Exodus 5:5
New International Version
Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working.”

New Living Translation
Look, there are many of your people in the land, and you are stopping them from their work.”

English Standard Version
And Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens!”

Berean Standard Bible
Pharaoh also said, “Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.”

King James Bible
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

New King James Version
And Pharaoh said, “Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!”

New American Standard Bible
Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!”

NASB 1995
Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!”

NASB 1977
Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!”

Legacy Standard Bible
And Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their hard labors!”

Amplified Bible
Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them stop their work!”

Christian Standard Bible
Pharaoh also said, “Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from their labor.”

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh also said, “Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from working.”

American Standard Version
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

English Revised Version
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

GOD'S WORD® Translation
Then Pharaoh added, "Look how many people there are in the land! Do you want them to quit working?"

Good News Translation
You people have become more numerous than the Egyptians. And now you want to stop working!"

International Standard Version
Then Pharaoh said, "Look, the people in the land are now numerous, and you are stopping them from working."

Majority Standard Bible
Pharaoh also said, ?Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.?

NET Bible
Pharaoh was thinking, "The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor."

New Heart English Bible
Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."

Webster's Bible Translation
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

World English Bible
Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Pharaoh also says, “Behold, the people of the land [are] numerous now, and you have caused them to cease from their burdens!”

Young's Literal Translation
Pharaoh also saith, 'Lo, numerous now is the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!'

Smith's Literal Translation
And Pharaoh will say, Behold, many now are the people of the land, and ye turned them away from their burdens.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Pharao said: The people of the land is numerous: you see that the multitude is increased: how much more if you give them rest from their works?

Catholic Public Domain Version
And Pharaoh said: “The people of the land are many. You see that the turmoil has increased: how much more if you give them rest from the works?”

New American Bible
Pharaoh continued, “Look how they are already more numerous than the people of the land, and yet you would give them rest from their labors!”

New Revised Standard Version
Pharaoh continued, “Now they are more numerous than the people of the land and yet you want them to stop working!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Pharaoh said to them, Behold, the people of the land now are many, and you cause them to stop from their work.

Peshitta Holy Bible Translated
And Pharaoh said to them, “Behold, now the people of the land are many, and you stop them from their works.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Pharaoh said: 'Behold, the people of the land are now many, and will ye make them rest from their burdens?'

Brenton Septuagint Translation
And Pharao said, Behold now, the people is very numerous; let us not then give them rest from their work.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Pharaoh's First Refusal
4But the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you draw the people away from their work? Get back to your labor!” 5Pharaoh also said, “Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.”

Cross References
Exodus 1:11-14
So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. / But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites. / They worked the Israelites ruthlessly ...

Exodus 2:23-25
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God. / So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. / God saw the Israelites and took notice.

Exodus 3:7-10
The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. / And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them. ...

Exodus 6:6-9
Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. / I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. / And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’” ...

Exodus 7:16
Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But until now you have not listened.

Exodus 8:1
Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD says: ‘Let My people go, so that they may worship Me.

Exodus 9:1
Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘Let My people go, so that they may worship Me.

Exodus 10:3
So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me.

Exodus 12:31-33
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. / Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.” / And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!”

Exodus 14:5
When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.”

Numbers 20:14-21
From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, “This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us, / how our fathers went down to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated us and our fathers, / and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. ...

Deuteronomy 26:6-8
But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor. / So we called out to the LORD, the God of our fathers; and the LORD heard our voice and saw our affliction, toil, and oppression. / Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

Nehemiah 9:9-10
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.

Psalm 105:25-36
whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants. / He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen. / They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. ...

Isaiah 52:4
For this is what the Lord GOD says: “At first My people went down to Egypt to live, then Assyria oppressed them without cause.


Treasury of Scripture

And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.

Exodus 1:7-11
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them…

Proverbs 14:28
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.

Jump to Previous
Burdens Caused Cease Increasing Keeping Labors Numerous Pharaoh Rest Stopping Wish Work Working
Jump to Next
Burdens Caused Cease Increasing Keeping Labors Numerous Pharaoh Rest Stopping Wish Work Working
Exodus 5
1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.
6. He increases the Israelites' task.
16. He ignores their complaints.
19. They cry out to Moses and Aaron.
22. Moses complains to God.














