 910: Isolation, separation Links Jeremiah 49:31 NIVJeremiah 49:31 NLT Jeremiah 49:31 ESV Jeremiah 49:31 NASB Jeremiah 49:31 KJV Jeremiah 49:31 BibleApps.com Jeremiah 49:31 Biblia Paralela Jeremiah 49:31 Chinese Bible Jeremiah 49:31 French Bible Jeremiah 49:31 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 49:31 Arise go up to a nation that (Jer.) |