Jeremiah 49:31
New International Version
“Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence,” declares the LORD, “a nation that has neither gates nor bars; its people live far from danger.

New Living Translation
“Go up and attack that complacent nation,” says the LORD. “Its people live alone in the desert without walls or gates.

English Standard Version
“Rise up, advance against a nation at ease, that dwells securely, declares the LORD, that has no gates or bars, that dwells alone.

Berean Standard Bible
Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars; they live alone.

King James Bible
Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

New King James Version
“Arise, go up to the wealthy nation that dwells securely,” says the LORD, “Which has neither gates nor bars, Dwelling alone.

New American Standard Bible
“Arise, go up against a nation which is at ease, Which lives securely,” declares the LORD. “It has no gates or bars; They dwell alone.

NASB 1995
“Arise, go up against a nation which is at ease, Which lives securely,” declares the LORD. “It has no gates or bars; They dwell alone.

NASB 1977
“Arise, go up against a nation which is at ease, Which lives securely,” declares the LORD. “It has no gates or bars; They dwell alone.

Legacy Standard Bible
Arise, go up against a nation which is at ease, Which inhabits its land securely,” declares Yahweh. “It has no gates or bars; They dwell alone.

Amplified Bible
“Arise [Nebuchadnezzar], go up against a nation which is at ease, Which lives securely,” says the LORD, “A nation which has neither gates nor bars; They dwell apart and alone.

Christian Standard Bible
Rise up, attack a nation at ease, one living in security. This is the LORD’s declaration. They have no doors, not even a gate bar; they live alone.

Holman Christian Standard Bible
Rise up, go up against a nation at ease, one living in security. This is the LORD’s declaration. They have no doors, not even a gate bar; they live alone.

American Standard Version
Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

Contemporary English Version
You have no city walls and no neighbors to help, yet you think you're safe--so I told him to attack.

English Revised Version
Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith the LORD; which have neither gates nor bars, which dwell alone.

GOD'S WORD® Translation
Get ready! Attack the nation living peacefully and securely, declares the LORD. It is a nation with no gates or bars. Its people live alone.

Good News Translation
'Come on! We'll attack those people that feel safe and secure! Their city has no gates or locks and is completely unprotected.'

International Standard Version
"Arise, go up against a nation at ease, living securely," declares the LORD, "without gates or bars, living alone.

Majority Standard Bible
Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars; they live alone.

NET Bible
The LORD says, "Army of Babylon, go and attack a nation that lives in peace and security. They have no gates or walls to protect them. They live all alone.

New Heart English Bible
"Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says the LORD; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

Webster's Bible Translation
Arise, go up to the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

World English Bible
Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says Yahweh; “that has neither gates nor bars, that dwells alone.
Literal Translations
Literal Standard Version
Rise, go up to a nation at rest, "" Dwelling confidently, a declaration of YHWH, "" It has no double gates nor bar, "" They dwell alone.

Young's Literal Translation
Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell.

Smith's Literal Translation
Arise, go ye up to the nation at rest, dwelling with confidence, says Jehovah; no gates and no bars to it; they shall dwell alone.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Arise, and so up to a nation that is at ease, and that dwelleth securely, saith the Lord: they have neither gates, nor bars: they dwell alone.

Catholic Public Domain Version
Rise up, and ascend to a nation that is quiet and lives in confidence, says the Lord. They have neither gates nor bars. They dwell alone.

New American Bible
Get up! set out against a tranquil nation, living in security—oracle of the LORD— Without gates or bars, dwelling alone.

New Revised Standard Version
Rise up, advance against a nation at ease, that lives secure, says the LORD, that has no gates or bars, that lives alone.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Arise, get you up against a wealthy nation that dwells in tranquillity, says the LORD, that has neither gates nor bars, that dwells alone.

Peshitta Holy Bible Translated
“Arise, come up against the rich people who dwell in quietness”, says LORD JEHOVAH, “That have no gates and no bars, and dwell by themselves
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Arise, get you up against a nation that is at ease, That dwelleth without care, saith the LORD; That have neither gates nor bars, That dwell alone.

