Verse (Click for Chapter) New International Version I will bring terror on you from all those around you,” declares the Lord, the LORD Almighty. “Every one of you will be driven away, and no one will gather the fugitives. New Living Translation But look! I will bring terror upon you,” says the Lord, the LORD of Heaven’s Armies. “Your neighbors will chase you from your land, and no one will help your exiles as they flee. English Standard Version Behold, I will bring terror upon you, declares the Lord GOD of hosts, from all who are around you, and you shall be driven out, every man straight before him, with none to gather the fugitives. Berean Standard Bible Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven headlong, with no one to regather the fugitives. King James Bible Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth. New King James Version Behold, I will bring fear upon you,” Says the Lord GOD of hosts, “From all those who are around you; You shall be driven out, everyone headlong, And no one will gather those who wander off. New American Standard Bible “Behold, I am going to bring terror upon you,” Declares the Lord GOD of armies, “From all directions around you; And you will be driven away one after another, With no one to gather the fugitives together. NASB 1995 “Behold, I am going to bring terror upon you,” Declares the Lord GOD of hosts, “From all directions around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together. NASB 1977 “Behold, I am going to bring terror upon you,” Declares the Lord GOD of hosts, “From all directions around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together. Legacy Standard Bible Behold, I am going to bring dread upon you,” Declares Lord Yahweh of hosts, “From all around you; And each of you will be banished headlong, With no one to gather the one who flees. Amplified Bible “Behold, I am going to bring terror on you,” Says the Lord GOD of hosts, “From all who are around you; And each of you will be driven out headlong, And there will be no one to gather the fugitives together. Christian Standard Bible Look, I am about to bring terror on you — this is the declaration of the Lord GOD of Armies — from all those around you. You will be banished, each person headlong, with no one to gather up the fugitives. Holman Christian Standard Bible Look, I am about to bring terror on you— this is the declaration of the Lord GOD of Hosts— from all those around you. You will be banished, each man headlong, with no one to gather up the fugitives. American Standard Version Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord, Jehovah of hosts, from all that are round about thee; and ye shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives. Contemporary English Version I, the LORD All-Powerful, will send neighboring nations to strike you with terror. You will be scattered, with no one to care for your refugees. English Revised Version Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord, the LORD of hosts, from all that are round about thee; and ye shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather up him that wandereth. GOD'S WORD® Translation I am going to bring terror on you from all around, declares the Almighty LORD of Armies. Everyone will be scattered. No one will gather the refugees. Good News Translation I will bring terror on you from every side. You will all run away. Each one will run for his life, and there will be no one to bring your troops together again. International Standard Version Look, I'm bringing terror on you from all around you," declares the Lord GOD of the Heavenly Armies. "You will be driven out, fleeing recklessly, and there will be no one to gather the fugitives. Majority Standard Bible Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven headlong, with no one to regather the fugitives. NET Bible I will bring terror on you from every side," says the Lord GOD who rules over all. "You will be scattered in every direction. No one will gather the fugitives back together. New Heart English Bible Look, I will bring a fear on you,' says the Lord, the LORD of hosts, 'from all who are around you; and you shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives. Webster's Bible Translation Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that are about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth. World English Bible Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, Yahweh of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I am bringing fear in on you, "" A declaration of Lord YHWH of Hosts, "" From all around you, "" And you have each been driven out before it, "" And there is no gatherer of the wandering. Young's Literal Translation Lo, I am bringing in upon thee a fear, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, From all round about thee, And ye have been driven out each before it, And there is no gatherer of the wandering. Smith's Literal Translation Behold me bringing fear upon thee, says the Lord Jehovah of armies, from all round about thee; and ye were thrust away every man to his face, and none gathering to him wandering. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold I will bring a fear upon thee, saith the Lord God of hosts, from all that are round about thee: and you shall be scattered every one out of one another's sight, neither shall there be any to gather together them that flee. Catholic Public Domain Version Behold, I will lead a terror over you, says the Lord, the God of hosts, from those who are all around you. And you will be dispersed, each one from before your sight. There will be no one who will gather together those who are fleeing. New American Bible See, I am bringing terror upon you— oracle of the Lord GOD of hosts— from all around you; You shall be scattered, each in headlong flight, with no one to gather the fugitives. New Revised Standard Version I am going to bring terror upon you, says the Lord GOD of hosts, from all your neighbors, and you will be scattered, each headlong, with no one to gather the fugitives. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, I will bring a terror upon you from all your borders, says the LORD of hosts; and I will drive the people in all directions; and none shall gather up the wanderers. Peshitta Holy Bible Translated Behold, I bring upon you terror from all of them around you, says LORD JEHOVAH of Hosts, and I shall scatter them, each man to his place, and there is none who gathers the scattered OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I will bring a terror upon thee, Saith the Lord GOD of hosts, From all that are round about thee; And ye shall be driven out every man right forth, And there shall be none to gather up him that wandereth. Brenton Septuagint Translation Behold, I will bring terror upon thee, saith the Lord, from all the country round about thee; and ye shall be scattered every one right before him, and there is none to gather you. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on the Ammonites…4Why do you boast of your valleys—your valleys so fruitful, O faithless daughter? You trust in your riches and say, ‘Who can come against me?’ 5Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven headlong, with no one to regather the fugitives. 6Yet afterward I will restore the Ammonites from captivity,” declares the LORD.… Cross References Isaiah 13:8 Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear. Ezekiel 30:9 On that day messengers will go out from Me in ships to frighten Cush out of complacency. Anguish will come upon them on the day of Egypt’s doom. For it is indeed coming. Isaiah 21:3-4 Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. / My heart falters; fear makes me tremble. The twilight I desired has turned to horror. Nahum 2:10 She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale! Zephaniah 1:14-15 The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, Isaiah 19:16 In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them. Ezekiel 7:17-18 Every hand will go limp, and every knee will turn to water. / They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved. Isaiah 13:6-7 Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty. / Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt. Joel 2:6 Nations writhe in horror before them; every face turns pale. Isaiah 26:17-18 As a woman with child about to give birth writhes and cries out in pain, so were we in Your presence, O LORD. / We were with child; we writhed in pain; but we gave birth to wind. We have given no salvation to the earth, nor brought any life into the world. Matthew 24:29-30 Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ / At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. Luke 21:25-26 There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken. Revelation 6:15-17 Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?” Mark 13:24-25 But in those days, after that tribulation: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; / the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Treasury of Scripture Behold, I will bring a fear on you, said the Lord GOD of hosts, from all those that be about you; and you shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wanders. I will Jeremiah 49:29 Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side. Jeremiah 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city. Jeremiah 20:4 For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword. ye shall Jeremiah 46:5 Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD. Amos 4:3 And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD. none Isaiah 16:3 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth. Obadiah 1:12-14 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress… Jump to Previous Almighty Armies Declares Driven Fear Forth Fugitives Gather Headlong Hosts Right Round Side Straight Terror Together WanderethJump to Next Almighty Armies Declares Driven Fear Forth Fugitives Gather Headlong Hosts Right Round Side Straight Terror Together WanderethJeremiah 49 1. The judgment of the Ammonites6. Their restoration 7. The judgment of Edom 23. of Damascus 28. of Kedar 30. of Hazor 34. and of Elam 39. The restoration of Elam Behold The word "Behold" is a call to attention, urging the listener or reader to focus on the gravity of the message. In Hebrew, it is often translated from "hinneh," which serves as an imperative to pay attention. This word sets the tone for the divine pronouncement that follows, emphasizing the seriousness and certainty of God's impending action. I will bring terror upon you declares the Lord GOD of Hosts from all who live around you You will be banished each man headlong with no one to gather the fugitives Parallel Commentaries ... Hebrew Behold,הִנְנִי֩ (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I am about to bring מֵבִ֨יא (mê·ḇî) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go terror פַּ֗חַד (pa·ḥaḏ) Noun - masculine singular Strong's 6343: A, alarm upon you, עָלַ֜יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֧י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH of Hosts, צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign from all those מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every around you. סְבִיבָ֑יִךְ (sə·ḇî·ḇā·yiḵ) Adverb | second person feminine singular Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around You will each be driven וְנִדַּחְתֶּם֙ (wə·nid·daḥ·tem) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5080: To impel, thrust, banish headlong, לְפָנָ֔יו (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face with no one וְאֵ֥ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle to regather מְקַבֵּ֖ץ (mə·qab·bêṣ) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 6908: To gather, collect the fugitives. לַנֹּדֵֽד׃ (lan·nō·ḏêḏ) Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away Links Jeremiah 49:5 NIVJeremiah 49:5 NLT Jeremiah 49:5 ESV Jeremiah 49:5 NASB Jeremiah 49:5 KJV Jeremiah 49:5 BibleApps.com Jeremiah 49:5 Biblia Paralela Jeremiah 49:5 Chinese Bible Jeremiah 49:5 French Bible Jeremiah 49:5 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 49:5 Behold I will bring a fear (Jer.) |