Jeremiah 51:30
New International Version
Babylon’s warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become weaklings. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.

New Living Translation
Her mightiest warriors no longer fight. They stay in their barracks, their courage gone. They have become like women. The invaders have burned the houses and broken down the city gates.

English Standard Version
The warriors of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds; their strength has failed; they have become women; her dwellings are on fire; her bars are broken.

Berean Standard Bible
The warriors of Babylon have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, the bars of her gates are broken.

King James Bible
The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.

New King James Version
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They have remained in their strongholds; Their might has failed, They became like women; They have burned her dwelling places, The bars of her gate are broken.

New American Standard Bible
The warriors of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their homes are set on fire, The bars of her gates are broken.

NASB 1995
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her gates are broken.

NASB 1977
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her gates are broken.

Legacy Standard Bible
The mighty men of Babylon have ceased fighting; They inhabit the strongholds; Their might is dried up; They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire; The bars of her gates are broken.

Amplified Bible
The mighty warriors of Babylon have ceased to fight; They remain in their strongholds. Their strength and power have failed; They are becoming [weak and helpless] like women. Their dwelling places are set on fire; The bars on her gates are broken.

Christian Standard Bible
Babylon’s warriors have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their might is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, her gate bars are shattered.

Holman Christian Standard Bible
Babylon’s warriors have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their might is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, her gate bars are shattered.

American Standard Version
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.

Contemporary English Version
The Babylonian soldiers have lost their strength and courage. They stay in their fortresses, unable to fight, while the enemy breaks through the city gates, then sets their homes on fire.

English Revised Version
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strong holds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling places are set on fire; her bars are broken.

GOD'S WORD® Translation
The warriors of Babylon have stopped fighting. They stay in their fortified cities. Their strength has failed. They have become women. Their buildings are set on fire. The bars across their gates are broken.

Good News Translation
The Babylonian soldiers have stopped fighting and remain in their forts. They have lost their courage and have become helpless. The city gates are broken down, and the houses are on fire.

International Standard Version
The warriors of Babylon have stopped fighting. They stay in their strongholds; their strength is dried up; they have become like women. Her buildings are set on fire; the bars of her gates are broken.

Majority Standard Bible
The warriors of Babylon have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, the bars of her gates are broken.

NET Bible
The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.

New Heart English Bible
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might has failed; they are become as women: her dwelling places are set on fire; her bars are broken.

Webster's Bible Translation
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwelling-places; her bars are broken.

World English Bible
The mighty men of Babylon have stopped fighting, they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling places are set on fire. Her bars are broken.
Literal Translations
Literal Standard Version
The mighty of Babylon have ceased to fight, "" They have remained in strongholds, "" Their might has failed, they have become [as] women, "" They have burned her dwelling places, "" Her bars have been broken.

Young's Literal Translation
Ceased have the mighty of Babylon to fight, They have remained in strongholds, Failed hath their might, they have become woman, They have burnt her tabernacles, Broken have been her bars.

Smith's Literal Translation
The strong ones of Babel ceased to fight; they dwelt in fastnesses; their strength failed; they were for women: they burned her dwellings; her bars were broken.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The valiant men of Babylon have forborne to fight, they have dwelt in holds: their strength hath failed, and they are become as women: her dwelling places are burnt, her bars are broken.

Catholic Public Domain Version
The strong ones of Babylon have ceased to do battle. They have lived in fortresses. Their health has been devoured, and they have become like women. Her tabernacles have been set ablaze; her bars have been broken.

New American Bible
Babylon’s warriors have ceased to fight, they remain in their strongholds; Dried up is their strength, they have become women. Burned down are their homes, broken their gates.

New Revised Standard Version
The warriors of Babylon have given up fighting, they remain in their strongholds; their strength has failed, they have become women; her buildings are set on fire, her bars are broken.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The warriors of Babylon, together with those who man the strongholds, have ceased to fight; their strength has failed; they became cowards; they have dismantled her tents; her bars are broken.

Peshitta Holy Bible Translated
The men of Babel have ceased to fight with the dwellers of Metsruth. Their might was broken and they were like women. They pulled down her tents. They broke down her gates
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The mighty men of Babylon have forborne to fight, They remain in their strongholds; Their might hath failed, they are become as women; Her dwelling-places are set on fire; Her bars are broken.

Brenton Septuagint Translation
The warrior of Babylon has failed to fight; they shall sit there in the siege; their power is broken; they are become like women; her tabernacles have been set on fire; her bars are broken.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Babylon's Punishment
29The earth quakes and writhes because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. 30The warriors of Babylon have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, the bars of her gates are broken. 31One courier races to meet another, and messenger follows messenger, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end.…

Cross References
Isaiah 13:7-8
Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt. / Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear.

Isaiah 47:1-3
“Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.”

Nahum 3:13
Look at your troops—they are like your women! The gates of your land are wide open to your enemies; fire consumes their bars.

Isaiah 19:16
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.

Isaiah 21:3-4
Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. / My heart falters; fear makes me tremble. The twilight I desired has turned to horror.

Isaiah 45:1-2
This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: / “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.

Ezekiel 30:22-25
Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand. / I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. / I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. ...

Isaiah 14:6-7
It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution. / All the earth is at peace and at rest; they break out in song.

Isaiah 13:15-16
Whoever is caught will be stabbed, and whoever is captured will die by the sword. / Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.

Isaiah 13:19-20
And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there.

Revelation 18:2-3
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. / All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.”

Revelation 18:7-8
As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

Revelation 18:10
In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”

Revelation 18:21-22
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. / And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again.

Revelation 17:16-17
And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire. / For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.


Treasury of Scripture

The mighty men of Babylon have declined to fight, they have remained in their holds: their might has failed; they became as women: they have burned her dwelling places; her bars are broken.