Brenton Septuagint Translation
Rise up, and go up against a nation settled and dwelling at ease, who have no doors, nor bolts, nor bars, who dwell alone.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Kedar and Hazor
30Run! Escape quickly! Lie low, O residents of Hazor,” declares the LORD, “for Nebuchadnezzar king of Babylon has drawn up a plan against you; he has devised a strategy against you. 31Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars; they live alone. 32Their camels will become plunder, and their large herds will be spoil. I will scatter to the wind in every direction those who shave their temples; I will bring calamity on them from all sides,” declares the LORD.…

Cross References
Isaiah 47:8-9
So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’ / These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.

Ezekiel 38:11
You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a quiet people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates—

Zephaniah 2:15
This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

Isaiah 32:9-11
Stand up, you complacent women; listen to me. Give ear to my word, you overconfident daughters. / In a little more than a year you will tremble, O secure ones. For the grape harvest will fail and the fruit harvest will not arrive. / Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.

Isaiah 32:18-19
Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest. / But hail will level the forest, and the city will sink to the depths.

Ezekiel 39:6
I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they will know that I am the LORD.

Isaiah 21:13-15
This is the burden against Arabia: In the thickets of Arabia you must lodge, O caravans of Dedanites. / Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food. / For they flee from the sword—the sword that is drawn—from the bow that is bent, and from the stress of battle.

Isaiah 10:6
I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.

Isaiah 37:24-25
Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests. / I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.”

Isaiah 14:30
Then the firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety, but I will kill your root by famine, and your remnant will be slain.

Matthew 24:37-39
As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. / For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

Luke 17:26-30
Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: / People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. / It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. ...

Revelation 18:7-8
As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Revelation 3:17
You say, ‘I am rich; I have grown wealthy and need nothing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.


Treasury of Scripture

Arise, get you up to the wealthy nation, that dwells without care, said the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

wealthy nations.

Jeremiah 48:11
Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.

Psalm 123:4
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Isaiah 32:9,11
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech…

that

Judges 18:7-10,27
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man…

Isaiah 47:8
Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

Ezekiel 30:9
In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.

which dwell

Numbers 23:9
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.

Deuteronomy 33:28
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.

Judges 18:28
And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.

Jump to Previous
Advance Affirmation Alone Arise Attack Bar Bars Care Comfort Confidence Confidently Danger Declares Doors Dwell Dwelleth Dwelling Dwells Ease Fear Gates Live Nation Rest Rise Securely Two-Leaved Wealthy
Jump to Next
Advance Affirmation Alone Arise Attack Bar Bars Care Comfort Confidence Confidently Danger Declares Doors Dwell Dwelleth Dwelling Dwells Ease Fear Gates Live Nation Rest Rise Securely Two-Leaved Wealthy
Jeremiah 49
1. The judgment of the Ammonites
6. Their restoration
7. The judgment of Edom
23. of Damascus
28. of Kedar
30. of Hazor
34. and of Elam
39. The restoration of Elam














Rise up
The phrase "Rise up" is a call to action, a divine command that signifies urgency and readiness. In the Hebrew context, the word used here is "קוּם" (qum), which means to stand, arise, or establish. This command from God is not just a physical rising but a spiritual and moral awakening. It is a call to prepare for the task at hand, emphasizing the need for obedience and readiness to fulfill God's will. Historically, this reflects the prophetic role of Jeremiah, who often called the people to action in response to God's directives.

advance against
The phrase "advance against" suggests a movement towards confrontation or engagement. The Hebrew root "עָלָה" (alah) implies going up or ascending, often used in military contexts to describe an attack or siege. This indicates a proactive approach, where the people are not merely defending but taking the initiative. It reflects the biblical theme of God empowering His people to confront challenges, trusting in His guidance and strength.

a nation at ease
The description "a nation at ease" portrays a people who are complacent and unprepared for conflict. The Hebrew word "שַׁאֲנָן" (sha'anan) conveys a sense of careless security and tranquility. This complacency is often a precursor to downfall, as it leads to vulnerability. Biblically, it serves as a warning against spiritual lethargy and the false security that comes from relying on worldly comforts rather than on God.

