Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD Almighty says: “The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go. New Living Translation This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “The people of Israel and Judah have been wronged. Their captors hold them and refuse to let them go. English Standard Version “Thus says the LORD of hosts: The people of Israel are oppressed, and the people of Judah with them. All who took them captive have held them fast; they refuse to let them go. Berean Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. King James Bible Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go. New King James Version Thus says the LORD of hosts: “The children of Israel were oppressed, Along with the children of Judah; All who took them captive have held them fast; They have refused to let them go. New American Standard Bible This is what the LORD of armies says: “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them firmly, They have refused to let them go. NASB 1995 Thus says the LORD of hosts, “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go. NASB 1977 Thus says the LORD of hosts, “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go. Legacy Standard Bible Thus says Yahweh of hosts, “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast; They have refused to let them go. Amplified Bible Thus says the LORD of hosts, “The children of Israel are oppressed, And the children of Judah as well; And all who took them captive have held them tightly, They have refused to let them go. Christian Standard Bible This is what the LORD of Armies says: Israelites and Judeans alike have been oppressed. All their captors hold them fast; they refuse to release them. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: Israelites and Judeans alike have been oppressed. All their captors hold them fast; they refuse to release them. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go. Contemporary English Version You Babylonians were cruel to Israel and Judah. You took them captive, and now you refuse to let them go. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together: and all that took them captives hold them fast; they refuse to let them go. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go. Good News Translation The LORD Almighty says, "The people of Israel and of Judah are oppressed. All who captured them are guarding them closely and will not let them go. International Standard Version This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The people of Israel are oppressed, along with the people of Judah. All their captors have held on to them and refused to let them go. Majority Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. NET Bible The LORD who rules over all says, "The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free. New Heart English Bible Thus says the LORD of hosts: "The children of Israel and the people of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go. World English Bible Yahweh of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH of Hosts: The sons of Israel are oppressed, "" And the sons of Judah together, "" And all their captors have kept hold on them, "" They have refused to send them away. Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Oppressed are the sons of Israel, And the sons of Judah together, And all their captors have kept hold on them, They have refused to send them away. Smith's Literal Translation Thus said Jehovah of armies: the sons of Israel and the sons of Judah being oppressed together: and all taking them captive held upon them; they refused to send them away. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord of hosts: The children of Israel, and the children of Juda are oppressed together: all that have taken them captives, hold them fast, they will not let them go. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord of hosts: “The sons of Israel and the sons of Judah have endured calumny together. All who have seized them are holding them and refusing to release them. New American Bible Thus says the LORD of hosts: Oppressed are the people of Israel, together with the people of Judah; All their captors hold them fast and refuse to let them go. New Revised Standard Version Thus says the LORD of hosts: The people of Israel are oppressed, and so too are the people of Judah; all their captors have held them fast and refuse to let them go. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive have held them fast; they refused to let them go. Peshitta Holy Bible Translated Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: “The children of Israel are oppressed and the children of Yehuda as one, and all who took them captive held them fast and were not willing to send them out OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; And all that took them captives hold them fast; They refuse to let them go. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord; The children of Israel and the children of Juda have been oppressed: all they that have taken them captive have oppressed them together; for they would not let them go. Audio Bible Context The Destruction of Babylon…32The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.” 33This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. 34Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.… Cross References Isaiah 14:17 who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?” Isaiah 47:6 I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke. Isaiah 49:24-25 Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered? / Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. Isaiah 51:23 I will place it in the hands of your tormentors, who told you: ‘Lie down, so we can walk over you,’ so that you made your back like the ground, like a street to be traversed.” Lamentations 1:3 Judah has gone into exile under affliction and harsh slavery; she dwells among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of her distress. Lamentations 5:8 Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hands. Ezekiel 34:27 The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them. Zechariah 1:15 but I am fiercely angry with the nations that are at ease. For I was a little angry, but they have added to the calamity.’ Exodus 1:13-14 They worked the Israelites ruthlessly / and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh. Exodus 5:5-9 Pharaoh also said, “Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.” / That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen: / “You shall no longer supply the people with straw for making bricks. They must go and gather their own straw. ... Nehemiah 9:36-37 So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness—here we are as slaves! / Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress. John 8:33-36 “We are Abraham’s descendants,” they answered. “We have never been slaves to anyone. How can You say we will be set free?” / Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, everyone who sins is a slave to sin. / A slave does not remain in the house forever, but a son remains forever. ... Romans 6:16-18 Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness? / But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed. / You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. Romans 8:21 that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. Galatians 4:3 So also, when we were children, we were enslaved under the basic principles of the world. Treasury of Scripture Thus said the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go. and all Jeremiah 50:7,17,18 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers… Jeremiah 51:34-36 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out… Isaiah 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? they refused Jeremiah 34:15-18 And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name: … Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. Exodus 8:2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: Jump to Previous Almighty Armies Captive Captives Captors Children Crushed Fast Grip Held Hold Hosts Israel Judah Oppressed Prisoner Refuse Refused Tight TogetherJump to Next Almighty Armies Captive Captives Captors Children Crushed Fast Grip Held Hold Hosts Israel Judah Oppressed Prisoner Refuse Refused Tight TogetherJeremiah 50 1. The judgment of Babylon and the redemption of IsraelThis is what the LORD of Hosts says The phrase introduces a divine proclamation, emphasizing the authority and sovereignty of God. The title "LORD of Hosts" (Yahweh Sabaoth) underscores God's command over the heavenly armies and His supreme power. This title is often used in contexts of judgment and deliverance, reminding the reader of God's ultimate control over all earthly and spiritual realms. The people of Israel are oppressed and the people of Judah as well All their captors hold them fast refusing to release them Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “The sons בְּנֵי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Israel יִשְׂרָאֵ֥ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc are oppressed, עֲשׁוּקִ֛ים (‘ă·šū·qîm) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 6231: To press upon, oppress, defraud, violate, overflow and the sons וּבְנֵי־ (ū·ḇə·nê-) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Judah יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites as well. יַחְדָּ֑ו (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly All וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their captors שֹֽׁבֵיהֶם֙ (šō·ḇê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 7617: To transport into captivity hold them fast, הֶחֱזִ֣יקוּ (he·ḥĕ·zî·qū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer refusing מֵאֲנ֖וּ (mê·’ă·nū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 3985: To refuse to release them. שַׁלְּחָֽם׃ (šal·lə·ḥām) Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out Links Jeremiah 50:33 NIVJeremiah 50:33 NLT Jeremiah 50:33 ESV Jeremiah 50:33 NASB Jeremiah 50:33 KJV Jeremiah 50:33 BibleApps.com Jeremiah 50:33 Biblia Paralela Jeremiah 50:33 Chinese Bible Jeremiah 50:33 French Bible Jeremiah 50:33 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 50:33 Thus says Yahweh of Armies: The children (Jer.) |