Modern Translations New International VersionThis is what you keep saying to a prophet: 'What is the LORD's answer to you?' or 'What has the LORD spoken?' New Living Translation “This is what you should say to the prophets: ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What is the LORD saying?’ English Standard Version Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ or ‘What has the LORD spoken?’ Berean Study Bible Thus you are to say to the prophet: ‘What has the LORD answered you?’ and ‘What has the LORD spoken?’ New American Standard Bible This is what you will say to that prophet: ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’ NASB 1995 "Thus you will say to that prophet, 'What has the LORD answered you?' and, 'What has the LORD spoken?' NASB 1977 “Thus you will say to that prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’ Amplified Bible Thus you will [reverently] say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’ Christian Standard Bible Say to the prophet, ‘What has the LORD answered you? ’ or ‘What has the LORD spoken? ’ Holman Christian Standard Bible You must say to the prophet: What has the LORD answered you? and What has the LORD spoken? Contemporary English Version If you go to a prophet, it's all right to ask, "What answer did the LORD give to my question?" or "What has the LORD said?" Good News Translation Jeremiah, ask the prophets, 'What answer did the LORD give you? What did the LORD say?' GOD'S WORD® Translation "Jeremiah, say this to the prophets, 'What was the LORD's answer to you?' and 'What did the LORD say?' International Standard Version This is what you should say to the prophet, 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD said?' NET Bible Each of you should merely ask the prophet, 'What answer did the LORD give you? Or what did the LORD say?' Classic Translations King James BibleThus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? New King James Version Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’ King James 2000 Bible Thus shall you say to the prophet, What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken? New Heart English Bible You shall say to the prophet, "What has the LORD answered you?" and, "What has the LORD spoken?" World English Bible You shall say to the prophet, What has Yahweh answered you? and, What has Yahweh spoken? American King James Version Thus shall you say to the prophet, What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken? American Standard Version Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken? A Faithful Version Thus you shall say to the prophet, "What has the LORD answered you? And what has the LORD spoken?" Darby Bible Translation Thus shalt thou say to the prophet: What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken? English Revised Version Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? Webster's Bible Translation Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? Early Modern Geneva Bible of 1587Thus shalt thou say to the Prophet, What hath the Lord answered thee? and what hath the Lorde spoken? Bishops' Bible of 1568 Thus shall euery man say to the prophetes: what aunswere hath the Lorde geuen thee? or what saith the Lorde? Coverdale Bible of 1535 Thus shall euery man saye to the prophetes: what answere hath the LORDE geuen the? Or, what saieth the LORDE? Literal Translations Literal Standard VersionThus you say to the prophet, "" What has YHWH answered you? And what has YHWH spoken? Young's Literal Translation Thus dost thou say unto the prophet What hath Jehovah answered thee? And what hath Jehovah spoken? Smith's Literal Translation Thus shalt thou say to the prophet, What answered Jehovah? and what spake Jehovah? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee? and what hath the Lord spoken? Catholic Public Domain Version And then you will speak in this way to the prophet: ‘What has the Lord answered you? And what has the Lord spoken?’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus you shall say to a man: “What has LORD JEHOVAH answered you, and what has LORD JEHOVAH spoken?” Lamsa Bible Thus shall you say to that person: What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken? OT Translations JPS Tanakh 1917Thus shalt thou say to the prophet: 'What hath the LORD answered thee?' and: 'What hath the LORD spoken?' Brenton Septuagint Translation But wherefore, say ye, has the Lord our God spoken? |