Jeremiah 51:32,57
And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted…

Jeremiah 48:41
Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Jeremiah 50:36,37
A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed…

her bars

Jeremiah 50:36
A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

Psalm 107:16
For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.

Psalm 147:13
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

Jump to Previous
Babylon Bars Broken Burned Ceased Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Dwellings Exhausted Failed Fight Fighting Fire Gates Holds Houses Kept Mighty Places Sitting Stopped Strength Strongholds Waiting War Warriors Way Women
Jump to Next
Babylon Bars Broken Burned Ceased Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Dwellings Exhausted Failed Fight Fighting Fire Gates Holds Houses Kept Mighty Places Sitting Stopped Strength Strongholds Waiting War Warriors Way Women
Jeremiah 51
1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64. in token of the perpetual sinking of Babylon














The warriors of Babylon
This phrase refers to the mighty soldiers of Babylon, known for their strength and military prowess. Historically, Babylon was a dominant empire, feared by many. The Hebrew word for "warriors" here is "גִּבּוֹרִים" (gibborim), which often denotes mighty men or heroes. In the context of Jeremiah's prophecy, these warriors, once invincible, are now powerless, illustrating the inevitable downfall of even the mightiest without God's favor.

have ceased fighting
The Hebrew root "חָדַל" (chadal) means to cease or desist. This cessation of fighting signifies a complete halt, not just a temporary pause. It reflects a divine intervention where God Himself has caused the once relentless warriors to stop, emphasizing that human strength is futile against God's will.

they sit in their strongholds
The image of warriors sitting in their strongholds suggests a defensive posture, indicating fear and resignation. Strongholds, or "מִבְצָרִים" (mivtzarim), were fortified places meant for protection. However, the warriors' inactivity within these fortifications highlights their defeat and the futility of relying solely on human defenses without divine support.

Their strength is exhausted
The phrase underscores the depletion of physical and moral strength. The Hebrew word "כֹּחַ" (koach) for strength implies vigor and capacity. The exhaustion of Babylon's warriors symbolizes the draining of their power and spirit, a direct consequence of divine judgment.

they have become like women
In the ancient Near Eastern context, this phrase reflects cultural perceptions of gender roles, where women were often seen as less physically formidable than men. The comparison here is not derogatory but serves to illustrate the complete reversal of the warriors' expected strength and courage, highlighting their vulnerability and defeat.

Her dwellings are set on fire
The burning of dwellings signifies total destruction. Fire, in biblical terms, often represents judgment and purification. The Hebrew "נִצְּתוּ" (nitzetu) indicates a deliberate act of setting ablaze, symbolizing the irreversible judgment upon Babylon, as prophesied by Jeremiah.

the bars of her gates are broken
Gates were crucial for a city's defense, and their bars represented security and strength. The breaking of these bars, "שְׁבָרָה" (shebarah), signifies the complete breach of Babylon's defenses. This imagery conveys the totality of Babylon's fall, as no barrier can withstand the judgment decreed by God.

(30) The mighty men of Babylon have for born to fight.--The verses that follow paint the capture of the city by the stratagem related in the Note on Jeremiah 50:24. Those who "have burned" are, of course, the invaders. They here begin by setting the houses of the city on fire and breaking open the gates that led from the river into the streets of the city, while the panic-stricken people fled to their citadel in despair.

Verse 30. - Despair of the Babylonian warriors. Have forborne to fight should rather be have ceased to fight. In their holds. The word is used of hill or mountain fastnesses (comp. 1 Samuel 23:14, 19; Judges 6:2; 1 Chronicles 11:7), and such presumably are referred to here. Their might; rather, their courage. They have burned, etc. The subject is "the enemies." Her bars; viz. those with which the city gates were secured (comp. Isaiah 45:2; Amos 1:5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The warriors
גִבּוֹרֵ֨י (ḡib·bō·w·rê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant

of Babylon
בָבֶ֜ל (ḇā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

have stopped
חָדְלוּ֩ (ḥā·ḏə·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

fighting;
לְהִלָּחֵ֗ם (lə·hil·lā·ḥêm)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

they sit
יָֽשְׁבוּ֙ (yā·šə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in their strongholds.
בַּמְּצָד֔וֹת (bam·mə·ṣā·ḏō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 4679: Fastness, a stronghold

Their strength
גְבוּרָתָ֖ם (ḡə·ḇū·rā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1369: Force, valor, victory

is exhausted;
נָשְׁתָ֥ה (nā·šə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5405: To eliminate, to dry up

they have become
הָי֣וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like women.
לְנָשִׁ֑ים (lə·nā·šîm)
Preposition-l | Noun - feminine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

Babylon’s homes
מִשְׁכְּנֹתֶ֖יהָ (miš·kə·nō·ṯe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 4908: A residence, the Tabernacle

have been set ablaze,
הִצִּ֥יתוּ (hiṣ·ṣî·ṯū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 3341: To burn, set on fire, to desolate

the bars of her gates
בְרִיחֶֽיהָ׃ (ḇə·rî·ḥe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1280: A bolt

are broken.
נִשְׁבְּר֥וּ (niš·bə·rū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 7665: To break, break in pieces


Links
Jeremiah 51:30 NIV
Jeremiah 51:30 NLT
Jeremiah 51:30 ESV
Jeremiah 51:30 NASB
Jeremiah 51:30 KJV

Jeremiah 51:30 BibleApps.com
Jeremiah 51:30 Biblia Paralela
Jeremiah 51:30 Chinese Bible
Jeremiah 51:30 French Bible
Jeremiah 51:30 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 51:30 The mighty men of Babylon have forborne (Jer.)
Jeremiah 51:29
Top of Page
Top of Page