Pharaoh also said
Pharaoh, the ruler of Egypt, represents the epitome of earthly power and opposition to God's will. His hardened heart is a recurring theme in Exodus, symbolizing resistance to divine authority. This phrase introduces Pharaoh's response to Moses and Aaron's request to let the Israelites go, highlighting his role as an antagonist in the narrative.

Look, the people of the land are now numerous
This acknowledges the fulfillment of God's promise to Abraham that his descendants would be as numerous as the stars (Genesis 15:5). The Israelites' population growth in Egypt is both a blessing and a perceived threat to Pharaoh, who fears their potential to rise against him (Exodus 1:9-10). This fear leads to their oppression, setting the stage for God's deliverance.

and you would be stopping them from their labor
Pharaoh's concern is economic and political. The Israelites' labor was crucial to Egypt's economy, particularly in construction projects. This phrase underscores the harsh conditions of slavery and the dehumanizing view of the Israelites as mere laborers. It also foreshadows the increasing oppression they will face, which God will ultimately use to demonstrate His power and deliverance. The theme of rest versus labor is significant, as it contrasts with God's command for a Sabbath rest, pointing to spiritual rest found in Christ (Hebrews 4:9-10).

Persons / Places / Events
1. Pharaoh
The ruler of Egypt, representing the oppressive power that enslaved the Israelites. His heart was hardened against God's command to let the Israelites go.

2. Moses and Aaron
God's chosen leaders to deliver the Israelites from slavery. They were sent to Pharaoh to demand the release of the Israelites.

3. The Israelites
The descendants of Jacob, who were living in Egypt as slaves. They were numerous and oppressed under harsh labor conditions.

4. Egypt
The land where the Israelites were enslaved. It symbolizes a place of bondage and oppression in the biblical account.

5. Labor
The forced work imposed on the Israelites by the Egyptians. It represents the physical and spiritual bondage from which God intended to deliver His people.
Teaching Points
God's Awareness of Oppression
Just as God was aware of the Israelites' suffering, He is aware of our struggles today. We can trust that He hears our cries and has a plan for our deliverance.

The Hardness of Heart
Pharaoh's refusal to listen to God's command is a warning against hardening our hearts to God's voice. We must remain open and obedient to His guidance.

The Value of Freedom
The Israelites' desire for freedom from labor reflects the human longing for spiritual freedom. In Christ, we find true liberation from the bondage of sin.

The Power of Multiplication
Despite oppression, the Israelites multiplied. This demonstrates God's ability to bless and grow His people even in difficult circumstances.

The Role of Leadership
Moses and Aaron's courage to confront Pharaoh teaches us the importance of godly leadership and obedience to God's call, even in the face of opposition.(5) And Pharaoh said.--Moses and Aaron having retired, re infecta, Pharaoh turns to the officers of his court and reproaches them with allowing the Hebrews to be idle. They have time to hold meetings (Exodus 4:30-31), and listen to inflammatory harangues, and depute leaders to make very inconvenient proposals--why are they not kept closer to their tasks? Some change of system is requisite.

Make them rest.--Rather, "let them rest."

Verse 5. - The people are many. This is added as an aggravation of the offence charged in the last verse. The people are numerous. Therefore the greater damage is done to the crown by putting a stop to their labours. With these words the first interview between the Israelite leaders and the Egyptian monarch ends. Moses and Aaron, we must suppose, retired discomfited from the royal presence.

CHAPTER 5:6-9

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Pharaoh
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

also said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Look,
הֵן־ (hên-)
Interjection
Strong's 2005: Lo! behold!

the people
עַ֣ם (‘am)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of the land
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

are now numerous,
רַבִּ֥ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

and you would be stopping
וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם (wə·hiš·bat·tem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

them
אֹתָ֖ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from their labor.”
מִסִּבְלֹתָֽם׃ (mis·siḇ·lō·ṯām)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 5450: Porterage


Links
Exodus 5:5 NIV
Exodus 5:5 NLT
Exodus 5:5 ESV
Exodus 5:5 NASB
Exodus 5:5 KJV

Exodus 5:5 BibleApps.com
Exodus 5:5 Biblia Paralela
Exodus 5:5 Chinese Bible
Exodus 5:5 French Bible
Exodus 5:5 Catholic Bible

OT Law: Exodus 5:5 Pharaoh said Behold the people (Exo. Ex)
Exodus 5:4
Top of Page
Top of Page