one that dwells securely
The phrase "one that dwells securely" highlights a false sense of safety. The Hebrew "בֶּטַח" (betach) means security or confidence, often misplaced when it is not rooted in God. This security is deceptive, as it is based on isolation and self-reliance rather than divine protection. The historical context here may refer to nations like the Ammonites or Moabites, who felt secure in their geographical and political positions but were ultimately vulnerable to God's judgment.

declares the LORD
The phrase "declares the LORD" is a powerful affirmation of divine authority. The Hebrew "נְאֻם יְהוָה" (ne'um Yahweh) is a prophetic formula that underscores the certainty and seriousness of the message. It reminds the reader that these are not mere human words but the sovereign pronouncement of God Himself. This declaration assures that what follows is part of God's unchangeable plan and purpose.

They have no gates or bars
The imagery of "no gates or bars" signifies a lack of defenses. In ancient times, gates and bars were essential for a city's protection against invaders. The absence of these defenses indicates vulnerability and exposure. Spiritually, it suggests a life unguarded by faith and righteousness, open to the enemy's attacks. It serves as a metaphor for the need to fortify one's life with God's truth and protection.

they live alone
The phrase "they live alone" suggests isolation and self-sufficiency. The Hebrew "לְבָדָד" (levadad) means alone or solitary, often implying a lack of alliances or support. This isolation can lead to downfall, as it reflects a reliance on one's own strength rather than community or divine support. Biblically, it warns against the dangers of pride and self-reliance, encouraging believers to seek fellowship and dependence on God.

(31-33) Arise, get you up . . .--The command of Jehovah goes forth to the invaders. Their work will be an easy one, for they are sent against a people that dwell defenceless in the open country, with no walls or gates, dwelling alone, without allies, their camels and their flocks offering an easy prey. Compare the description of Laish in Judges 18:7. The prophet repeats the characteristic term of scorn which we have found in Jeremiah 9:26; Jeremiah 25:23, "them that dwell in the utmost corners," or more accurately, those with cropped-hair temples, as descriptive of the wild tribes that are thus doomed to destruction. Their land shall be a dwelling-place for jackals (not "dragons"; see Note on Jeremiah 9:11), desolate for ever.

Verse 31. - How easy is the expedition to which the Chaldean army is invited! - it is a mere holiday march. Resistance is impossible, for an enemy has never been dreamed cf. The tribes of Hazer are not, indeed, a wealthy nation, for they have but little wealth to tempt either the conqueror or the merchant; they "live alone;" they are an uncommercial and unwarlike, but a profoundly "tranquil, nation, that dwelleth securely [or, 'confidently']" - a description reminding us of Judges 8:7; Ezekiel 38:11. In their idyllic, patriarchal state they feel no need of walls with their accompanying double gates (the gates of ancient cities were so large that they were divided) and bars. Like Israel in the prophetic vision (Numbers 23:9), "they dwell alone."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Rise up,
ק֣וּמוּ (qū·mū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

advance
עֲל֗וּ (‘ă·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a nation
גּ֥וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

at ease,
שְׁלֵ֛יו (šə·lêw)
Adjective - masculine singular
Strong's 7961: Tranquil, careless, security

one that dwells
יוֹשֵׁ֥ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

securely,
לָבֶ֖טַח (lā·ḇe·ṭaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 983: A place of refuge, safety, safely

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

They have no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

gates
דְלָתַ֧יִם (ḏə·lā·ṯa·yim)
Noun - fd
Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door

or bars;
בְרִ֛יחַ (ḇə·rî·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 1280: A bolt

they live
יִשְׁכֹּֽנוּ׃ (yiš·kō·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

alone.
בָּדָ֥ד (bā·ḏāḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 910: Isolation, separation


Links
Jeremiah 49:31 NIV
Jeremiah 49:31 NLT
Jeremiah 49:31 ESV
Jeremiah 49:31 NASB
Jeremiah 49:31 KJV

Jeremiah 49:31 BibleApps.com
Jeremiah 49:31 Biblia Paralela
Jeremiah 49:31 Chinese Bible
Jeremiah 49:31 French Bible
Jeremiah 49:31 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 49:31 Arise go up to a nation that (Jer.)
Jeremiah 49:30
Top of Page
Top of Page