Lamentations 5:8
New International Version
Slaves rule over us, and there is no one to free us from their hands.

New Living Translation
Slaves have now become our masters; there is no one left to rescue us.

English Standard Version
Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.

Berean Standard Bible
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hands.

King James Bible
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

New King James Version
Servants rule over us; There is none to deliver us from their hand.

New American Standard Bible
Slaves rule over us; There is no one to rescue us from their hand.

NASB 1995
Slaves rule over us; There is no one to deliver us from their hand.

NASB 1977
Slaves rule over us; There is no one to deliver us from their hand.

Legacy Standard Bible
Slaves rule over us; There is no one to tear us away from their hand.

Amplified Bible
Servants rule over us; There is no one to rescue us out of their hand.

Christian Standard Bible
Slaves rule over us; no one rescues us from them.

Holman Christian Standard Bible
Slaves rule over us; no one rescues us from their hands.

American Standard Version
Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

Contemporary English Version
Slaves are now our rulers, and there is no one to set us free.

English Revised Version
Servants rule over us: there is none to deliver us out of their hand.

GOD'S WORD® Translation
Slaves rule us. There is no one to rescue us from them.

Good News Translation
Our rulers are no better than slaves, and no one can save us from their power.

International Standard Version
Slaves rule over us, and no one delivers us from their control.

Majority Standard Bible
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hands.

NET Bible
Slaves rule over us; there is no one to rescue us from their power.

New Heart English Bible
Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

Webster's Bible Translation
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

World English Bible
Servants rule over us. There is no one to deliver us out of their hand.
Literal Translations
Literal Standard Version
Servants have ruled over us, "" There is no deliverer from their hand.

Young's Literal Translation
Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.

Smith's Literal Translation
Servants ruled over us: none delivering from their hand.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Servants have ruled over us: there was none to redeem us out of their hand.

Catholic Public Domain Version
Servants have become rulers over us. There was no one to redeem us from their hand.

New American Bible
Servants rule over us, with no one to tear us from their hands.

New Revised Standard Version
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Servants rule over us; there is none to deliver us out of their hands.

Peshitta Holy Bible Translated
Servants are authorized over us and there is none who saves us from their hands
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Servants rule over us; There is none to deliver us out of their hand.

Brenton Septuagint Translation
Servants have ruled over us: there is none to ransom us out of their hand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for Restoration
7Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment. 8Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hands. 9We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.…

Cross References
Exodus 1:14
and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh.

Nehemiah 9:36-37
So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness—here we are as slaves! / Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.

Isaiah 51:23
I will place it in the hands of your tormentors, who told you: ‘Lie down, so we can walk over you,’ so that you made your back like the ground, like a street to be traversed.”

Deuteronomy 28:48
you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.

Jeremiah 50:33
This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them.

Isaiah 14:2
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

Judges 2:14
Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.

2 Kings 17:20
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

Jeremiah 30:8
On that day, declares the LORD of Hosts, I will break the yoke off their necks and tear off their bonds, and no longer will strangers enslave them.

Ezekiel 34:27
The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them.

John 8:34
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, everyone who sins is a slave to sin.

Romans 6:16
Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness?

Galatians 4:3
So also, when we were children, we were enslaved under the basic principles of the world.

Galatians 4:8
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.

1 Corinthians 7:23
You were bought at a price; do not become slaves of men.


Treasury of Scripture

Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand.

servants

Genesis 9:25
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.

Deuteronomy 28:43
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.

Nehemiah 2:19
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

there

Job 5:4
His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

Job 10:7
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

Psalm 7:2
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Jump to Previous
Bondmen Deliver Deliverer Free Hand Hands Rule Ruled Ruling Servants Slaves
Jump to Next
Bondmen Deliver Deliverer Free Hand Hands Rule Ruled Ruling Servants Slaves
Lamentations 5
1. A complaint of Zion in prayer unto God.














Slaves rule over us
The Hebrew word for "slaves" here is "עֲבָדִים" (avadim), which traditionally refers to servants or those in bondage. In the historical context of Lamentations, this phrase reflects the dire situation of the Israelites during the Babylonian exile. The once proud and sovereign nation of Judah finds itself subjugated, not by noble rulers, but by those who were once considered the lowest in society. This reversal of roles serves as a humbling reminder of the consequences of turning away from God. It underscores the theme of divine justice and the fulfillment of prophetic warnings given through prophets like Jeremiah. Theologically, it challenges believers to consider the spiritual implications of allowing sin to enslave them, leading to a loss of freedom and dignity.

there is no one to deliver us
The phrase "there is no one to deliver us" speaks to the utter helplessness and despair felt by the Israelites. The Hebrew root "יָשַׁע" (yasha) means to save or deliver, often used in the context of divine salvation. Historically, this reflects the absence of a political or military savior who could rescue them from their plight. Spiritually, it points to the deeper need for divine intervention. In the broader biblical narrative, this cry for deliverance foreshadows the ultimate deliverance through Jesus Christ, who is seen as the fulfillment of God's promise to save His people. For the contemporary believer, it serves as a reminder of the importance of relying on God for deliverance from both physical and spiritual bondage.

from their hands
The "hands" in biblical literature often symbolize power and control. The Hebrew word "יָד" (yad) is used here to denote the oppressive grip of the captors over the Israelites. This imagery conveys the totality of their subjugation and the extent of their suffering. In a broader theological sense, it reflects the consequences of sin and rebellion against God, which can lead to being under the control of forces that are contrary to God's will. For the faithful, it is a call to seek God's hand, which is mighty to save and deliver. The verse, therefore, serves as both a lament and a call to repentance, urging believers to turn back to God, who alone can break the chains of oppression and restore them to freedom.

(8) Servants have ruled over us.--The Chaldaeans, it would seem, added insult to injury, sending as rulers those who had filled menial offices in the courts of their kings. (Comp. Jeremiah 39:3.)

Verse 8. - Servants have ruled; rather, slaves. The Babylonians in general might be called slaves, by comparison with the "kingdom of priests" (Exodus 19:6), and the "sons" of Jehovah (Isaiah 45:11; Hosea 1:10). Or the expression may mean that even baseborn hangers on of the conquering host assumed the right to command the defenceless captives.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Slaves
עֲבָדִים֙ (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant

rule over us;
מָ֣שְׁלוּ (mā·šə·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4910: To rule, have dominion, reign

[there is] no one
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

to deliver us
פֹּרֵ֖ק (pō·rêq)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6561: To break off, crunch, to deliver

from their hands.
מִיָּדָֽם׃ (mî·yā·ḏām)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand


Links
Lamentations 5:8 NIV
Lamentations 5:8 NLT
Lamentations 5:8 ESV
Lamentations 5:8 NASB
Lamentations 5:8 KJV

Lamentations 5:8 BibleApps.com
Lamentations 5:8 Biblia Paralela
Lamentations 5:8 Chinese Bible
Lamentations 5:8 French Bible
Lamentations 5:8 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 5:8 Servants rule over us: There is none (Lam. La Lm)
Lamentations 5:7
Top of Page
Top of Page