Jeremiah 23:37
New International Version
This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the LORD’s answer to you?’ or ‘What has the LORD spoken?’

New Living Translation
“This is what you should say to the prophets: ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What is the LORD saying?’

English Standard Version
Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ or ‘What has the LORD spoken?’

Berean Standard Bible
Thus you are to say to the prophet: ‘What has the LORD answered you?’ and ‘What has the LORD spoken?’

King James Bible
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

New King James Version
Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’

New American Standard Bible
This is what you will say to that prophet: ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’

NASB 1995
“Thus you will say to that prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’

NASB 1977
“Thus you will say to that prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’

Legacy Standard Bible
Thus you will say to that prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’

Amplified Bible
Thus you will [reverently] say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’

Christian Standard Bible
Say to the prophet, ‘What has the LORD answered you? ’ or ‘What has the LORD spoken? ’

Holman Christian Standard Bible
You must say to the prophet: What has the LORD answered you? and What has the LORD spoken?

American Standard Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?

Contemporary English Version
If you go to a prophet, it's all right to ask, "What answer did the LORD give to my question?" or "What has the LORD said?"

English Revised Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

GOD'S WORD® Translation
"Jeremiah, say this to the prophets, 'What was the LORD's answer to you?' and 'What did the LORD say?'

Good News Translation
Jeremiah, ask the prophets, 'What answer did the LORD give you? What did the LORD say?'

International Standard Version
This is what you should say to the prophet, 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD said?'

Majority Standard Bible
Thus you are to say to the prophet: ‘What has the LORD answered you?’ and ‘What has the LORD spoken?’

NET Bible
Each of you should merely ask the prophet, 'What answer did the LORD give you? Or what did the LORD say?'

New Heart English Bible
You shall say to the prophet, "What has the LORD answered you?" and, "What has the LORD spoken?"

Webster's Bible Translation
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

World English Bible
You will say to the prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus you say to the prophet, "" What has YHWH answered you? And what has YHWH spoken?

Young's Literal Translation
Thus dost thou say unto the prophet What hath Jehovah answered thee? And what hath Jehovah spoken?

Smith's Literal Translation
Thus shalt thou say to the prophet, What answered Jehovah? and what spake Jehovah?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee? and what hath the Lord spoken?

Catholic Public Domain Version
And then you will speak in this way to the prophet: ‘What has the Lord answered you? And what has the Lord spoken?’

New American Bible
Thus shall you ask the prophet, “What answer did the LORD give?” or “What did the LORD say?”

New Revised Standard Version
Thus you shall ask the prophet, “What has the LORD answered you?” or “What has the LORD spoken?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus shall you say to that person: What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken?

Peshitta Holy Bible Translated
Thus you shall say to a man: “What has LORD JEHOVAH answered you, and what has LORD JEHOVAH spoken?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus shalt thou say to the prophet: 'What hath the LORD answered thee?' and: 'What hath the LORD spoken?'

Brenton Septuagint Translation
But wherefore, say ye, has the Lord our God spoken?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
False Oracles
36But refer no more to the burden of the LORD, for each man’s word becomes the burden, so that you pervert the words of the living God, the LORD of Hosts, our God. 37Thus you are to say to the prophet: ‘What has the LORD answered you?’ and ‘What has the LORD spoken?’ 38But if you claim, ‘This is the burden of the LORD,’ then this is what the LORD says: Because you have said, ‘This is the burden of the LORD,’ and I specifically told you not to make this claim,…

Cross References
Deuteronomy 18:20-22
But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.” / You may ask in your heart, “How can we recognize a message that the LORD has not spoken?” / When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.

Ezekiel 13:6-9
They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. / Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? / Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD. ...

Matthew 7:15-20
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. / By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? / Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. ...

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

Isaiah 8:19-20
When men tell you to consult mediums and spiritists who whisper and mutter, shouldn’t a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living? / To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.

1 Kings 22:22-23
And he replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ ‘You will surely entice him and prevail,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ / So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.”

2 Timothy 4:3-4
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.

Zechariah 13:2-3
And on that day, declares the LORD of Hosts, I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will also remove the prophets and the spirit of impurity from the land. / And if anyone still prophesies, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not remain alive, because you have spoken falsely in the name of the LORD.’ When he prophesies, his father and mother who bore him will pierce him through.

Matthew 24:11
and many false prophets will arise and deceive many.

1 Corinthians 14:37-38
If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command. / But if anyone ignores this, he himself will be ignored.

Micah 3:5-7
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.”

Acts 20:29-30
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.

2 Thessalonians 2:9-12
The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. / For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, ...

Hosea 9:7
The days of punishment have come; the days of retribution have arrived—let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility.


Treasury of Scripture

Thus shall you say to the prophet, What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken?

no reference

Jump to Previous
Lord's Prophet What
Jump to Next
Lord's Prophet What
Jeremiah 23
1. He prophesies a restoration of the scattered flock.
5. Christ shall rule and save them.
9. Against false prophets;
33. and mockers of the true prophets.














Thus you are to say
This phrase indicates a directive, a command from God through Jeremiah. The Hebrew word for "say" is "אָמַר" (amar), which is often used in the context of divine communication. It underscores the authority and seriousness of the message being conveyed. In the historical context, prophets were expected to speak only what God had revealed to them, and this directive serves as a reminder of their responsibility to convey God's truth accurately.

to the prophet
The term "prophet" in Hebrew is "נָבִיא" (navi), which refers to someone who is called to speak on behalf of God. During Jeremiah's time, there were many false prophets who claimed to speak for God but were actually leading the people astray. This phrase highlights the importance of discerning true prophets from false ones, a theme that is prevalent throughout the book of Jeremiah.

What has the LORD answered you?
The use of "LORD" here is significant, as it is the translation of "יהוה" (YHWH), the covenant name of God. This question emphasizes the expectation that prophets receive their messages directly from God. The word "answered" suggests a dialogue, implying that true prophecy involves a genuine interaction with God. This challenges the false prophets who were speaking from their own imaginations rather than from divine revelation.

and, ‘What has the LORD spoken?’
The repetition of "What has the LORD spoken?" reinforces the need for accountability among the prophets. The Hebrew word for "spoken" is "דָּבַר" (dabar), which conveys the idea of a formal declaration or command. This phrase serves as a call to ensure that the words being proclaimed are indeed from God and not from human invention. In a broader scriptural context, it reminds believers of the importance of seeking God's voice and being faithful to His word.

(37) Thus shalt thou say to the prophet . . .--The verse repeats Jeremiah 23:35, with the one difference that men are to use this, the simpler form of language, when they come to the prophet, as well as when they are speaking one to another. The affectation of big words was equally out of place in either case. In modern phraseology, the whole passage is a protest against the hypocrisy which shows itself in cant--i.e., in the use of solemn words that have become hollow and unmeaning.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Thus
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

you are to say
תֹאמַ֖ר (ṯō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the prophet:
הַנָּבִ֑יא (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

‘What
מֶה־ (meh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

has the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

answered you?’
עָנָ֣ךְ (‘ā·nāḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

and, ‘What
וּמַה־ (ū·mah-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

has the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

spoken?’
דִּבֶּ֖ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue


Links
Jeremiah 23:37 NIV
Jeremiah 23:37 NLT
Jeremiah 23:37 ESV
Jeremiah 23:37 NASB
Jeremiah 23:37 KJV

Jeremiah 23:37 BibleApps.com
Jeremiah 23:37 Biblia Paralela
Jeremiah 23:37 Chinese Bible
Jeremiah 23:37 French Bible
Jeremiah 23:37 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 23:37 You shall say to the prophet What (Jer.)
Jeremiah 23:36
Top of Page
Top of Page